Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Длинный палец - Георгий Маркович Науменко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В сказке Жар-птица над полем летает, с солнечными зайчиками играет, перо роняет. Оно на земле лежит и, словно радуга, всеми цветами сияет-горит. Граф захотел взять необыкновенной красоты перо. Поднял с земли. Вдруг видит, он уже не дома, а стоит с пером Жар-птицы в поле. Обступил его вокруг народ. Люди его славят, поздравляют. Говорят ему:

– Царь Полкан дочку замуж отдает за того человека, кто перо Жар-птицы добудет.

Отвели графа во дворец. Царь Полкан его принимает, перо Жар-птицы себе забирает. Свадебный пир назначает, дочь замуж благословляет. Вышла навстречу царевна Василиса Прекрасная. Как звездочка на небе сияет. Брови у нее черного соболя, щеки – маков цвет, зубы жемчугом переливаются, длинная коса до земли тянется. Такой красоты на свете не сыскать, ни в сказке сказать, ни пером описать.

Радуется граф. О такой невесте он и не мечтал. Вдруг накрыл все вокруг черный туман. Идолище поганый прибежал, схватил Василису Прекрасную и с ней убежал. Опечалился царь Полкан. Говорит:

– Ступай, жених! Ищи свою невесту! Ее не вернешь, на кол попадешь, голову потеряешь!

Граф испугался. Не знает пути, куда ему идти. Пошел искать Василису Прекрасную в темный лес.

* * *

Идет, бредет граф по темному лесу. Видит, на опушке избушка. Стоит она на куриной лопатке, на петушиной пятке. Нет у нее ни окон, ни дверей. Решил граф забраться на крышу и в печную трубу заглянуть. Забрался, заглядывает. На огне огромная сковорода стоит, на ней сало шипит. Котел с водой кипит, рядом кости и черепа лежат. Вдруг слышит над головой шум. Поглядел вверх, по воздуху Баба Яга в ступе летит, помелом шевелит. И кричит:

Шипи-шипи, сковорода! Кипи-кипи в котле, вода! Жду-жду гостей, Обгложу до костей!

Испугался граф. Спрятался за печную трубу. Баба Яга опустилась на землю, вылезла из ступы. И говорит:

– Повернись ко мне, избушка, передом, а к лесу задом!

Зашевелилась избушка. Принялась поворачиваться, с боку на бок переваливаться. Граф не удержался на крыше, свалился с нее. Упал в ступу. Схватил помело, ударил им о землю и полетел по воздуху. Увидала Баба Яга, зубами заскрежетала, руками замахала. Кричит:

– Стой, злодей! Поймаю, обгложу до костей!

Отрезала Баба Яга палец на петушиной пятке, принялась его надувать. Получился большой пузырь. Прицепила Баба Яга его к поясу. Полетела высоко вверх. Поднялась выше леса стоячего, пониже облака ходячего, бросилась графа догонять.

* * *

Граф по воздуху летит. Под ним стоит широкий двор, вокруг него железный частокол. Посередине двора возвышается хрустальный дом. Граф думает: «Не царевна ли в нем?» Опустился на двор. Вылез из ступы. Поглядел в окно. В хрустальном доме сидит Кощей Бессмертный на троне. Золото из одного сундука в другой перекладывает и в самоглядное зеркальце поглядывает. Видит в него, как Иван-царевич Идолище поганое побеждает, Василису Прекрасную спасает. На серого волка ее сажает и в тридесятое царство уезжает.

Рядом с троном скелет с ключами стоит. На стене меч-кладенец висит. Встал Кощей Бессмертный с трона, взял у скелета ключи, открыл ими семь коробов, вытащил из них семь гробов. Выпустил из них семь мертвецов. И говорит:

– Возьмите меч-кладенец и ступайте в тот конец – в чистое поле! Убейте Ивана-царевича, а Василису Прекрасную мне приведите!

Взяли мертвецы меч-кладенец и ушли.

Баба Яга по небу летит. Увидала во дворе Кощея Бессмертного свою ступу с помелом, принялась спускаться. Острым когтем проколола пузырь. Лопнул он. Вылетел из него воздух, разорвал графа на части и выбросил со двора в чистое поле. Упали они в ручей с живой водой – срослись в один миг. Стал граф опять живой.

* * *

Идет граф по чистому полю, по широкому раздолью. Смотрит, семь мертвецов, сожженные огнем, словно черные головешки, на земле валяются. Рядом с ними меч-кладенец лежит. Впереди гора стоит. В ней черная дыра. Из нее дым с огнем повалил и ему ус опалил. Разозлился граф, думает: «В черной дыре Змей Горыныч сидит. Я страшно на него сердит». Решил с ним сразиться, мечом-кладенцом рубиться. Почувствовал себя богатырем. Подошел к черной дыре и кричит:

– А ну, выходи, Змеище Горыныще, на побоище!

Вдруг гора зашевелилась. Присмотрелся граф – это не гора, а Змей Горыныч калачом свернулся и лежит. Ему он не в черную дыру, а в ноздрю кричит. Страшно испугался, в сторону бросился. Повалил у Змея Горыныча из ноздрей дым. Из трех голов огонь столбом забил. Принялся граф меч-кладенец поднимать. Не может его от земли оторвать. Тяжел богатырский меч, не срубить ему головы Змею Горынычу с плеч.

Граф видит, Баба Яга в ступе к нему летит, помелом грозит. За ней страшный Кощей Бессмертный бежит, убивать спешит. Впереди Змей Горыныч стоит, головами шевелит, все вокруг огнем палит. Некуда деться, ни убежать, ни спрятаться. Налетела, что черная туча, стая воронов, почуяли падаль. Закрыли собой солнце и светлые облака.

Вдруг задрожала земля. Прискакал в чистое поле, широкое раздолье на богатырском коне Буря-богатырь. Каленые стрелы на лук накладывает, в Бабу Ягу и Кощея Бессмертного пускает, острое копье бросает. Буря-богатырь поднял с земли меч-кладенец и в бой со Змеем Горынычем вступает, головы ему отсекает.

Граф думает: «Пора мне поспешить, с ратища-побоища скорей уходить». Бедный и несчастный граф бочком, бочком и быстро по полю пошел. В зеленую рощу пришел.

* * *

Пробирается граф по неведомым тропам и дорожкам. Видит, скачет на сером волке Иван-царевич с Василисой Прекрасной. К хвосту волка привязана отрубленная голова Идолища поганого, безобразного. Обрадовался граф, что царевна спасена и к царю Полкану будет отвезена. Теперь можно и дорогу домой искать.

Пришел граф в город. Жители его все с гладкими черепами ходят. Не растут у них волосы ни на голове, ни на лице. Спрашивает он у прохожего:

– Как ваш город называется?

– Ничто город! – отвечает тот.

«Странное название», – подумал граф. Пришел он в торговые ряды. Там большой магазин с красивой витриной стоит, в нем старые вещи продают. Вышел навстречу хозяин – карлик с желтыми зубами и зелеными глазами. К себе зазывает. Товары показывает. Лежат на полках: сапоги-скороходы, шапка-невидимка, ковер-самолет, топор-саморуб, скатерть-самобранка. Увидел граф хрустальное блюдечко и наливное яблочко. Спрашивает:

– Как эта вещь работает?

Хозяин положил на краешек хрустального блюдечка наливное яблочко. Принялся приговаривать:

Катись, катись, яблочко, Катись, катись, наливное, По хрустальному блюдечку, По золотой каемочке. Поведывай, показывай: Города царские, сады райские, Поля широкие, моря глубокие, И гор крутых высоту, И небес голубых красоту.

Катится яблочко по блюдечку, наливное по хрустальному. На блюдечке все города один за другим видны, жнецы на полях, корабли на морях; и гор высота, и небес красота; солнышко за круторогим месяцем катится, радуга золотым мостом выгибается, ясные звезды в хоровод собираются. Так все дивно-красиво, глаз не оторвать.

Решил граф купить эту диковинку и спрашивает:

– Сколько стоит хрустальное блюдечко и наливное яблочко?

Хозяин говорит:

– Это очень дорогая вещь. За деньги ее не купить. Самое дорогое в нашем городе – это усы.

– У меня только один ус остался.

– Этого хватит.

Отрезал граф свой ус. Отдал хозяину. Тут же карлик с желтыми зубами и зелеными глазами приклеил себе ус на лицо под длинный нос. Отдал необыкновенную диковинку.

* * *

Ушел граф из города. Остановился у дороги. Положил на хрустальное блюдечко наливное яблочко и принялся приговаривать:

Катись, катись, яблочко, Катись, катись, наливное, По хрустальному блюдечку, По золотой каемочке. Поведывай, показывай: Бел-горюч камень Сорока сажень.

Не катится яблочко по блюдечку, наливное по хрустальному. Соскочило на землю и покатилось по дороге. Выронил граф из рук хрустальное блюдечко, и оно разбилось. Побежал граф за наливным яблочком.

Прикатилось наливное яблочко к перекрестку трех дорог. Посередине бел-горюч камень сорока сажень стоит. На нем слова написаны: направо пойдешь – убитому быть, налево пойдешь – богатство найдешь, прямо пойдешь – домой попадешь. Обрадовался граф. Пошел прямо. Упал в яму.

Граф падает, падает. От страха закрыл глаза. Летит вниз, летит. Бух! И свалился. На что-то мягкое садился. Открыл глаза. Смотрит, он в своем кресле. Рядом Бахарь с гуслями стоит и говорит:

– Ваша светлость! Я закончил сказки рассказывать. Пора мне уходить.

Бахарь ушел. Граф так и не понял, то ли сказки ему привиделись, то ли были наяву.

Ледолов и студенец

Однажды зимой надумал граф подледным ловом рыбы заняться. Достал леску с крючком, коробку с мотылем. Набросил на себя тулуп и отправился на покрытую льдом реку. Пришел, встал на самую середину. Принялся ледобуром лунку сверлить.

В толстом льду ближе к бережку Ледолов спит. Зацепил ледобур ему ногу и разбудил от глубокого сна. Разозлился Ледолов. Увидел рыбака. Вырезал вокруг него на льду острым ногтем круг. Провалился граф под воду. Весь вымок, вылез. Ледолов стал на него холодным воздухом дышать, стужу напускать. Покрыл его ледяной коркой. Вырезал изо льда толстый брусок, вырубил из него ледяной гроб. В него графа положил, крышкой накрыл и ледяными обручами обил.

Ледолов длинным пальцем на берегу, на белом снегу, нарисовал тройку лошадей и сани. Бросил в них гроб. Говорит Ледолов:

– Знатный мне попался улов! Отправлю его в снеговой дворец. Сделает братец Студенец из него хороший холодец.

Взвилась тройка снеговых лошадей с места. Помчалась по белому полю, по широкому раздолью. Бедный и несчастный граф в ледяном гробу лежит. Не поймет, то ли он спит и необыкновенный сон глядит, то ли все происходит с ним наяву.

* * *

Несется тройка с ледяным гробом по заснеженным долам и холмам, по неведомым местам. В воздух взмывает, через лес по вершинам деревьев перелетает. Прискакала тройка к ледяной горе, к глубокой норе. Пришли семь снеговиков. Взяли из саней ледяной гроб. Понесли его в ледяную гору, в глубокую нору.

В ледяной горе стоит снеговой дворец. В нем на троне сидит Студенец. Принесли к нему снеговики ледяной гроб, поставили у ног. Разбил гроб серебряным посохом Студенец. И говорит:

– Хороший выйдет из рыбака холодец!

Заработала машинка – костедробилка. Хотят графа в ней перемолоть. Велят ему идти и в нее влезать. Сделал бедный и несчастный граф несколько шагов, не может дальше по льду идти, ноги скользят. Он по льду скок, стал падать на правый бок и повалился на санки-самокаты. Сдвинул их с места. Поехали они из глубокой дыры, ледяной горы. Вынесли графа на белый свет и покатили по снежным холмам и полям.

* * *

Едут санки-самокаты по высоким холмам, по темным лесам. За ними снеговики гонятся. Острые сосульки, словно копья, в графа метают, ледяные снежки, словно ядра, бросают. Да не попадают. Вот все ближе они бегут, догоняют.

Въехали санки-самокаты в глубокий сугроб и перевернулись. Граф с них свалился и в берлогу провалился. Упал на медведя. Проснулся медведь и давай спросонья реветь. Испугался. Из берлоги выбирался. Увидел снеговиков. Принялся с ними драться.

Вылез граф из берлоги и побежал подальше от этого места. Вспомнил, что у него в промасленной тряпичке в коробке лежат спички. Собрал он хворост. Достал спички и развел костер. Отогрелся у огня. Прибежали снеговики. Близко к костру подошли и растаяли.

Вдруг идет огромная глыба льда – сам Ледолов. Ноги у него – два ствола, руки – два крюка, нос – сосулька, во рту острые рогульки. Не хочет Ледолов упускать свой улов. Он злой-презлой. Плюнул на костер. Загасил огонь. Нарисовал пальцем на снегу сеть. Поднял, стал ее вертеть и набросил на графа. Поймал его в ледяную сеть. Взвалил на спину, понес в ледяную гору, в снеговой дворец, делать холодец.

Вытащил граф спички, принялся их жечь. Огнем прожег ледяную сеть, вывалился в дыру из нее в снег. Убежал от Ледолова. Отправился дорогу домой искать.

Заклинание

Сидит граф в кресле, газету читает. Вдруг села ему муха на лоб. Он рукой – хлоп! И не убил муху, успела она улететь. Только шишку себе набил. Принесли ему на завтрак сыр и пирог. От сыра мыши отгрызли кусок. А в пироге таракан сидит и усами шевелит. Рассердился граф. Позвал слугу и повара. Спрашивает:

– Почему в доме мухи летают, тараканы в пироге сидят, а мыши сыр едят?

Они отвечают:

– Мух мы били, тараканов давили, мышей ловили. Ничего не помогает, их только в доме больше становится!

Решил граф сам найти средство и выжить их из дома. Поехал он в город. Пришел в магазин. Стоит за прилавком хозяин – старик с лиловым носом и в черных очках. Продает свой товар. На полке у него лежат: мухобойка, порошок от тараканов и мышеловка. Увидел хозяин, что граф смотрит на эти вещи, и говорит:

– Ваша светлость, это необыкновенные вещи! Если прочитать заклинание, они быстро уничтожат в доме всех мух, тараканов и мышей.

Обрадовался граф. Купил мухобойку, порошок от тараканов и мышеловку. Написал ему хозяин на бумажке заклинание и отдал вместе с товаром.

Вернулся граф домой. Вытащил из коробки товар на стол. Достал из кармана бумажку с заклинанием. Вертит ее и так и сяк, не поймет, с какой стороны читать. Потом прочел слова: «РУР ШУРМУРУМ МАРАБМУРУМ». Принялся за работу. Увидал муху на стене, ударил ее мухобойкой. Вдруг вместо убитой мухи выскочило из-под мухобойки десять живых мух. Ударил еще одну муху, и опять появились из-под мухобойки и полетели новые мухи. Насыпал граф в стенные щели порошок от тараканов. Приполз таракан, съел порошок. Из порошка десять других тараканов появилось. Расплодилось их видимо-невидимо. Поставил граф у норки мышеловку. В нее мышь попала. Только она убежала, а за ней в мышеловке еще десять мышей стало.

Разозлился граф. Поехал обратно в город. Пришел в магазин, принялся с хозяином ругаться. Кричит:

– От вашего товара еще больше в доме мух, тараканов и мышей стало!

Хозяин спрашивает:

– Ваша светлость! Какое вы заклинание читали?

Граф говорит:

– Что вы мне на бумажке написали: «РУР ШУРМУРУМ МАРАБМУРУМ».

– Вы неправильно бумажку держали и заклинание справа налево прочитали. Нужно было произнести: «МУРУМБАРАМ МУРУМРУШ РУР».

Вернулся граф домой. Прочел заклинание как нужно – слева направо. Увидал муху на столе, ударил ее мухобойкой. Сразу все мухи мертвыми попадали с потолка. Не стало их в доме. Обрадовался граф. Насыпал в щель в стене порошок. Таракан его поел, к другим тараканам приполз. Отравились они от него, и их больше не стало. Поставил граф у норки мышеловку. Попала в нее мышь, от страха страшно запищала. Услышали ее другие мыши, испугались и убежали из дома в другое место жить.

Доволен граф, что избавился в доме от мух, тараканов и мышей.

Страшные истории, рассказанные на ночь

Граф сидит с гостями за столом в саду. Стоит теплый летний вечер. На небе ярко светит полная луна. Гости просят графа рассказать о своих приключениях. Граф принялся рассказывать:

– Где я только не побывал, в какие только истории не попадал, каких страшных переживаний не испытал! Вот одна из таких историй.

Один раз по дороге в город я заехал в селение. Захотелось мне холодной воды из колодца напиться. Подъехал к колодцу, заглянул в него, а ведра нет. Без него воды не достать. Зашел в первый попавшийся дом. Вышел навстречу мне мужик, сказал, что Чертознаем его зовут. Попросил я у него ведро. Дал он мне его и говорит: «Ваша светлость! Дайте мне рублишко да моим детишкам мелочишку. За это вас научу делать такую вещь, что вам обязательно в жизни пригодится». Дал я ему деньги. Научил он меня хитрые узлы вязать, что нельзя развязать.

Напился я из колодца воды. Понес обратно ведро, да завернул в место не то, куда раньше ходил. Пришел в другой дом. Сидит в нем старуха с зелеными ногтями и с красными глазами. Ворожбой занимается. Варит в горшке старуха жабьи кости и тараканьи усы, волшебную траву подбрасывает. Черную книгу открывает и заклинание читает. Выронил я из рук ведро, загремело оно. Старуха испугалась, со скамьи вскочила, черную книгу уронила и опрокинула горшок со своим зельем. На меня кричит: «Тебя сюда не звали! Чтобы тебя черти забрали!»

Вышел я из дома. На улице меня черт поджидает. Говорит: «Ваша светлость! Мы слова услыхали, чтобы вас черти забрали! Вот я за вами и пришел!» Я упираюсь, говорю, что в пекло идти не собираюсь. Черт говорит: «Граф, если сумеете сделать то, что я вам велю, или вы сделаете то, что не сумею я сделать, то не заберу вас с собой». Показывает он мне на столб дыма, что выходит из печной трубы, велит на нем узел завязать. Сам показывает, как это делается. Взял в руки дым и завязал на нем узел.

Вспомнил я, чему Чертознай меня научил. Говорю черту: «Узлы-то завязывать каждый умеет. Вот попробуй развязать узел». Взял его хвост и завязал на нем хитрый узел и перекрестил. Принялся черт развязывать. И так и этак хвост вертит, не может никак узел развязать. Кричит: «Твоя взяла!» И провалился под землю.

Уехал я из селения, да не забыл того умения. Как хитрые узлы вязать, что нельзя развязать, и сейчас помню.

* * *

Однажды страшный случай в море со мной произошел. Попал я в кораблекрушение. Оказался один в воде. Ухватился за бревно и поплыл по морю. Молитвы про себя читаю, с жизнью прощаюсь. Вдруг вижу перед собой густой туман. Стал он медленно рассеиваться. Появляется из этого тумана корабль-призрак. Все ближе ко мне плывет. Принялся я его разглядывать и ужаснулся.

Плывет прямо на меня огромный гроб. Якорь – железный череп на цепи из костей висит. На мачтах – истлевшие паруса из человечьей кожи ветром надуваются. Наверху черный флаг, привязанный за косу, развевается. Сбросили мне веревочную лестницу. Страшно на корабль-призрак подниматься, да некуда деваться. Забрался я на него.

Подходит ко мне скелет – капитан. Окружили мертвецы – матросы. Капитан говорит: «Триста лет мы скитаемся на корабле-призраке по морю. Были пиратами. На многих морях бывали, на богатые корабли нападали. Один раз на священный остров приплывали. Разграбили, разрушили храм призрака моря. Он нам отплатил. Наш корабль в плавающий гроб превратил, а нас – в живых мертвецов. Не могут наши души покинуть корабль-призрак и перейти в иной мир. Только живой человек нас может спасти». Мертвецы закричали: «Взорви! Взорви! Взорви!»

Подвели меня к бочкам с порохом. Дают кремневые камни и просят высечь огонь, зажечь фитиль и взорвать корабль-призрак. Испугался я еще сильней прежнего. Не знаю, что делать. Не взрывать – мертвецы убьют. Взрывать – от огня погибать. Вижу, побежали огромные крысы с корабля-призрака. Почуяли они смерть, бросаются в воду и плывут.



Поделиться книгой:

На главную
Назад