— Что же, это не удивительно, учитывая, что твоя мама ее крестная. — усмехнулся по доброму Гарри, пряча руки в карманы брюк. Чем ближе они подходили к стадиону, тем больше людей становилось, от чего Поттеру становилось все более и более некомфортно из-за внимания окружающих, к которому он отнюдь не привык за эти годы.
— Смотрите, это Гарри Поттер… — послышались голоса отовсюду и все ученики стали смотреть в их сторону, благо, не приближаясь, а наоборот удивленно расступаясь перед ними, что было хорошо, но выглядело довольно странно. Больше всего на свете Гарри ненавидел такие вот мероприятия.
— Демиан, слушай, я слышал, что ты хотел, чтобы я поддержал твоего друга Питера, верно? — спросил Гарри, недовольно косясь по сторонам и отчаянно желая исчезнуть и не чувствовать всего это внимания, которое он привлекал к себе каждый раз, стоило ему хоть на секунду выйти в люди, что он и так практически и не делал вовсе, от чего еще больше подогревал интерес к себе.
— Да, верно! — ответил Демиан счастливо, совершенно не обращая внимания на других. — Они сейчас всей командой в раздевалке, не могли бы вы сказать Питеру что-нибудь, что угодно? Он ваш фанат и будет только в восторге!
— Ладно, только при условии, что ты будешь назвать меня Гарри, и мы перейдем на «ты», идет? — улыбнулся Поттер, протягивая руку счастливому юнцу.
— Идет! — прыгнул от радости Демиан, давая пять своему кумиру.
— Ладно, иди к Питеру, сделай ему сюрприз, а мы пока займем тебе место на трибуне. — улыбнулась Гермиона ему, правда, при этом как-то подозрительно покосилась на сына, который провожал его весьма серьезным и обеспокоенным взглядом.
Поттер кивнул и направился по направлению к раздевалкам. Его в тот момент не сильно волновало то, почему Демиан и Гермиона как-то странно себя вели, ведь его вновь захватили счастливые воспоминании о годах, проведенных в этом месте, особенно на поле для квиддича. Если бы он знал, что почувствует такую легкость от нахождения здесь, то приходил бы сюда каждый день.
У него вновь было то самое чувство, что скоро ему вновь предстояло выйти на поле в этом году после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. Это было грандиозно, как не посмотри, и даже по прошествию стольких лет, Гарри чувствовал это волнение и предвкушение от игры, к которой, по сути, не имеет никакого отношения, но все же восторг и не думал покидать его. Казалось, он уже и забыл как по настоящему чувствовать счастье и только здесь вспомнил об этом.
Когда он переступил порог, капитан команды начал уже было свою традиционную речь, которую, видно, произносил каждый на его посту, когда в палатке снова установилась гробовая тишина при виде его появления, что, впрочем, было и не удивительно.
Все ребята, разных возрастов, но одетые в традиционную квиддичную форму удивленно замерли, совершенно изумленно уставившись на него. Кто-то даже открыл рот от шока, что смотрелось еще более комично со стороны.
Питер, сидевший опустив голову вниз, видно, удивленный столь резкой переменой, посмотрел, как и все, на вход в их раздевалку и также замер пораженно с открытым ртом.
— Привет. Готовитесь? — спокойно спросил Гарри Поттер, стоявший в дверях.
— Да … я…то есть мы…ага…а вы тот самый Гарри Поттер? — стушевавшись спросил командир.
— Тот самый. Даже не верится, что я снова в этой раздевалке. Кажется, прошла целая жизнь, как я был здесь. — сказал Поттер спокойно заходя внутрь и оглядваясь по сторонам. — На самом деле, меня послали сюда с очень важной миссией. — усмехнулся он, сразу запреметив щуплого мальчишку, который выделялся на фоне остальных, потому что явно был младше остальных членов команды и сидел чуть в сторонке, видно, пытаясь собраться с мыслями и не выдать паники, которая явно овладела им до этого.
— Правда? Какой? — воскликнули несколько человек одновременно, все также пребывая в трансе из-за появления буквально ожившей легенды. Гарри это только позабавило, но он уже пошел по направлению к ребенку, который все также продолжал пялиться на него, совершенно при этом не двигаясь.
— Я полагаю, это ты Питер? — произнес Поттер, повернувшись к восторженному юнцу, восхищенно глядящему на него. — Твой друг Демиан сказал, что ты жутко волнуешься по поводу своей первой игры, поэтому попросил меня поддержать тебя. — сказал он, опустившись на корточки прямо перед Левентом, который, казалось, забыл как нужно дышать. — Ты, главное, не переживай и ни о чем не думай, просто делай все от себя зависящее для победы, хорошо?
Питер, не в силах вымолвить и слова, просто кивнул. Он был слишком под впечатлением от появления своего кумира, что даже не заметил, что тот как-то удивленно на него посмотрел. Поттер на несколько мгновений пораженно замер уставившись в лицо ребенка, напротив, который был явно, даже слишком явно, похож на него. Не хватало лишь очков и шрама на лбу, и можно было бы сказать, что это его маленькая уменьшенная копия, совсем как Демиан и Снейп, в чьем сходстве он убедился несколько минут назад. Но справедливости ради стоило сказать, что все же какие-то различия, почти неуловимые, но все же присутствовали в лице этого счастливого ребенка, который все так же продолжал преданно глядеть на него, даже не замечая все те сомнения, что отразились на лице его героя.
Сказать, что Поттер был растерян, так это ничего не сказать. Сотни и тысячи вариантов возможности их столь феноменальной схожести промелькнули у него в голове буквально за секунду, но он не смог зацепиться ни за один из них. Но время шло, и это уже начинало выходить за рамки приличия, поэтому мысленно дав себе пощечину и пообещав себе разобраться в этом вопросе, Гарри титаническими усилиями оторвал взгляд от ребенка.
Гарри вновь улыбнулся и медленно встал на ноги, быстро окинув взглядом присутствующих, желая узнать по лицу, заметил ли кто-то еще этот факт, но, судя по всему, членам команды было далеко не до поразительной схожести их легенды и Питера, поэтому спокойно выдохнув Гарри вышел из раздевалки и направился к друзьям на трибуны, предварительно пожелав ученикам удачи и попрощавшись с ними.
Тем не менее, мысли о мальчике не отпускали его. «Как такое может быть?» — мелькали мысли у него в голове, все это время как стая пикси, но собрать их вместе никак не выходило.
Глава 16
— … и по итогам мы, коллективно посовещавшись, пришли к выводу, что около двадцати человек хватит для того, чтобы проникнуть на объект и допросить подозреваемую. — монотонно продолжал отчитываться Свифт, держа необходимые бумаги прямо перед своим носом, чтобы уж точно ничего не забыть.
В комнате, в которой присутствовали и остальные стажеры вместе с бывалыми аврорами установилась тишина, ведь все ждали решение начальника.
— Мистер Поттер… — начал было снова что-то блеять уж очень решительный Свифт, когда начальник вынырнул видно из своих мыслей и подал голос.
— Отправьте тридцать человек и не забудьте взять самое лучшее снаряжение. — развернувшись в кресле жестким и нетерпящим возражения голосом отдал приказ Гарри.
— Но, сэр, это… — начал было говорить Клинтон, аврор, который еще во времена своего стажерства проходил практику отлавливая преспешников Воландеморта и не по наслышке знал о Пожирателях.
— Клинстон, не спорь. Ты и получше меня знаешь о Пожирателях. — выдохнул Поттер, потерев в раздражении переносицу.
— Но это ведь простая гадалка, разве нет?
— Гадалка, к которой непонятно зачем, постоянно шастает группа бывших Пожирателей, которую мы так и не смогли засадить за неимением веских оснований! — стукнул Поттер кулаком по столу и устало откинулся в кресле. Голова снова болела нещадно, но он не мог не контролировать это дело, ведь было слишком много здесь личного.
— Да, но может тут и нет ничего противозаконного? — подал снова голос Клинтон, как-то слишком проницательно посмотрев на Гарри.
— Все вон. — выдохнул начальник, и все подчиненные мгновенно умчались из его кабинета. Только Клинтон и остался. Так и не скажешь, что все присутствовавшие были аврорами.
— Поттер, что происходит, а? Чего ты так нервничаешь из-за этого дела?
— Я переживаю и контролирую любое дело, если ты еще не заметил. — едко отозвался Поттер, не скрывая злобы и раздражения в голосе.
— Именно, но тут ты даже для себя по-моему, перегибаешь палку. — тем не менее спокойно возразил ему Клинтон, покачав головой, и сложил руки на груди. — Сам подумай. Мы ведь даже фактически не имеем права вламываться к ней, оснований-то нет. Какая к Мерлину разница, что к ней кто-то ходит.
— Мы послали ей официальное письмо из Министерства с просьбой явиться к нам, которое она благополучно проигнорировала.
— Ага, только тебе любой юрист скажет, что эта бумажка ничего не стоит, ведь там не была указана официальная причина для ее появления. — усмехнулся в ответ Клинтон. — Фактически, мы прислали ей приглашение, которое она была вольна проигнорировать, что и сделала. Ну ворвемся мы к ней в дом, а если и ничего не найдем, ты думал об этом? Она же засудит нас потом!
— Я беру всю ответственность на себя. Мне неспокойно, и я обязан все проверить. — уверенно ответил ему Гарри, но в его голосе отчетливо слышалась усталость.
— А если она предъявит тебе иск?
— У меня есть на примете великолепный юрист, который меня отмажет.
— Насколько я знаю, ей сейчас не до тебя из-за Скитер.
— Уверен, она сделает для меня исключение.
— Лучше бы ты сделал для себя одно большое исключение и пошел бы выспался хорошенько, на тебя смотреть то больно. — покачал головой Клинтон, который относился к Гарри всегда по-отечески и не мог не заметить того факта, что, видно, мужчина в последнее время почти не спит еще больше закопавшись в работе, которую сам себе и придумывает. — А еще лучше бы ты пошел и женился, в конце то концов! Может, хоть на человека стал бы похож и наконец успокоился.
— Хотелось бы, но сейчас не до этого совсем. — выдохнул Поттер, как-то слишком мрачно усмехнувшись. — Да и не на ком.
— Скажи мне честно, ты так вцепился в это дело ни с того ни с сего, потому что там есть что-то личное? — задал вопрос Клинтон, уж очень проницательно посмотрев на Поттера, который по всем параметрам в этом деле оснавательно перегибал палку. Взять хотя бы незаконную слежку за «мирными» гражданами, от которой даже Грейнджер будет трудно отмазать их начальника в случае чего.
— Есть, или нет. Не знаю! — тяжело выдохнул Поттер, по привычке еще больше взлохматив свою шевелюру. — Сложно сказать.
— Ладно, Поттер. — проворчал Клинтон, сдаваясь. — Если это что-то личное, то это того стоит.
— Спасибо, Клинтон. — улыбнулся уголками губ Гарри, мыслями прибывая в чем-то своем. — Ты не мог бы вызвать мне Свифта? У меня появилась еще одна идея.
— Ладно.
Через некоторое время.
— Ты все понял? — переспросил очень серьезно Гарри, строго глядя на Свифта.
— Да, сэр. — уверенно ответил стажер. — Но что делать, если она откажет?
— Ничего. — тяжело выдохнул Поттер, поднимаясь со своего кресла и глянул на часы. — Если не согласится, то я сам разберусь.
— Как скажете, сэр. — сделал на всякий случай пометку у себя в бумагах Свифт, и удивленно глянул на начальника. — Вы уже уходите, сэр?
— Да, у меня дела в Хогвартсе. — пояснил зачем-то Гарри, глядя в совершенно шокированое лицо своего подчиненного, который ни разу за все время его работы не видел того, как их глава уходит с работы в такое ранее (для него раннее, для всех остальных довольно приемлемое) время.
Поттер усмехнулся, глядя на своего стажера, и подошел к личному камину, который стоял в его кабинете на случай необходимости, и четко выговорил место своего назначения, за секунду оказавшись в кабинете нынешнего директора Хогварста Минервы Макгонагал, которая ожидала его прибытия, ведь они заранее обусловились о встрече.
— Добрый день, профессор Макгонагал. — по привычке поздоровался аврор, стряхивая с себя золу и выходя из камина.
— Рада вас видеть, Гарри. — тепло улыбнулась ему директрисса, делая приглашающий жест рукой, чтобы он присаживался. — Чем обязана вашему визиту? Хотя знаете, я и сама думала вас вызвать для разговора. — прищурилась женщина, хитро продолжая улыбаться ему.
— Питер. — выдохнул Поттер лишь одно имя мальчика, получив при этом легкий кивок от Макгонагалл.
— Вы ведь не знали о нем, верно?
— Имеете в виду, что он мой сын? — сразу насторожился Гарри, все еще мысленно пытаясь справится с этой мыслью, хотя у него это плохо получалось, и его мозг до сих предоставлял ему тысячу других вариантов развития событий, помимо, наверное, самого очевидного, вплоть до того, что его родители живы и заделали ему брата, что было просто нереально, но более допустимо для него в тот момент. Непросто смириться с мыслью, что, возможно, у него все это время был сын, о котором он понятия не имел.
— У вас есть другие варианты ответов? — удивилась Макгонагал, на лице которой явственно читался шок. Она явно не рассматривала впринципе другие варианты развития событий.
— Может, он мой дальний родственник? — озвучил Гарри самую приемлемую и благоразумную из своих теорий, хотя и сам явственно слышал насколько по-детски и глупо это звучит.
— Мистер Поттер, — начала говорить Минерва, снова используя тот самый тон, которым говорила с ним когда он еще был первокурсникам и говорил откровенную чушь на ее уроках. — Вы ведь и сами понимаете насколько это маловероятно, правда?
— Правда. — не стал отпираться Гарри и очень тяжело выдохнул, снова по привычке взлохматив голову, что делал всегда когда нервничал.
— Почему вас это так напрягает? — продолжила говорить Минерва, но уже куда более мягким голосом, ведь видела, что Поттеру сейчас не сладко. — Питер — удивительный молодой человек. Он очень воспитан, прилежен, аккуратен и скромен, совсем как вы в его возрасте.
— Мне просто стыдно будет смотреть ему в глаза, если это окажется правдой, и я действительно являюсь его отцом.
— О чем вы? Так вы знали и …
— Нет, конечно, нет. Если бы знал, то никогда бы не позволил своему ребенку оказаться в приюте! — запыльчево возразил Гарри, с уверенностью глядя директрисе в глаза, от чего она сразу расслабилась. — Вы знаете мою историю, и я бы не за что не позволил этому случиться. Но в то время я был в таком раздрае! Постоянно пил, шлялся по всяким злачным местам, причем и маггловским и …
— Не помните даже лицо его матери и кем она, собственно, являлась? — печально продолжила за него Минерва, в чьем голосе не на секунду не промелькнуло разочарование в нем. Она понимала. Все прекрасно понимала и принимала. Всем тогда было нелегко. Она, скорее, испытывала жалость в тот момент, ведь они с Помфри, видно, опять по-крупному промахнулись, что было очень и очень печально для нее. Но жизнь такая штука…
— Этого я и боюсь. Я тогда общался с не совсем… хорошими девушками. Я имею ввиду, что в основном не из нашего мира. Вы и сами, думаю, понимаете, по какой, собственно, причине. — выдавил из себя Поттер, сам не веря, что говорит подобное своему бывшему профессору.
— Не переживайте, мистер Поттер. Все хорошо! Это совсем не имеет значения, как я считаю. Уверенна, он со временем вас поймет, ведь он очень умный мальчик. Самое главное, что вы нашли друг друга. — улыбнулась ему вполне ободряюще Минерва. — Но, верно, вы хотите проверить, ваш ли он или нет?
— Да. — решительно ответил ей Поттер, поднимая голову. — Поэтому я и пришел к вам. Я бы не хотел пока посвящать Питера в свои догадки, так как хотел бы все проверить сначала. Мне для зелья требуется его какая-нибудь вещь или, скажем, его волосы.
— Я знала, что вы попросите что-то подобное, именно поэтому и одолжила у мистера Левента его расческу. — хитро улыбнулась ему Макгонагал, жестом волшебника доставая простой гребень для волос.
— Благодарю вас, директор.
Глава 17
— Какого черта! — продолжал кричать глава Аврората, нависая над своими сжавшимися подчиненными, которые стояли в ужасе, опустив глаза вниз и не говоря ни слова. — Вы, чертовы авроры, прошедшие такое тяжелое обучение, откровенно облажались, причем из-за какой-то гадалки?! Я, черт побери, не понимаю, как можно было настолько откровенно просрать это дело, когда все факторы и преимущества были на вашей стороне?! Так и знал, что нужно было идти с вами!
— Но, сэр…
— Заткнись, Свифт! — зло гаркнул Поттер, которого все еще продолжала одолевать ярость, которую он едва ли мог сдерживать, ведь магия просто потоком текла по его венам, от чего контролировать себя было практически невозможно. — Как это случилось, Мерлин вас побери?!
В комнате повисло тяжелое молчание, ведь не кому не хотелось испытывать на себе терпение самого Гарри Поттера, в прямом и переносном смысле этого слова, Грозы Аврората. Наконец, один аврор не выдержал:
— Мы пришли на место, все было как и обычно, работали по действующей схеме, как и договорились прежде, и вдруг бам! Взрыв, следом мощный щит. — принял на себя удар Клинтон, выходя из толпы. — Там такие родовые заклинания были задействованы, и …
— И что, черт побери?! Чего вы ожидали? Приглашения?! Что она выйдет на порог и с поклоном скажет вам проходить и не стесняться, что ли?!
— Так нет же. У нее там было всего понемногу, светлая и черная магия вперемешку! Мы пока этот щитовой клубок распутали, ну так и она…
— Благополучно слиняла от вас под шумок, так? — продолжал яростно расхаживать по комнате Гарри, у которого откровенно чесались руки, чтобы их всех хорошенечко избить по очереди и, желательно, кулаками, чтобы полностью отвести душу. Поттер, вновь подловив себя на этой мысли, остановился, тяжело выдохнул и потер виски, пытаясь вернуть себе здравомыслие, ведь они и сами понимали, что завалили пустяковое дело, а его криком здесь, по сути, не поможешь. Нужно думать, ведь эта гадалка явно сделала их всех, что лишний раз доказывало ее компетентность в ее специализации. Это явно была не Трелони с ее вечными «карами» на голову и хересом под подмышкой.
— Ну так ты и сам говорил, что эта тетка непростая! Вон, к ней постоянно бывшие Пожиратели на чай заглядывают! — нахмурился Клинтон, сложив руки на груди, и напомнил ему его же доводы, впрочем, он и сам об этом только что подумал.
— Ладно. Все хороши, ты прав. Видно, интуиция меня не обманула касательно этой дамочки. — спокойно выдохнул Гарри, сев в кресло и посмотрел на всех присутствующих тяжелым, но вполне осознанным взглядом, приглашая тем самым всех к назревающей дискуссии.
— И что дальше-то? — также спокойно спросил Клинтон, облокачиваясь корпусом на его стол и явно поняв его намек, что он готов к дискуссии. — Поговорим с ним?
— А он нам что-то да скажет? — нахмурился Поттер, зло усмехнувшись. — Когда он нам хоть раз говорил хоть что-то? Взгляни на его протокол допросов. Он тот еще жук. Скорее, натравит на нас армию адвокатов.
— Пока это не Грейнджер, то можно и потерпеть. — усмехнулся Клинтон, впрочем, он действительно так думал. Кого угодно можно переспорить, но только не боевую подругу его начальника, которую, откровенно говоря, некоторые всерьез боялись в их отделе. Когда она была зла, даже Поттер на ее фоне превращался в безобидного «олененка».
— Слишком муторно и безрезультативно. Только нервы себе лечить придётся с этими бумажками и исками. — покачал головой Гарри.
— Жена? — вновь предложил Клинтон, почесав подбородок.
— Она, фактически, в рабстве у своего мужа. Да и вряд ли она хоть что-то знает.
— Дочь?
— Они не общаются уже много лет. — неожиданно подал голос Свифт, выпятив подбородок.
— Продолжай. — кивнул ему Гарри, в глазах которого на секунду мелькнула заинтересованность.
— То задание, что вы мне дали прежде, я его выполнил. Но она мне отказала с формулировкой, что они не общаются, она их несколько лет не видела, и видеть и знать о них хоть что-то не желает. От встречи она решительно отказалась, сказав, что проведет беседу только с официальной повесткой, а не той макулатурой, что мы ей отправили. Причем это была прямая цитата из ее ответа. — протараторил Свифт быстро, выйдя чуть вперед и выпятя грудь.
— Слышишь, Поттер, она мне нравится, девчонка тебя сделала одной фразой и не купилась на твои открыточки с приглашениями, на которые реагировали даже некоторые адвокаты! — очень довольно засмеялся Клинтон, от чего атмосфера в кабинете значительно разрядилась. — Сразу видно, что умная ведьма!
Сам Гарри все это время продолжал с задумчивым видом смотреть на бумаги у себя на столе, совершенно не обратив внимания на подкол от своего товарища, но на его лице явственно читалась усмешка.
— Ладно, с этим я сам разберусь. — наконец подал он голос. — Все вон, Свифт останься, ты мне нужен. — решительно проговорил он, напоследок поймав усмешку на губах Клинтона, которая предназначалась ему персонально, когда мужчина довольный и веселый выходил из его кабинета, полностью, видно, забыв о первопричине их нахождения в кабинете начальника.
— Сэр? — вновь подал голос Свифт, преданно глядя в глаза начальника и пытаясь тем самым привлечь его внимание к себе.