Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мэтт между строк - Джессика Парк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Э-э-эм.

– Ты хороший любовник? – спросила она серьезным голосом, который не поддавался описанию.

– И на этом мы заканчиваем нашу вечернюю беседу.

– Я уверена, что могла бы стать хорошей любовницей. Во мне много энергии. А еще, я быстро учусь.

Он больше не мог это терпеть. Меньше всего на свете ему было нужно, чтобы Джули рассказывала ему о своем сексуальном потенциале, внося свой вклад в фантазии, которые он и так постоянно от себя отгонял.

– Тебе надо поспать.

– А, ну ладно. Больше не могу говорить. Мне надо поспать.

– Думаю, это хороший план. Рад, что он пришел тебе в голову.

– Мне нравится с тобой разговаривать, – пробормотала Джули.

Он снова улыбнулся. Эта простая фраза была ему дороже целого мира, и неважно, от души Джули говорила или нет. Скорее всего, весь этот разговор отправится на свалку забытых пьяных воспоминаний. Вероятно, это было к лучшему.

– Мне тоже нравится с тобой разговаривать. Большую часть времени. Увидимся, когда ты вернешься.

– Хорошей ночи тебе, Мэтти.

Он закончил разговор и положил телефон на пол рядом с кроватью. Это был то ли лучший, то ли худший разговор с девушкой в его жизни. Тут наблюдалась странная параллель со всей ситуацией с Джули: она была не то лучшей, не то худшей девушкой, появившейся в его жизни. Ему предстояло выяснить этот вопрос. Он пока не знал, когда именно, но он это узнает.

«Полярный забег»

«Любовь между строк», глава 23 от лица Мэтта

Мэтт Уоткинс потратил целый год, чтобы научиться ходить после того, как в первый раз покинул медицинское учреждение. Но он никогда не терял веру в себя, даже в столь юном возрасте.

Бог Финн Вы смеетесь над моим флегматизмом, но пфф.

Джули Сигл Готова поспорить, что первая в мире пиньята не на шутку удивилась. «О, у вас тут вечеринка! Круто! А в честь че… ЭЙ, ДЕТИ, КАКОГО ЧЕРТА?»

Мэтт проснулся и присел на кровати, чувствуя прилив паники. Он прикоснулся рукой к груди и понял, что вспотел. На улице еще не рассвело, но он знал, что больше не уснет. Что-то было не так. Мэтт быстро надел спортивные штаны, засунул телефон в карман и на цыпочках вышел в коридор. В доме стояла тишина. Дверь Селесты была прикрыта, но он тихонечко открыл ее, чтобы проверить, как там сестра. Она спала. Но что-то же его разбудило. Мэтт зашел в комнату Джули и включил там свет. Никого.

Разумеется, там никого не было. Джули уехала в Калифорнию. Наверное, она еще не отошла от вчерашнего. Мэтт надеялся, что она проспит большую часть дня и избежит хоть какой-то части тошноты и боли, неизбежно ожидавших ее этим утром. Он присел на ее кровать. Ее комната его успокаивала. И вместе с тем приносила грусть. Он откинулся на спину и посмотрел в потолок.

Мэтт не двигался, пока за окнами не начал брезжить рассвет. Он ждал, сам не зная чего. Тем не менее в воздухе явно витало нечто, заставлявшее его замереть в полной боевой готовности.

Телефон загудел, и Мэтт вытащил его из кармана. Это Джули прислала Финну сообщение с цитатой песни, которую они когда-то обсуждали. Да уж, она до сих пор была навеселе. Наверное, шаталась из стороны в сторону в поисках воды и аспирина, чтобы потом снова завалиться спать.

Мэтт встал с кровати и спустился на первый этаж. На кухне у него тут же замерзли ноги, и он пожалел, что не надел носки. Этим утром весь дом охватил беспощадный холод. Погода стояла отвратительная: небо затянули тучи, температура упала, и в любую секунду мог начаться снег. Вот тебе и прекрасное начало нового года. Мэтт поставил чайник на плиту и засыпал во френч-пресс молотый кофе. В доме было слишком тихо, даже когда вода начала кипеть и на кухне раздался пронзительный свист чайника.

Мэтт смотрел на струйку пара. В его голове зазвучали слова песни.

«Меня сломили… Во мне пустота… Поймай волну и исчезни… Спаси меня, приди и спаси меня…»

О господи. Письмо Джули не было пьяным бредом.

Мэтт схватил чайник с плиты и, со стуком опустив его, выключил газ.

– Черт возьми, Джули! Черт!

Мэтт за одну секунду взлетел по лестнице и ворвался в комнату Селесты.

– Селеста, нам нужно уехать. Прямо сейчас! Одевайся!

Из-под одеяла выглянула кудрявая голова.

– Мэтти? Я бы предпочла сейчас никуда не ехать, поскольку сплю. К тому же я подозреваю, что на улице стоит омерзительный холод. Я питаю нежные чувства к метеорологии, и, основываясь на том, что я слышала вчера вечером…

– Вставай! Сейчас же! – Мэтт стащил с Селесты одеяло и потянул ее за воротник пижамы.

– Куда мы должны отправиться в столь ранний час? И почему это в высшей степени срочно?

– Джули в беде. Она решилась на глупый и опасный поступок, и мы должны ей помешать. Пойдем!

Селеста широко распахнула глаза.

– Ох! Мы отправляемся на спасательную операцию, верно?

– Да. – Мэтт открыл корзину, в которой лежала чистая одежда, и бросил Селесте джинсы и толстый свитер. – Вот. Надевай прямо поверх пижамы. Нам нужно выехать сейчас же.

– Мэттью? – Селеста присела и начала натягивать джинсы на пижамные панталоны.

– Что? – рявкнул Мэтт. Медлительность сестры его раздражала.

– Ты не считаешь, что тебе тоже стоит надеть какую-нибудь одежду?

Мэтт опустил взгляд. Селеста была права. Ему нужно было накинуть на себя что-то помимо спортивных штанов.

– А, да. Ладно. Только собирайся быстрее.

Мэтт бросился в свою комнату, выхватил из комода первую попавшуюся одежду и, на ходу натягивая футболку, побежал вниз по лестнице. На последней ступеньке он упал, больно ударившись о пол, но тут же начал засовывать ноги в носки и ботинки. Все это время он ругался – пожалуй, чересчур громко.

– Бегом, Селеста! – крикнул он. – И возьми теплую одежду для Джули!

Селеста уже спускалась в холл. Мэтт схватил ключи от машины и сапоги Джули.

– Сегодняшний день начался на удивление волнительно, правда? – счастливым голосом спросила Селеста.

Мэтт натянул на голову шерстяную шапку.

– Нет, не правда.

Они побежали к машине сквозь ледяную метель. Старый «Вольво» прогревался целую вечность, и Мэтт клял его на чем свет стоит, в то же время ощущая, как Селеста сверлит его полным ожидания взглядом.

– Что такое? – резко спросил он.

– Мы едем в аэропорт, а потом летим в Калифорнию? Я совсем не хочу путешествовать на самолете. Совершенно. Но я полечу, если нам предстоит героическая миссия на другом конце страны.

– Мы никуда не летим. – Мэтт включил дворники, а потом усилил подогрев, чтобы стекла немного оттаяли, и он мог хотя бы что-нибудь разглядеть. – Джули в Бостоне. Мне кажется, она никуда и не уезжала.

– Почему она не со своим отцом? Почему ничего нам не сказала? Где она жила все это время?

– Не знаю, – прошептал он. – Наверное, что-то случилось.

– А какой глупый и опасный поступок она хочет совершить? – Селеста складывала одежду, которую взяла для Джули, в ровную стопочку на коленях.

– Она собирается участвовать в дурацком «Полярном забеге». – Мэтт так злился, что еле выговорил эти слова вслух.

– Он как-то связан с белыми медведями? В таком случае это действительно довольно рискованно.

– Что? Нет, белые медведи ни при чем. – Мэтт протер стекло перчаткой и дал задний ход, чтобы выехать на дорогу. – Она собирается зайти в Атлантический океан вместе с другими безумцами. Это мероприятие проводится в честь Нового года. Вода в океане ледяная.

– Откуда ты знаешь, что она хочет это сделать?

– Просто… знаю.

– Потому что ты хорошо изучил ее характер? – мягко спросила Селеста.

Мэтт ответил не сразу.

– Да. Потому что я его изучил.

Он понял, что Джули хочет поучаствовать в забеге, потому что в нем участвовал Финн. На самом деле Мэтт тогда бежал в океан вместе с Финном. За несколько недель до того, как Финна не стало.

– На мой взгляд, в этом занятии нет абсолютно никакой прелести, но я также убеждена, что у Джули должна быть веская причина для участия в этом празднике ледяной воды.

– Это не праздник! И нет у нее никаких причин!

Мэтт взглянул на часы. Может, они и успеют ее остановить. Возможно. От океанской воды у нее наверняка занемеет все тело. А что, если течение затянет ее вниз? Он помнил, каково это, когда ледяная вода заставляет кожу гореть, и знал, что холод может придать энергии – а может и парализовать. Мэтт с Финном умели справляться с температурным шоком и все равно приглядывали друг за другом. Джули понятия не имела, как быть в такой ситуации, и за ней никто не следил. Мэтта нисколько не успокаивало то, что на забеге присутствуют медики: кто заметит посреди безумной толпы одинокую девушку, которую поглощает океан?

– Господи, Джули, какого черта ты делаешь? – прокричал он.

Селеста спокойно сняла с себя шарф и завязала его заново.

– Если хочешь знать мое мнение, я считаю, что ты демонстрируешь чрезмерно бурную реакцию на то, каким способом Джули решила отметить праздник.

– Я буду реагировать, как хочу – особенно когда кто-то решает ввязаться в опасное безумство.

– Ты хотел сказать «когда женщина, с которой ты хочешь более близких отношений, чем просто дружба, решает ввязаться в опасное…»

– Селеста! Прекрати! – зарычал Мэтт. У него сейчас не было настроения опровергать преувеличения сестры. Он достал пакетик из кармана пальто и протянул его Селесте. – Вот, держи кекс. Я купил его, когда на днях забирал тебя из школы. Тебе нужно поесть.

– Я не хочу кекс.

– Нет, хочешь. – Мэтт постучал пальцами по рулю.

– Нет, я не хочу кекс.

Мэтт что было сил затряс пакетом.

– Просто ешь, и все, ладно? – потребовал он. – Тебе надо позавтракать!

Селеста взяла пакет из его руки.

– О боже. Если поедание кекса поможет облегчить твое эмоциональное состояние, я буду рада посодействовать и потому съем его. – Она помолчала. – Конечно, было бы лучше, если бы ты не успел на нем посидеть и превратить его в подобие лепешки.

– ПРОСТО СЪЕШЬ ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ КЕКС! – Мэтт пролетел по перекрестку.

– Я подозреваю, что под словом «гребаный» ты на самом деле имел в виду «еб…».

– Давай немного помолчим?

– Да. Давай. Я пока съем свой неполноценный, сплющенный кекс. – Она похлопала Мэтта по плечу. – Мы найдем Джули, и с ней все будет в порядке.

Мэтт сделал глубокий вдох.

– Я знаю.

Они молча подъехали к пляжу на юге Бостона.

Мэтт заехал на первое свободное парковочное место, которое увидел, и резко затормозил.

– Прости, что накричал на тебя, Селеста, – сказал он.

– Ничего страшного. Я не обиделась, потому что причина твоего гнева, который породил настолько эмоциональную реакцию на мои слова, дорога нам обоим.

Она открыла дверцу и вышла из машины.

Мэтт выключил зажигание и огляделся, ругая себя за то, что не взял из дома полотенца. К его облегчению, на заднем сиденье обнаружилось одеяло. Мэтт схватил его, распахнул дверцу и бросился бежать через стоянку по направлению к пляжу. В какой-то момент песок замедлил его бег, но он все равно несся вперед так быстро, как только мог. Селеста держалась за его спиной.

– Мэтти, ты только посмотри на участников! Как интересно!

Толпа, собравшаяся на пляже, выводила Мэтта из себя. Он раздраженно протискивался между людьми, которые кричали слова поддержки и явно совершенно не волновались за своих близких, собравшихся зайти в Атлантический океан в январе. Наконец они с Селестой добрались до первых рядов. Мэтт осмотрел воду, в которой уже барахталась куча едва одетых людей.

– Где она? Где? Ты ее видишь?



Поделиться книгой:

На главную
Назад