Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тайна секретной лаборатории - Энид Блайтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Все собрались в гостиной возле накрытого стола.

— Мам, поскольку папы нет, можно Тим сядет со мной рядом, вот тут, возле стола, а? Он будет очень хорошо себя вести!

— Ну уж ладно, — махнула рукой тетя Фанни.

Наконец ужин начался; И какой это был ужин! Стол просто ломился от разных вкусных вещей, которых хватило бы человек на двадцать. Это Джоанна постаралась. Наверно, она весь день провела на кухне, у плиты, — думали ребята, с благодарностью глядя на кухарку. Аппетитный ужин был проглочен в мгновение ока — во время пути ребята порядком проголодались!

ПОЕЗДКА НА ОСТРОВ КИРРИН

На следующий день погода выдалась прекрасная, было тепло и ясно.

— Можно ехать на остров, — объявила тетя Фанни. — Возьмем с собой немного еды. Я уверена, что дядя. Квентин забыл про нас и не приготовил нам обед.

— Мам, а у него там есть лодка? — спросила Джордж. — Или он взял мою?

— Нет, дорогая — ответила тетя Фанни, — у него своя лодка. Я боялась, что он не сможет с ней управляться — ведь возле острова полно подводных камней, — но он нанял какого-то моряка.

— А кто построил башню? — поинтересовался Джулиан.

— Башню? Квентин сам ее спроектировал, а построили какие-то рабочие. Их присылали из министерства, — объяснила тетя Фанни. — Все это держится в ужасной тайне. Соседи то и дело спрашивают меня об этой башне, но я знаю не больше, чем они. Никто из местных жителей не участвовал в строительстве, только несколько рыбаков помогали перевозить на остров вещи и рабочих.

— Ух, как таинственно! — восхитился Джулиан. — У дяди на редкость интересная жизнь, правда? Я бы тоже не прочь стать ученым. Хочется быть действительно нужным человеком, когда вырасту, а не просто просиживать штаны в чьей-то фирме. Я хочу, чтобы у меня была своя фирма!

— А я думаю, я стану врачом, — подхватил разговор Дик.

Джордж все это было совершенно неинтересно.

— Пойду взгляну на свою лодку, — сказала она.

Она-то прекрасно знала, что будет делать, когда вырастет. Просто-напросто будет жить на острове Киррин вместе с Тимми!

Тем временем тетя Фанни собрала большой рюкзак с продуктами для путешествия на остров. Она не видела мужа уже несколько дней и порядком по нему соскучилась.

Вся компания спустилась вниз, к морю. Последним шел Джулиан, неся на плечах рюкзак с продуктами. Джордж тем временем уже спустила лодку на воду. Джеймс, сын соседа-моряка и давний друг Джордж, помогал ей. Он стоял но колено в воде, готовый оттолкнуть лодку с ребятами от берега.

Джеймс помахал ребятам, которых хорошо знал по прошлым годам. Когда-то давным-давно, когда отцу Джордж не понравился Тимми, тогда еще совсем щенок, Джеймс прятал песика у себя. Джордж никогда не забывала доброту Джеймса и всегда навещала его, когда приезжала домой на каникулы.

— Собираетесь на остров? — спросил Джеймс. — Видели, какая там штука торчит посередине, — маяк, что ли… Давай руку, Энн, я помогу тебе забраться в лодку.

Энн подала Джеймсу руку и с его помощью прыгнула в лодку. Вскоре ребята, тетя Фанни и Тимми благополучно погрузились; Джулиан и Джордж сели на весла. Джеймс оттолкнул их от берега, и лодка плавно двинулась в сторону острова. Погода стояла ясная, на море почти не было волн. Энн перегнулась через бортик — сквозь толщу прозрачной воды хорошо был виден каждый камешек на дне. Вскоре лодка набрала скорость: Джулиан с Джордж гребли изо всех сил. Джордж начала насвистывать старую английскую песенку, и все подхватили ее. Как здорово снова оказаться в море! Свобода, каникулы… Хоть бы они продолжались подольше!

— Джордж, — предупредила тетя Фанни, — поосторожней, у берега полно острых камней. Посмотри, какой огромный, и прямо у нас под килем!

— Ну, мама! Ты же знаешь, я плавала сюда миллион раз и знаю здесь каждый камешек! Я могла бы добраться до острова даже с закрытыми глазами.

Причалить к острову можно было лишь в одном месте — в маленькой бухточке с песчаным дном. Справа и слева над бухтой нависали острые скалы. Джордж и Джулиан обогнули остров с восточной стороны, и вскоре лодка приблизилась к небольшому причалу. Пока брат и сестра работали веслами, Энн рассматривала остров. Как и год назад, посередине его возвышался старый, полуразрушенный замок Киррин. Его древние башни, как всегда, были облеплены воронами, а выщербленные кирпичные стены покрывал густой плющ.

— Какое все-таки прекрасное место! — вздохнула Энн и перевела взгляд на странное сооружение во дворе замка.

Башня была построена не из кирпича, а из какого-то гладкого и блестящего материала. Хорошо были видны швы между блоками — очевидно, постройку легко можно было бы демонтировать, а затем собрать в другом месте.

— Странная, правда? — сказал Дик. — А вон та маленькая застекленная комната наверху — точь-в-точь смотровая площадка. Интересно, для чего она там нужна? Тетя Фанни, а как в нее подниматься?

— Внутри есть узенькая винтовая лестница. Пожалуй, больше в башне ничего бы и не поместилось. Видимо, дело как раз в этой верхней комнатке. Видите вон там провода? Удумаю, Квентину нужна не сама башня, а площадка наверху. Он там проводит какие-то эксперименты.

Энн стало скучно, объяснения тети Фанни были слишком сложны для нее.

— А я бы хотела подняться туда, наверх, — сказала она.

— Может, дядя тебе и разрешит, — ответила тетя Фанни.

— Да, если только он встал сегодня с той ноги, — язвительно вставила Джордж.

— Джордж, не говори так! — перебила ее мать.

Тем временем лодка вошла в бухточку и мягко ткнулась носом в песок, рядом с лодкой дяди Квентина. Первыми на берег сошли Джордж и Джулиан. Они подтащили лодку поближе к берегу, чтобы остальные могли выйти, не замочив ног. Последним выскочил Тимми и сразу же принялся носиться по берегу.

— Тимми! — строго одернула его хозяйка. Поджав хвост, Тимми поплелся к ней. Неужели Джордж запретит ему гоняться за кроликами? Он же ничего плохого не делает… Ага, вот один кролик, а вон еще и еще. Пришли взглянуть на нашу экспедицию! Кролики, навострив длинные уши, поводили носами. Они вели себя довольно спокойно.

— А вот и наши друзья! — весело приветствовала кроличье семейство Энн. — Тетя Фанни, гляньте, какие они симпатичные. А вон там, смотрите, маленький кролик! Ох, как он смешно умывается лапкой!

Все остановились понаблюдать за зверьками. Кролики и в самом деле выглядели ужасно забавно. Они казались почти ручными. На острове большую часть года людей не было, и кролики жили себе припеваючи, никого и ничего не боясь.

— Смотрите, а вон… — начал было Дик, но Тимми испортил всю картину. Он громко залаял, и ребята, повернувшись, увидели только быстро удаляющиеся белые хвостики. Один за другим кролики моментально исчезли среди камней.

— Тимми! — сердито крикнула Джордж.

Бедный Тимми вновь поджал хвост. Виновато виляя им, он словно выпрашивал у Джордж прощенье. Казалось, песик хотел сказать: «Даже на кролика полаять нельзя… Ну что за строгая у меня хозяйка!»

— А где же дядя Квентин? — спросила Энн, когда они подошли к большой полуразрушенной арке, служившей входом в замок.

Сразу за аркой начиналась каменная лестница, которая вела во внутренний дворик. Ступеньки уже местами развалились и поросли травой. Многих не хватало. Первой, двигаясь осторожно, чтобы не споткнуться, на лестницу вступила тетя Фанни. Ребята, обутые в кеды и кроссовки, легко взбежали наверх. Пройдя через небольшой каменный коридор, они оказались в довольно просторном внутреннем дворе замка. Когда-то двор устилали каменные плиты, но теперь остался лишь песок. Кое-где пробивалась свежая трава: По углам замка стояли две большие башни — одна уже почти совсем разрушенная, другая сохранилась немного лучше. Вокруг нее кружились вороны, сердито каркая на детей.

— Я думаю, Джордж, твой отец живет вон в той маленькой комнате с двумя узенькими окнами, — предположил Дик. — Это, кажется, единственное сохранившееся помещение в замке, ведь все остальные комнаты разрушены… Помнишь, когда-то, мы тоже там жили.

— Да, — кивнула Джордж, — было здорово. Я думаю, там он и живет. Больше ему просто негде быть, если только он не спустился в подземелье.

— Да что ты, как можно жить в подземелье? — удивился Джулиан. — Там же так сыро и темно. В старые времена люди спускались туда не по своей воле… Джордж, но где же твой отец? Что-то его не видно.

— Мам, а действительно, где же отец? — обернулась Джордж к матери. — Где его мастерская? Там, я маленькой комнате, да?

— Я точно не знаю, — пожала плечами тетя Фанни, — но скорее всего, он там. Обычно Квентин встречал меня возле бухты. Мы сидели на берегу, завтракали, разговаривали, а в замок не заходили.

— Давайте его позовем, — предложил Дик.

Вся компания принялась дружно звать отца Джордж: «Дядя Кве-е-нтин! Дядя Квентин, где вы?»

Эти крики спугнули ворон, и они, поднявшись с насиженных мест, закружили над замком. Несколько чаек, взлетев, добавили шуму. Кролики мгновенно попрятались… Но отец Джордж не появился. Дети подождали немного и снова закричали: «Дядя Квентин! Где вы? Отзовитесь!»

— Ну и голоса у вас, — помотала головой тетя Фанни, зажимая уши ладонями. — Я думаю, даже Джоанна на том берегу нас услышала… Но где же ваш дядя? Что он за человек! Ведь я же ему говорила, что мы приедем сегодня на остров!

— Наверняка он где-нибудь поблизости, — успокоил ее Джулиан, — Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе! Скорее всего, дядя Квентин просто увлекся какой-нибудь книгой и не слышит нас. Мы сами должны его найти.

— Пошли, посмотрим в той комнате, — предложила Энн.

Они поднялись в маленькую темную комнату. Свет едва пробивался сюда через два узеньких окошка, больше похожих на бойницы. В углу виднелись остатки камина: раскрошившиеся кирпичи и большая труба, уходящая в толстую стену замка.

— Его здесь нет, — с удивлением промолвил Джулиан. — Здесь вообще никто ее живет. Нет ни книг, ни шкафов, ни еды — Это не мастерская и даже не склад!

— Тогда может, поискать и подземелье? — предположил Дик. — Возможно, для его работы надо было залезть под землю! Вход, насколько я помню, посреди двора, — рядом со старым колодцем.

— Да, наверняка он в подземелье. Тетя Фанни, пойдемте посмотрим, — позвала Энн.

— Ой, нет, ребята, не люблю я этих подземных ходов. Я лучше подожду вас вот здесь, на солнышке. Заодно распакую рюкзак и приготовлю бутерброды — ведь уже пора перекусить.

— Хорошо, — согласились ребята.

Они подошли к входу в подземелье, но люк был закрыт. Джулиан уже собирался потянуть за массивное чугунное кольцо, чтобы открыть крышку, как вдруг что-то заметил.

— Смотрите, из щелей выбивается свежая трава! Крышку не поднимали уже целый год, не меньше. Значит, дяди Квентина в подземелье нет…

— Да, но где же он тогда? — обескуражено спросил Дик.

ГДЕ ЖЕ ДЯДЯ КВЕНТИН?

Все четверо растерянно смотрели на почерневшую от времени крышку люка. Даже Тимми протиснулся вперед, чтобы взглянуть, что они там такого увидели, Джулиан был прав — люк, закрывающий вход в подземелье, не открывали по меньшей мере год.

— Раз так, даже не стоит спускаться вниз, — вздохнул Джулиан. — Если бы крышку кто-то открывал, то корни травы, растущей в щелях, были бы смяты.

— А. другого входа в подземелье, насколько я помню, нет, — добавил Дик. — К тому же крышка довольно тяжелая, и даже если бы дядя Квентин был внизу, он не стал бы закрывать вход, а оставил бы его открытым.

— Точно, — согласилась Энн. — Значит, его там наверняка нет.

— Но где же он тогда? — спросила Джордж. — Киррин совсем крошечный островок, и мы знаем тут каждый камешек… А может быть, он в пещере? Помните, мы там как-то прятались? Это единственная пещера на всем острове.

— Это конечно, возможно… — пожал плечами Джулиан. — Но я, честно говоря, сильно в этом сомневаюсь. Разве ты не помнишь, что попасть в пещеру можно только через дыру сверху — вход-то в нее завален! Я плохо себе представляю дядю Квентина, который пробирается через эту дыру… Нет, он бы туда ни за что не полез.

Ребята обошли замок и оказались на другой стороне острова. Здесь находилась пещера, в которой они когда-то обожали играть. Конечно, можно было проникнуть в нее и со стороны моря, но это удалось бы сделать далеко не каждому. Вход с той стороны загораживали камни, покрытые скользкой пленкой от налипших водорослей. В грот вел еще один вход — сверху, через дыру в потолке. Ребята с трудом разыскали расщелину. — Ребята, смотрите, наша веревка еще цела!

— Я попробую спуститься, — вызвался Джулиан. На веревке через определенные промежутки были завязаны крепкие узлы — для удобства и безопасности. Джулиан осторожно спустился по ним в пещеру. Здесь царила тьма, только со стороны моря, от заваленного камнями входа, пробивался робкий свет. Мальчик огляделся. Пусто, только в углу валяется какая-то коробка — должно быть, они сами же и забыли ее в прошлом году.

Джулиан стал подниматься. Дик подал ему руку и помог вылезти на поверхность.

— Ну? — спросил он. — Нашел что-нибудь?

— Нет, — покачал головой Джулиан. — Дяди Квентина там нет и не было. Это какая-то загадка. Где же он может быть? И если он действительно проводит какие-то опыты, то где его оборудование? Ведь тетя Фанни говорила, что он привез сюда кучу разных вещей!

— А может, он сейчас в башне? — воскликнула вдруг Энн. — Там же есть наверху комната!

— Если бы он был там, — возразил Джулиан, — то давно бы уже увидел нас сверху, да и крики наши услышал бы. И все же надо досмотреть.

Они вернулись обратно в замок и подошли к недавно построенной башне. Тетя Фанни позвала их:

— Ребята, ленч готов. Идите сюда! Я уверена, ваш дядя объявится сам.

— Но где же он, тетя Фанни? — упавшим голосом спросила Энн. — Мы весь остров обошли, его нигде нет!

Тетя Фанни знала остров не так хорошо, как ребята, и ей казалось, что здесь полно мест, где можно спрятаться.

— Не знаю, но наверняка где-нибудь поблизости, — ответила она. — Он непременно появится, а вы пока поешьте.

— Мы попробуем подняться на башню, посмотрим, нет ли его там, — сказал Джулиан.

Четверо ребят и Тимми направились к башне. Вблизи это странное сооружение выглядело еще загадочнее. Дик провел рукой по гладкой стене.

— Интересно, из чего она?

— Наверно, это какая-нибудь пластмасса, — предположил Джулиан. — Корпус легкий и довольно прочный.

— Но ведь в сильный шторм она наверняка развалится, — предположил Дик.

— Может быть, — согласилась с ним Джордж. — Посмотрите, а вот и дверь.

Дверца была небольшая, закругленная сверху. В замочной скважине торчал ключ. Джулиан повернул его, и дверь легко открылась Мальчик заглянул внутрь.

Внутри было пусто, только узкая спиральная лестница уходила вверх, под самый потолок. Она была сделана из того же легкого блестящего материала, что и сама башня. В противоположной стене торчали загадочные предметы, похожие на крючки. На вид они были сделаны из стали. От одного крючка к другому тянулась проволочка.

— Лучше не будем их трогать, — предостерег друзей Джулиан. — Все это так таинственно… Пойдемте наверх!

Он первым стал подниматься по узким ступеням. У него немного кружилась голова, но он упрямо лез вверх и вверх по винтовой лестнице. Остальные последовали за ним. То там то сям в стенах попадались небольшие окошки, похожие на щели; сквозь них в башню просачивался тусклый свет. Джулиан заглянул в одно из этих окон — перед ним открылся великолепный вид на море и побережье бухты Киррин.

Наконец мальчик добрался до вершины. Последнее усилие — и он оказался в маленькой круглой комнате, стены которой были сделаны из толстого стекла, отражающего солнечные лучи. Из комнаты наружу шло несколько проводов — концы их снаружи не были закреплены и болтались по ветру.

Но и в этой комнатке никого не оказалось. Дяди Квентина не было и здесь! Очевидно, башня была сделана для того, чтобы поднять наверх закрепленные внизу на крючках провода и выбросить свободные концы наружу. Но для чего все это? Неужели он ловит здесь какие-то радиоволны? Или его работа связана с радарами?.. Джулиан задумался.

Тем временем подоспели остальные ребята. Тимми героически тащился следом, хотя видно было, что подъем до винтовой лестнице дался ему с большим трудом.

— Ну вот, так я и знала, — саркастически заметила Джордж. — Но посмотрите, какой отсюда чудный вид! Море видно, наверное, на десятки километров вперед! А вон — нет, с другой стороны… наш дом на берегу бухты Киррин.

— Да, здорово! — согласилась Энн. Но где же дядя Квентин? Мы до сих пор его не нашли! Он ведь наверняка здесь, на острове?

— Конечно. Его лодка привязана там, в маленькой бухточке. Мы же ее видели, — подтвердила Джордж.

— Конечно, он на острове, — кивнул Дик. — И в то же время его нет ни в замке, ни в пещере, ни в подземелье, ни даже здесь. Вот это загадка так загадка!

— «Тайна пропавшего дяди!» — улыбнулся Джулиан. — Посмотрите, тетя Фанни уже разложила еду и, кажется, что-то нам кричит. Давайте-ка лучше спустимся вниз!



Поделиться книгой:

На главную
Назад