Я растерянно оглянулась по сторонам. Несмотря на то, что день был в самом разгаре, центр Гленмара многолюдностью не отличался. Несколько пешеходов, идущих по своим делам, старенький минивэн, что со скрежетом проехал мимо меня, и все. А мобильных телефонов ни у кого не видно.
Зайдя в первый попавшийся магазин, которым оказалась та самая бакалея, я решила прояснить ситуацию у местных. Дремавший за прилавком продавец встрепенулся и поприветствовал меня.
— Скажите, — обратилась я к нему, — где в вашем городе можно поймать сеть?
— Сеть? — он озадаченно уставился на телефон в моей руке, словно видел такое устройство впервые в жизни. — А, это… Не работают они у нас.
— Почему? — нахмурилась я.
— Так горы, — пояснил мужчина так, словно это было очевидно, — у нас здесь со всех сторон горы. Поэтому и попасть сюда можно только по железной дороге, и связи нет.
— Совсем? И интернета нет? — Неужели в двадцать первом веке у нас в стране еще существуют такие места? Поверить не могу.
— Да, — кивнул он.
— А как же вы без связи живете вообще? — изумилась я.
— Без связи? — мужчина растерялся. — Да вот так как-то и живем.
— Ну а полицию если нужно вызвать? — не унималась я.
Не может быть, чтобы здесь совсем не было телефона. Я конечно в технике не очень разбираюсь, но, пусть даже горы глушат сигнал, что мешает проложить какой-нибудь кабель по железной дороге?
— Полицию? Зачем полицию, у нас здесь тихо и спокойно, — забормотал продавец.
— Ну не полицию, а допустим скорую…
— Так телефон есть.
— Да неужели? — иронично воскликнула я.
И чего из него каждое слово буквально клещами вытаскивать приходиться? Чувствую себя полицейским на допросе.
— Ну да, только он местный у нас, на другие города не идет, — последовал невозмутимый ответ.
Я бессильно выдохнула. Это безнадежно. И что же теперь делать? Не хватало, чтобы родные еще и меня в розыск объявили. А они могут, ведь что это за дело — уехала непонятно куда и пропала.
— Если нужно, вы можете отправить письмо, — вдруг радостно заявил мне продавец.
— Письмо? — обреченно переспросила я. — Ну пусть будет письмо.
Решив, что на обратном пути зайду сюда, чтобы купить чая, риса и каких-нибудь консервов, я направилась на почту.
Почтой оказалось небольшое здание на перекрестке недалеко от площади. Полутемное помещение, пропахшее пылью и бумагой, было совершенно безлюдным, и мне пришлось почти пять минут звонить в старомодный звонок. Наконец к конторке вышел местный работник. Услышав, что я хочу отправить письмо, он молча выдал мне конверт, марку и лист старой желтой бумаги.
Взяв ее в руки, задумчиво нахмурилась. Забавно, живя в наш век электронных технологий, я даже не могу вспомнить, когда последний раз писала письмо на обычной бумаге. Это вам не мессенджер какой-нибудь. Здесь не получится стереть непонравившуюся фразу, и поэтому нужно хорошо подумать, что же написать. Ужасно непривычно.
Вздохнув, я подняла голову и обнаружила, что работник почты таращится на мою бумагу с нескрываемым интересом. И мне это совсем не понравилось.
— Отойду к окну, — натянуто улыбнулась ему. — Здесь так темно, что ничего не видно.
Я устроилась на подоконнике, прикинула текст, и через несколько минут послание было готово.
«Дорогая Лиз, спешу сообщить тебе, что я добралась до места. Со мной все в порядке, я быстро нашла жилье, так что крыша над головой у меня есть. Вот только связи здесь совсем нет, ни телефона, ни интернета, поэтому пишу письмо по старинке. Гленмар — очень милый город, твоя любимая тетя Рози непременно бы оценила его атмосферу. Но я не собираюсь отвлекаться ни на что постороннее и ближайшее время начну поиск своего пропавшего «вдохновения».
Передавай привет моим и своим родителям. Если вдруг у вас появятся новости, пиши на почту Гленмара, Вивиан Вуд до востребования. С любовью, Ви».
Вот так, коротко и нейтрально, на случай, если кто-то решит сунуть в конверт свой любопытный нос. Но та, кому письмо предназначалось, поймет его скрытый смысл. Сестра Эрика Лиз была по совместительству моей лучшей подругой. Мы знакомы с самого детства, всегда понимали и поддерживали друг друга. Это она сразу раскусила, когда в 15 лет я влюбилась в ее старшего брата. Утешала меня, когда ревела в подушку, потому что звезда юридического факультета уходил на свидания со своей очередной пассией. Таскала меня по магазинам, чтобы найти платье, которое позволило бы ему разглядеть во мне не просто подругу сестры, а привлекательную девушку. А когда это, наконец, случилось, именно Лиз радовалась больше всех.
И вот теперь мы делим с ней на двоих надежду. Надежду на то, что самый дорогой нам человек все еще жив.
А что касается письма, то Лиз знала, что уже давно самым лучшим вдохновением для меня является любимый мужчина. А упоминание тети Рози, — занудной, вечно всем недовольной старушенции, даст ей понять, насколько «чудесно» это место.
Наконец, разобравшись с письмом, отправилась по магазинам. Универсальный магазин, уже посещенная сегодня бакалея, булочная, — потратив полтора часа времени и почти всю имевшуюся наличность, нашла то, что было нужно, и решила вернуться в свое временное пристанище. Ухватив поудобнее два больших бумажных пакета, побрела на Ивовую улицу, рассеянно осматриваясь по сторонам. Вдруг за спиной послышался оглушительный лай, разрывающий в клочья тишину пустынных улиц. Я резко вздрогнула от неожиданности и ощутила, как пакеты выскальзывают у меня из рук. Кое-как поставив их на землю, обернулась к источнику громкого звука.
— Простите, мисс, мои собачки напугали вас, — ко мне приблизился весьма примечательный мужчина.
Высокий и худой, по фигуре он вполне мог сойти и за тридцатилетнего, но вот резкие морщины на лбу и седые пряди среди черных волос говорили о том, что его истинный возраст гораздо старше. Одетый в немного старомодный темный костюм, одной рукой он сжимал резную головку трости, а в другой держал на поводках трех огромных псин. Даже странно, с какой легкостью мужчина удерживал этих монстров. Угольно-черные, с мощными грудными клетками и кривоватыми лапами, они напоминали помесь ротвейлера и крокодила, и сейчас глухо ворчали, скаля на меня свои внушительные зубы.
— Простите, мисс, — еще раз повторил он. — И не бойтесь, они не тронут.
— Ваши слова меня успокоили, — ответила я, надеясь, что ирония в голосе не очень заметна.
Ведь каждый собачник свято верит в то, что его питомец — милейшее существо на свете, независимо от того, является ли он таковым на самом деле или же напоминает зло во плоти. А эти собаки на диванных любимцев совсем не тянут. В конце концов, кто вообще водит таких по городу без намордника? А вдруг вырвутся и покалечат кого?
Впрочем, личность собаковладельца прояснилась очень быстро.
— Меня зовут Тобиас Морт, — слегка поклонился мужчина. — Я мэр это прекрасного города.
— Оу, — растерялась я. Надо же, вот так в первый день сразу наткнулась на главного человека в городе. — Я Вивиан Вуд, из Лондона.
— Вы недавно приехали? Никогда не видел вас раньше, — глубоко посаженные темные глаза пристально осмотрели меня с ног до головы.
— Да, только вчера, — честно призналась я.
— И что же подвигло вас посетить наш городок? После столицы он должен казаться совершенным захолустьем. Особенно, для такой юной и прекрасной девушки как вы.
Ничего себе, юная, в мои почти что двадцать шесть. Да и назвать меня прекрасной сейчас может только слепец. Не люблю такую грубую лесть.
— Отпуск, — невозмутимо ответила я, — творческий. Видите ли, я художница, и иногда мне бывает нужно сменить обстановку, зарядиться новыми эмоциями. Вот я и приехала сюда в поисках вдохновения.
Надеюсь, я достаточно убедительна, потому что только ненормальный может искать вдохновение в таком неподходящем месте.
— Художница, — протянул мистер Морт, — это же чудесно. А как вы относитесь к частным заказам?
— Смотря что за заказ, — осторожно ответила я.
— Все дело в том, милая Вивиан, что моя единственная дочь скоро выходит замуж.
И мне бы очень хотелось сделать ей какой-нибудь небольшой, но запоминающийся подарок. Думаю, ее портрет — это именно то, что нужно.
— Портрет? — растерянно пробормотала я. — Не знаю, получится ли. Я привезла с собой из Лондона только альбом и карандаши, а есть ли у вас в Гленмаре хороший художественный магазин…
— Пусть будут карандаши, — прервал меня мэр, — главное ведь не материал, а исполнение. А бумагой я вас обеспечу.
— Ну если так…
Хотя, чего я сомневаюсь. Расположение такого человека может быть очень полезным в моем деле. Вдруг он сможет помочь в поисках? Да и деньги явно не будут лишними.
— Я не стану вас торопить, — сказал мужчина. — Конечно, нужно время, чтобы освоиться на новом месте. Свадьба моей Ани только через месяц, поэтому вы можете подумать, браться ли за этот заказ. Но все же искренне надеюсь на ваше согласие.
— Пожалуй, я возьмусь, — кивнула ему. — Но вы правы, несколько свободных дней мне не помешают.
— В таком случае, буду ждать вашего визита. Когда решитесь начать, спросите адрес у кого угодно, вам сразу укажут на мой дом. Да и просто обращайтесь, если вдруг понадобится что-то. Буду рад помочь, — вкрадчиво произнес мистер Морт.
— Благодарю вас, — пришлось растянуть губы в радостной улыбке. — Вы очень любезны.
— Я безмерно счастлив, что у нас появилась столь очаровательная гостья. Буду ждать скорой встречи.
Мэр ловко перекинул трость в другую руку и, цапнув меня ледяными пальцами за запястье, прижался к нему губами. Б-р-р, какое неприятное ощущение. Кисть будто заморозили.
— До свидания, — вежливо попрощавшись, подхватила свои покупки и торопливо двинулась прочь.
А спину еще очень долго жгло ощущение чужого пронзительного взгляда. И ведь вроде бы господин мэр производил приятное впечатление, был вежлив, дружелюбен, предлагал помощь. Но меня от нового знакомого бросало в дрожь. Потому что глаза у него были очень нехорошие. Холодные, злые, неживые глаза.
Дорогу до дома я практически не запомнила. И лишь закрыв за собой дверь, облегченно выдохнула и попыталась себя успокоить. Подумаешь, неприятный тип. Может в душе он вообще милый, пушистый и в свободное время вяжет крючком ажурные салфетки. А у меня совсем нервы ни к черту. Скоро от людей шарахаться начну.
Пытаясь избавиться от странных эмоций, развила бурную деятельность. Разобрала покупки, постирала вчерашнюю футболку, убралась в доме. А поработать пришло довольно много. Я перемыла посуду на кухне, выдраила полы и сгребла всю паутину по углам, попутно осматривая дом на предмет чего-нибудь полезного. Обнаружила кладовку, забитую всяким хламом, но решила не лазить туда пока, все же чужое имущество. Проветрила матрас и одеяло, перестелила постель, разложила свои немногочисленные вещи. В общем, намаялась я знатно.
Но к семи часам была готова к обещанному чаепитию.
Запирая дверь на ключ, вдруг ощутила на себе чей-то очень внимательный взгляд. Повернулась и с изумлением увидела девочку, стоящую в соседском дворе. Еще утром я заметила, что дом соседей справа очень маленький, почти полностью обросший высокими кустами терновника, густо переплетенного плющом. Если честно, думала, что он тоже необитаем. Выходит, ошиблась.
Девочка, одетая в длинное светлое платье, была такой тоненькой и хрупкой, что казалось, ее унесет первым же порывом ветра. Белая кожа и пепельные волосы еще больше делали ее похожей на фарфоровую статуэтку. Но сильнее всего выделялись глаза. Огромные, ярко-голубые. Они словно смотрели одновременно и на меня, и сквозь меня, куда-то очень далеко.
— Э-э-м, привет, — неуверенно поздоровалась я.
Но девочка не ответила. Постояв еще минуту, она развернулась и бесшумно, словно призрак, пошла домой.
— Это Эмили, — Августа уже ждала меня прямо у калитки. — Не пугайтесь. Девочка очень странная, но совершенно безобидная. Она такая с самого рождения. Миссис Гамильтон, ее мать, то ли болела чем-то, то ли дурная кровь по наследству досталась. Она не горит желанием рассказывать, что с ее дочерью случилось.
Услышав в ее голосе плохо скрытое разочарование, я незаметно поморщилась. Бесцеремонное любопытство, помноженное на избыток свободного времени, дает убойный результат. Да, с Августой нужно держать ухо востро и не сболтнуть лишнего. Такие, как она, могут неосознанно навредить, даже если искренне не желают ничего плохого.
Последний раз обернувшись на двор необычной девочки, я положила ключ в карман и направилась в гостеприимно распахнутые двери дома Августы.
Ее жилище отличалось сильнейшей концентрацией всего того, что составляло домашний уют. Вышитые подушечки на всех диванах и стульях, пасторальные пейзажи на стенах, букетики засушенных цветов, вазочки, статуэтки, подсвечники… Хотя стоило поставить в заслугу миссис Лоусон то, что все это собрание поддерживалось в идеальном порядке.
Мне были предоставлены стул с подушечкой, расписная чашка горячего чая и полная тарелка кексов. И целый ворох местных новостей.
Я услышала и про миссис Гамильтон, которая вынужден одна растить ребенка и поэтому постоянно пропадает на работе. Про Эмили, которая все время витает в своем собственном мире, ни с кем не разговаривает и ничего вокруг не замечает. Про супруга миссис Лоусон, который скончался десять лет назад от проблем с сердцем. Про Боба Робинсона, старшего полицейского инспектора, которому на работе настолько скучно, что он устроил из заднего двора полицейского участка огород и теперь выращивает там сортовые огурцы.
Как оказалось, Гленмар был очень тихим и спокойным местом. Здесь не было преступлений, если не считать редких пьяных драк у паба. Здесь никогда ничего не происходило, и поэтому любое значимое событие, будь то проводы на пенсию начальника пожарной части или свадьба дочери мэра, сразу приобретали общегородской масштаб.
Кстати, о самом мэре Августа отзывалась как о замечательном милейшем человеке.
— Мистер Морт — необыкновенный мужчина, — заливалась соловьем она. — Умный, внимательный, заботится о городе, никому никогда не отказывает в помощи. Он уже так давно занимает свою должность, что мы никого другого на ней и не представляем.
Я сцедила усмешку в чашку с чаем. Кажется, пухленькая миссис влюблена в местного главу.
— Ах, была бы лет на двадцать помоложе, — вздохнула та, подтверждая мою догадку. А потом хитро улыбнулась: — А вот ты могла бы и воспользоваться шансом.
— Да вы что, Августа, — от изумления я едва не подавилась чаем, — он же мне в отцы годится.
— Ну и что? — совершенно не смутилась она. — Зато какой мужчина. Умный, влиятельный, богатый. Скажу по секрету, большая часть земель Гленмара принадлежит ему.
— Понятно, — протянула я и поспешила спросить, пока восхваления не начались по второму кругу: — А что же миссис Морт?
— Миссис Морт?
— Ну да, мать Ани. Что с ней случилось?
— Мать Ани… — растерянно повторила женщина. — Знаете, Вивиан, я сейчас вдруг поняла, что совсем не представляю, был ли мистер Морт женат. Не могу даже вспомнить, кто родил ему дочь…
— Ну не появилась же она из воздуха, — недоверчиво хмыкнула я. Как же так вышло, что Августа упустила этот важный момент?
— Да, но… — забормотала она. — Двадцать пять лет назад, должно быть… Может ее мать умерла родами или уехала куда. Не помню. Так странно. Наверное, я чем-то очень занята была в то время.
— Занятно. Может быть эта женщина вообще у вас в городе никогда и не появлялась.
— Может быть, — засомневалась Августа. — Но и мистер Морт город никогда не покидает. Хотя, кто знает. Что-то меня память совсем подводить стала. Все возраст проклятый.
Впрочем, до личной жизни мэра мне не было никакого дела. Уж чего, а заводить с ним роман я не стала бы, даже если бы была совершенно свободна.
— Наверное, у вас здесь каждый новый человек на виду, — решила я аккуратно перевести разговор на интересующую меня тему.
— У нас тут все новое и неизвестное сразу становиться главной новостью. Хоть какое-то развлечение. Сами-то мы уже все друг о друге знаем.
— А вообще много неместных в Гленмар приезжает?
— Да, бывает, — пожала она плечами. — Вообще-то, поезд к нам всего раз в неделю ходит, ну вы и сами в курсе. Но на нем не очень много народу ездит.
— А из Лондона в последний месяц к вам никто не приезжал?
— Из Лондона? — женщина с интересом посмотрела на меня.
— Один мой знакомый собирался недавно сюда, — пояснила я, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. — Вот я и подумала, что может встречу его где-нибудь.
— Да нет, вроде бы. Мужчин точно не знаю. А женщина какая-то приезжала, да. Хотя, не уверена, что из именно Лондона, но из какого-то большого города точно. Мне старина Боб, который из полиции, шепнул по секрету. Очень уж она ему понравилась. Как раз недели четыре назад.