Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рапунцель - Ирен Тримбл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ох, дорогая, я точно знаю, что ты недостаточно сильная, чтобы позаботиться о себе там, снаружи.

– Но послушай... – Рапунцель не хотела ссориться с матерью, но очень хотела, чтобы та выслушала её.

– Рапунцель, мы закончили наш разговор об этом, – отрезала Матушка Готель.

– Поверь мне, – продолжила Рапунцель, решительно настроенная рассказать то, что собиралась.

– Рапунцель. – В голосе Матушки Готель звучало предупреждение.

– Я знаю, что я...

– Рапунцель! – закричала Матушка Готель. – Хватит об этих огнях, Рапунцель! Ты не покинешь эту башню! Слышишь меня? Никогда!

Матушка Готель стояла в середине комнаты, сжав кулаки. Рапунцель была потрясена. Она вдруг поняла, что совсем не важно, что она делала и говорила. Нет никакой надежды, что Матушка Готель когда-нибудь позволит ей выйти наружу. Рапунцель останется запертой в башне на всю оставшуюся жизнь.

Рапунцель повернулась и с тоской посмотрела на свой рисунок огоньков, затем – на шкаф. Внутри шкафа сидело доказательство того, что она сможет постоять за себя во внешнем мире. Внутри шкафа был грабитель, которого она поймала. Сама!

Внутри шкафа был проводник, который отведёт её посмотреть на мерцающие огоньки. И Матушка Готель никогда не должна узнать об этом.

Рапунцель приняла решение.

– Всё, что я хотела тебе сказать, матушка, – это то, что я теперь знаю, что хочу на свой день рождения.

– И что же? – спросила Матушка Готель.

– Новую краску, – ответила Рапунцель. – Ту самую, сделанную из белых ракушек, которую ты мне когда-то приносила.

– Ох, это будет очень долгое путешествие, Рапунцель. Около трёх дней, – ответила Матушка Готель, пытаясь отговорить девушку.

Но в этот раз всё было по-другому. В этот раз Рапунцель знала, чего она хочет, и точно знала, как это заполучить.

– Я просто подумала, что эта идея лучше, чем звёзды.

Лицо Матушки Готель немного посветлело. Она хотела услышать именно это.

– Ты тут справишься одна?

– Я знаю, что я в безопасности, пока я тут, – ответила Рапунцель.

Матушка Готель вздохнула. Она собралась, взяла немного еды в дорогу и поцеловала девушку в макушку.

– Ну, хорошо тогда. Я вернусь через три дня, – сказала она. – Я тебя очень люблю, дорогая.

– Я люблю тебя больше, – тепло откликнулась Рапунцель, помогая Матушке Готель спуститься с башни.

– А я тебя – ещё больше! – ответила Матушка Готель.

Рапунцель следила из окна, пока Матушка Готель не скрылась в лесу. Затем она распахнула дверцы шкафа.

Человек в шкафу всё ещё был без сознания. Девушка быстро усадила его на стул и крепко связала своими волосами.

Рапунцель вскочила на балку под потолком, сжимая сковородку. Она была готова ко всему. Паскаль запрыгнул на парня и попытался привести его в чувство, ударяя хвостом по лицу. Не помогло. Паскаль взглянул на Рапунцель. Она дала ему знак, чтобы он продолжал. Паскаль снова похлопал хвостом по щекам человека. Всё равно не помогло.

Паскаль задумался на секунду. Затем он выбросил свой длинный язык, попав точно в ухо грабителя.

– А-а-а! – Флин резко очнулся. Язык Паскаля довольно толстый, и от него становилось щекотно!

– Сопротивление бесполезно, – твёрдо сказала Рапунцель. Она спрыгнула с балки и оказалась с незнакомцем лицом к лицу.

Глава 8

– Я знаю, зачем ты здесь, – продолжила Рапунцель, угрожающе сжимая сковородку. – И я тебя не боюсь.

– Что? – сказал Флин, ничего не понимая. Кто эта девушка, волосы которой, казалось, заполонили всю комнату?

– Кто ты такой и как ты нашёл меня? – спросила Рапунцель.

Флин колебался, и Рапунцель подняла сковородку.

– Хорошо, хорошо, как скажешь, – быстро произнёс он, не желая снова получить по голове.

Теперь Флин смог получше разглядеть девушку. У неё были поразительные зелёные глаза, а её волосы, пусть и слишком длинные, сияли восхитительным золотым светом. Она была прекрасна. Но что она от него хотела?

Флин попытался очаровать её.

– Я не знаю, кто ты. И пришёл я сюда не затем, чтоб найти тебя, но позволь мне просто сказать... привет. – Флин поднял одну бровь, и его лицо расплылось в ужасной ухмылке. – Меня зовут Флин Райдер. Как делишки?

Рапунцель понятия не имела, чего хотел этот парень, но выглядел он странно, по правде говоря. Быть может, он сошёл с ума?

– Кто ещё знает, где я нахожусь, Флин Райдер? – требовательно спросила девушка. Она должна была узнать обо всём, прежде чем продолжить претворять в жизнь свой план.

Флин вздохнул.

– Я попал... в неприятную ситуацию и бродил по лесу. Потом я случайно набрёл на твою башню, и... – Флин резко остановился, исполнившись тревоги. – Где моя сумка?

– Я её спрятала там, где ты никогда не найдёшь, – уверенно сказала Рапунцель.

Но ему потребовалась всего пара секунд, чтобы оглядеть комнату, а затем перевести взгляд на девушку и спросить:

– Она же в том горшке, да?

Как он узнал? Рапунцель замахнулась сковородкой. Бах! Ещё один удар. Взглянув на потерявшего сознание человека, она подумала, что, быть может, немного переборщила. Сковородка, кажется, была отличным оружием для того, чтобы оглушать грабителей. Рапунцель быстро осмотрелась, чтобы снова спрятать сумку, на этот раз в более надёжное место. Она приподняла плохо закреплённую доску на лестнице и закинула сумку под неё.

Несколько минут спустя Паскаль снова сунул язык в ухо Флина, и тот даже подпрыгнул, придя в себя.

– Прекрати это! – крикнул он, извиваясь.

Рапунцель просто улыбнулась и сказала:

– Теперь она спрятана так, что ты её никогда не отыщешь.

Она ходила вокруг, ещё сильнее опутывая его своими волосами. Она определённо почувствовала себя увереннее, осознав всю мощь сковороды.

– Так что ты собираешься делать с моими волосами? Отрезать их? – спросила она обвиняющим тоном. – Продать их?

– Нет! Слушай, единственное, что я хочу, так это выпутаться из твоих волос, – сообщил Флин. -– И это правда.

– Подожди. Тебе не нужны мои волосы? – Рапунцель не могла поверить в это. Матушка Готель говорила, что каждый человек на свете хочет украсть их.

– Да зачем мне вообще твои волосы? – ответил вопросом на вопрос Флин. – Смотри: меня преследовали, я увидел башню и забрался в неё. Конец истории.

Рапунцель пристально посмотрела на него. Если ему не нужны её волосы, тогда она может доверять ему! Рапунцель взяла себя в руки и приготовилась выполнить следующий пункт своего плана.

– Хорошо, Флин Райдер, – наконец произнесла она. – Я готова предложить тебе сделку.

– Сделку? – заинтересованно, спросил Флин.

– Посмотри сюда, – сказала Рапунцель. Она направилась к камину, но её волосы всё ещё были обмотаны вокруг Флина. Его стул закрутился как волчок.

– Ты знаешь, что это такое? – спросила она, забираясь на полку. Она отдёрнула штору, показывая рисунок парящих огоньков.

Флин кивнул:

– Ты имеешь в виду фонарики, которые они запускают для принцессы?

– Фонарики? – тихо охнула Рапунцель. – Я знала, что это не звёзды!

Глава 9

Чувствуя себя увереннее, чем когда-либо, Рапунцель пересказала Флину свой план:

– Завтра ночью эти фонарики осветят ночное небо. Ты будешь моим проводником, отведёшь меня к замку, а потом проводишь домой, чтобы я была в безопасности. Только после этого я верну тебе сумку. Это моё предложение.

Флин отказался.

Паскаль ударил кулаком о ладонь, воодушевляя Рапунцель. Возвышаясь над камином со сковородкой в руке, она сказала как можно твёрже:

– Ты можешь разнести эту башню по кирпичику, но без моей помощи свою драгоценную сумку тебе не найти.

Флин повторил предложение Рапунцель:

– Я отведу тебя посмотреть на фонарики, потом приведу обратно и ты вернёшь мне сумку?

Рапунцель кивнула, добавив:

– Я обещаю. А если я дала обещание, я никогда в жизни его не нарушу. Никогда.

Но Флин понимал, что не может вернуться в королевство – не сейчас! Его разыскивают как вора. Так что он решил применить другую стратегию, положившись на своё очарование. Он уверенно сжал губы и медленно изогнул одну бровь, зная, что так он выглядит наиболее привлекательным.

Но ничего не вышло. Флин ждал реакции Рапунцель. Рапунцель ждала, пока что-нибудь произойдёт. Она никогда не встречала других людей и понятия не имела, что пытался сделать этот Флин Райдер, но выглядел он очень странно. Было очень похоже на тот безумный вид, что он уже демонстрировал ей до этого.

– Не самый удачный сегодня день, – пробормотал Флин, начиная сомневаться в себе. Ему было сложно поверить, что его очарование не сразило эту девушку наповал!

– Хорошо, – наконец вымолвил он. – Я отведу тебя посмотреть на фонарики.

– Правда? – воскликнула Рапунцель. У неё получилось! Она увидит огоньки! Она была так взволнована, что стала скакать по комнате, заставляя привязанного к стулу Флина подпрыгивать, пока он в конце концов не приземлился лицом на пол.

Немного позже Флин, освобождённый от волос девушки, уже спускался вниз так же, как и залез, используя стрелы. Он и поверить не мог, что на самом деле покидает это место. Ведь совсем недавно он думал, что здесь сможет спрятаться от лошади!

На полпути он посмотрел обратно, наверх. Рапунцель стояла на подоконнике. На всякий случай она всё еще держала в руках сковородку. Она не сдвинулась ни на сантиметр.

– Ты идёшь? – крикнул Флин.

Рапунцель приготовила петлю из своих локонов, чтобы безопасно спуститься с башни. Затем она убедилась, что Паскаль не выпадет из её волос. Маленький хамелеон показал ей большой палец, чтобы приободрить. Сегодня у неё важный день! Она очень боялась.

Рапунцель обернулась и посмотрела назад, на свой рисунок, на огоньки, которые она столько лет рисовала на стене. Эти огоньки манили её всю жизнь, а сейчас, если она не струсит, сможет пойти и увидеть их. Она хотела бы сходить с Матушкой Готель, но осознавала, что ей придётся сделать это одной.

Рапунцель медленно спустилась с башни –впервые в жизни. Она скользила к земле, используя волосы в качестве каната, как много раз делала Матушка Готель, но она сама – никогда. И вот кончики пальцев её ног коснулись мягкой травы у подножия башни. Пару секунд спустя она в первый раз встала на землю! Травка щекотала ей пальцы. Это было поразительно. Это было замечательно. Небо казалось огромным. Солнце поблёскивало сквозь листву деревьев. Воздух был невероятно свеж. Снаружи оказалось просто невероятно!

– Ю-хуу! – закричала Рапунцель, танцуя в солнечном свете. – Поверить не могу, я это сделала! Поверить не могу, я это сделала!

Паскаль держался крепко, не желая расстаться с жизнью.

Глава 10

– Это невероятно! – произнесла Рапунцель, когда они с Флином зашли глубже в лес. Но затем она подумала, как огорчится матушка, если узнает, что она её ослушалась. Рапунцель помотала головой:

– Матушка будет в ярости. Это её убьёт. – Она взглянула на Флина. – Но всё в порядке. Я имею в виду, то, о чём она не знает, не может убить её, верно?

Флин просто кивнул и дёрнул плечами.

Рапунцель опустилась на колени, чтобы рассмотреть листья и землю под покровом леса. Всё вокруг для неё было новым и восхитительным. Она никогда не видела ничего подобного.

– Так весело! – сообщила она Флину.

Рапунцель забралась на дерево, затем пробежала по усыпанному цветами лугу. После она заметила холм. Большой холм, поросший травой. Он выглядел... забавно! Она упала на спину и скатилась с холма, испытывая настоящее удовольствие. Она намотала волосы на ветку и раскачивалась на них, крича:

– Лучший! День! В моей! Жизни!

Но тут, вспомнив снова Матушку Готель, она упала и разрыдалась, облокотившись на валун.

Флин присел рядом с ней.

– Знаешь, – осторожно произнёс он, – я не мог не заметить, что... ты словно борешься сама с собой.

– Что? – слабым голосом спросила Рапунцель.

Флин придвинулся поближе, стараясь быть помягче. У него появилась идея. Он сыграет на чувстве вины девушки, чтобы заставить её вернуться в башню, где он получит обратно свою сумку и продолжит жить своей жизнью!



Поделиться книгой:

На главную
Назад