— И что?
— В фильмах-то вы вон как ловко руками-ногами машете!
— Это означает, что каждый японец обязательно должен обладать черным поясом по карате? Это расистская точка зрения!
— Ненавижу расистов… — процедил сквозь зубы Большой Эрл.
— Мальчики! Что бы вы не надумали делать — делайте это поскорее! — взмолилась Татьяна. — Он скоро выберется!
Оставив позади дорожку топлива из пробитого бака и борозды с выдранной с корнями травой, раскачивающийся автомобиль сполз еще ниже. Одна из дверей уже лежала на склоне. Целых окон не осталось ни одного. Створки багажника пока держались, но совершенно точно — вот-вот сдадутся под натиском хищника.
— Эх вы, безрогие… — вздохнул скаг.
Подойдя к концу полосы разлитого горючего, черт чиркнул спичкой о коробок и бросил ее в бензин. Топливо с готовностью вспыхнуло и огонь, пожирая метры с невероятной скоростью, побежал к автомобилю.
— Ложись! — скомандовал Макгроу.
Все пятеро грохнулись в траву. Через секунду громыхнул взрыв, от которого содрогнулась земля. Сверкнула вспышка, насколько яркая, что на мгновение затмила собой солнце.
И сразу последовал рев. Рык саблезуба, заточенного в металлической ловушке, полный боли и ярости. Хищник зажаривался живьем. Пылающий джип кувыркался то вправо, то влево, поджигая новые участки прерии. Воздух наполнил тяжелый запах горелой пластмассы и паленой шерсти. Toyota превратилась в железный пирожок с мясной начинкой.
Хлопнул еще один взрыв, поменьше. Еще несколько. Взрывался боезапас исследователей. Гранаты и патроны.
Машина легла на бок и замерла, посылая ввысь столб вонючего черного дыма. Теперь животное точно не выберется из смертельной ловушки.
— Когда попадешь в Страну Вечной Тьмы — скажи, что тебя послал Искаш! — оскалился скаг.
— Умнее-то ничего не мог придумать? — нахмурился Арно, обращаясь к рогатому.
— Я-то хоть что-то придумал, прежде чем мошомо разорвал нас на куски!
— Бака! — выругался Хироши. — Там же вся наша еда! И оружие!
— И образцы! — добавила Исакова. — Нам теперь не заплатят!
— И рация, — заметил Жан-Жак.
— Я как раз собирался застрелить его! — прорычал американец.
— Но я же не могу читать твои мысли! — возмутился краснокожий.
— Поверь мне, сейчас ты этого и не хочешь… как я любил эту машину! Пулемет мне тоже нравился… да там все было! Вся моя жизнь в этом куске металла!
Старик повернулся к инопланетянину, щелкнув затвором винтовки. Ничего хорошего это не предвещало…
— Тихо-тихо… — залепетал скаг, пятясь назад. — Ты что, землянец? Это винеш!
— Оставь его, — попросила девушка. — Он хотя бы что-то сделал.
— Да и как вы без меня доберетесь до землянцев? — добавил скаг.
— Легко! — воскликнул Жан-Жак. — Пойдем вдоль гор на юг, и выйдем к форту Буйный!
— И не дойдете! Сгорите! Сейчас тут такой кошмар поднимется!
— Он прав, — нехотя признал японец.
Ветер, пока слабый, разносил огонь по степи. Но он усиливался. И дул как раз в сторону путешественников. Еще чуть-чуть и вся прерия превратится в пылающий ад. Если просто добраться до какого-то поселения людей или скагов, в обычных условиях, не составляло труда, то теперь предстояло сперва выжить в пожаре. И, как в случае с саблезубом, бежать бесполезно. Вернее — тупо бежать. Нужно знать, куда бежать! К каменному плато или к реке. А карты, разумеется, тоже остались в автомобиле. И проводник из бесполезного балласта, навязанного Международным Комитетом Исследований и Экспедиций, превратился в вещь жизненно необходимую.
— Черт с тобой, веди нас, — согласился Макгроу.
Глава 3
Сделав трехкилометровый марш-бросок под руководством инопланетянина путники вышли к реке. Впрочем, река — слишком громкое название. К широкому ручью, глубиной едва по колено. Форсировав водную преграду, отрезав от себя степной пожар, следующий по пятам, исследователи смогли взять короткий отдых.
Прерия позади бурлила огнем, посылая к двум солнцам клубы дыма. Стена пламени пожирала все на своем пути, оставляя черный пепел. Зверушки, спасаясь от пожара, бежали в разные стороны. И здесь все были равны — и саблезуб, и свинорыл, и маленький копальщик. Американец вцепился в приклад гром-палки, приготовившись дать отпор любой твари, которой взбредет в голову отведать человечинки, но люди мало волновали животных. Их заботила собственная жизнь. И вел инстинкт самосохранения, заложенный природой.
— Наделали мы… — покачала головой шатенка.
— Таня, что-то ты бледновата, — обеспокоенно заметил Большой Эрл. — С тобой все в порядке?
— Все хорошо, — заверила девушка. — Тошнит немного…
И ее сразу вырвало на прибрежную гальку.
— Дыма надышалась, — поставил диагноз Хироши. — Пройдет.
Макгроу зарядил два патрона в Marlin. После — откинул барабан Smith & Wesson, вытряс пустые гильзы и нашпиговал револьвер патронами.
— Что у кого осталось? — поинтересовался американец.
— У меня — кошелек и коробка с шушами, — первым отчитался скаг.
— Что ж ты саблезубу кошелек не предложил? — съязвил Жан-Жак. — Глядишь, он и отстал бы!
— Мошомо деньги ни к чему, — ответил черт. — А вот мне очень даже пригодятся!
— Особенно здесь, где до ближайшего магазина пилить и пилить, — добавил старик. — Арно, у тебя что есть?
— Фляга с водой, блокнот, карандаш, жвачка и нож, — отрапортовал француз.
— Ито?
— Фляга с водой, фонарик, плоскогубцы, набор часовых отверток и гаечный ключ, спички.
— Татьяна?
— Помада и шоколадка.
— И?..
— И все!
— Женщины… — закатил глаза Хироши.
— А у тебя что есть, Папа? — спросила Исакова начальника экспедиции.
— Фляга с водой, фляга с виски, упаковка галет, фонарик, мультитул, блокнот, ручка, фальшфейер, дымовая шашка, компас, сигара, коробок спичек, боуи, Marlin с восемнадцатью патронами и Smith & Wesson с тридцатью патронами…
— Твою мать, Большой Эрл! — восхищенно прошептал Жан-Жак. — Ты как будто специально готовился!
— Еще ключи от машины… — американец достал из кармана ключи от Landcruiser и запустил их в ручей. — Машины, которой больше нет!
— А пистолет? — вопросительно подняла бровь девушка.
— Черт! Откуда ты про пистолет-то знаешь? Да, еще есть Glock 26 с запасным магазином, — неохотно признался Макгроу.
— С нами все это время был маньяк! — тихо произнес японец.
— Обычная предусмотрительность, — пожал плечами Макгроу. — Там, на Старой Земле, мы всегда жили в ожидании. Мы ждали, что на нас нападут зомби, китайцы, корейцы… или, даже, русские!
— Какое ближайшее поселение землянцев? — спросил проводника Ито.
— Форт Буйный, — ответил за него старик. — Дня за три дойдем. Только надо что-то решить с питанием по пути. С жвачкой, галетами и шоколадкой…
— Шоколадки больше нет! — поправила Исакова, выбрасывая пустую обертку.
— Женщины… — повторил Хироши.
— Что? — возмутилась брюнетка. — Я всегда ем, когда нервничаю!
— С жвачкой и галетами долго не продержимся, — закончил Большой Эрл.
— Пусть меня никто не спрашивал, — вмешался инопланетянин. — Но недалеко есть охотничья стоянка скагов. Там можно добыть еды и лошадей. А, если сильно повезет, там может быть и кто-то из ваших!
— А это безопасно? — забеспокоилась Татьяна.
— Шу, клянусь Тилисом, Единым В Трех Ликах! — заверил краснокожий. — Скаги и землянцы — друзья навек!
— Недалеко — это насколько недалеко? — поинтересовался командир.
Рогатый, выставив вверх большой палец, посмотрел через него на солнце, затем — на горы, ориентируясь в пространстве и времени своим, непонятным для людей, способом.
— К вечеру будем! — пообещал черт.
— Решено, — кивнул Эрл. — Идем на стоянку.
Близость жилища люди почувствовали загодя. Ветер донес аромат жареного мяса вперемешку с запахом конского навоза. Для тех, чей обед был бестактно прерван хищником, запах еды был лучшим ориентиром.
Лагерь представлял собой несколько палаток, окруживших большой шатер. Удивительно, какого уровня достигли рогатые с появлением на Скагаране землянцев! Дикари, четверть века назад ютившиеся в пещерах, сегодня не могли существовать без комфорта! Впрочем, новые поколения росли, не зная свой мир без человека и изобретений, которые чужаки принесли с собой.
На веревке, натянутой между двух столбов, сохло белье. Возле кучки инопланетян, попивавших чай, пыхтел трубой самовар. Чуть поодаль рокотал дизельный генератор, а рядом — охотник с голым торсом крутил ручку радиоприемника. Макгроу картина напомнила индейскую резервацию там, на родной планете.
Однако колья с насаженными головами, отбрасывающие длинные тени в лучах заходящего солнца, красноречиво говорили о том, что скаги так и оставались первобытными варварами.
С самой границы стоянки пришельцев сопровождали вооруженные луками черти. Они не проявляли агрессии, просто шли параллельно курсу землянцев в гробовой тишине, что уже настораживало. Татьяна боязливо жалась к Эрлу, держащему руку на прикладе гром-палки. Вся компания находилась в нервном напряжении. Кроме Искаша, который беззаботно насвистывал что-то себе под нос.
Из большого шатра, навстречу гостям, в сопровождении двух краснокожих вышел скаг средних лет. Рубашка в бело-синюю клеточку весьма своеобразно смотрелась с набедренной повязкой, сплетенной из трав.
— Это хан Чаруш, — шепнул проводник.
Хан поднял правую руку, и было не совсем понятно, что он имел в виду — приветствовал, или приказывал остановиться. Принимая во внимание количество рогатых вокруг, перестрелять которых просто не хватило бы патронов, Макгроу замер на месте, нащупывая пальцем спусковой крючок. Исакова, пялясь по сторонам, не успела затормозить и налетела на спину начальника.
Вождь медленно заговорил на своем языке, сопровождая слова жестами.
— Хан Чаруш приветствует странников, — перевел Искаш.
— Это я без тебя понял, — цыкнул Эрл. — Скажи ему, что наш конь сдох… нет, лучше скажи, что он пал смертью храбрых. И мы идем к форту Буйный.
— Про пожрать не забудь! — встрял Жан-Жак.
— Без тебя знаю! — отмахнулся американец. — Еще скажи, что мы хотели бы купить немного еды и пять лошадей.
Инопланетянин передал слова старика хану и перевел ответ:
— Хан Чаруш сожалеет о твоей утрате. Конь для воина в степи — друг, жена и верный спутник. Однако он удивлен. Ведь кони безрогих сделаны из железа, как ножи, и не могут умереть! Тем не менее он поможет землянцу с серебряными волосами, растущими не сверху головы, как у всех людей, а снизу. Он приглашает к своему столу, чтобы поужинать и обсудить покупку лошадей.
— Наконец-то пожрем по-людски! — радостно потер руки француз.
Слово «стол», воспринятое Татьяной, как фигура речи, в самом деле означало стол! Вообще, если б не количество чертей, можно было бы подумать, что исследователи вошли в самый обычный человеческий походный лагерь.
Здесь в самом деле был стол! И стулья! Под сводом шатра горели электрические лампочки, впрочем по периметру их дополняли керосиновые лампы. Возле кресла с высокой спинкой на двух поленьях стоял телевизор. Сейчас он был выключен. Похоже, мощности генератора не хватало, чтобы снабжать электричеством одновременно и освещение, и телеприемник.
Даже на столе было все, как у землянцев! Тарелки, столовые приборы, чашки. Несколько бутылок с выпивкой. А в центре… о! В центре стола расположилось огромное блюдо с запеченным свинорылом!
Видимо, трапезу начали задолго до появления гостей, потому как от тушки осталось не больше половины. Но голодным путникам и этого хватит за глаза!
— Или этот черт чертовки богат, или он в отличных отношениях с Великим Ханом Коношем, — заметил Ито, оценивая убранство шатра.
— Меня сейчас больше волнует еда! — воскликнул Арно.
Парень плюхнулся на стул и потянулся к кушанью, но успел отхватить лишь небольшой кусочек. Подчиненные Чаруша ухватились с двух сторон за блюдо и понесли мясо прочь.
— Эй, куда? — возмутился Жан-Жак.
— Оно уже остыло, — пояснил Искаш. — Сейчас принесут свежее, горячее.
И не обманул! Пока люди устраивались за столом, краснокожие сменили тарелки на чистые, положили новые столовые приборы. Вскоре новую порцию мяса. Горячего мяса! Свинорыла, шипящего раскаленным жиром, источающего запах приправ и специй, с румяной, поджаренной корочкой.