Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пыль веков - Джастин Ричардс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Мы говорили о том, как вести раскопки, не повредив статую, очевидно, материал довольно хрупкий.

— Очевидно, — сказал доктор, рассматривая пыль в контейнере.

— Поэтому мы решили использовать вакуумные шланги. Мы отошли за ними, и, когда вернулись… — Ее голос сорвался.

— И? — Спросил Доктор. — Что вы нашли?

— Мы нашли руку, — сказала Бобби. — руку, которую вы забрали с сбой. Она вернулась и торчит из стены, как и раньше.

— Хорошо, — медленно сказал Доктор.

— Хорошо? Почему это хорошо?

— Потому что нам было интересно, куда она делась, — сказал Доктор. — Ничего не трогайте. Используйте вакуумные шланги для очистки, мы сейчас вернемся.

Вакуумные шланги были толстыми пластиковыми трубами, подключёнными к металлическому цилиндру. Они неплохо закачивал пыль. Бобби использовала шланг, чтобы в очередной раз очистить руку от пыли и грязи. Долланд смотрел за тем, как Лиза и Хендерсон контролируют управляющий цилиндр.

— Рядом, — сказал Доктор, указывая на область, которую он хоте видеть очищенной. Это была медленная работа, но вскоре они очистили достаточно, чтобы увидеть, что рука прикреплялась к запястью. И продолжалась дальше.

— Как странно, — сказал профессор. — Она была тут на протяжение веков, но кажется, что это статуя человека. И, кажется, он в костюме. Они работали, постепенно раскрывая все больше деталей фигуры. Это была статуя из той же фактуры, что и Луна, но тяжелая, как уголь.

— Здесь что-то еще, — сказала Лиза. Она поводила шлангом вдоль фигуры. По ее мнению, было нежелательно глотать пыль, куда бы ее не занесло. Что-то блеснуло, поймав след. Что-то, размером и формой, как яйцо, но с количеством граней, как у драгоценности.

— Кристалл, — сказал Долланд. — Он может быть источником энергии. — Нужно вызвать Клинтона и посмотреть, не может ли он получить больше данных.

— Через минуту. — Сказала Бобби. — Если мы сможем безопасно проникнуть туда.

— Я не думаю, что получится, — сказал Хендерсон, когда Лиза осторожно подергала прозрачный кристалл. — Мы работали экскаватором над нижней частью стены, и могли повредить ее слишком сильно.

— Это как взять баку с бобами из нижнего ряда. — Сказал Доктор. — Я пробовал. Не рекомендую повторять.

— Думаю, сейчас все будет готово, — сказала Лиза. — Дайте мне минуту.

Но ей не пришлось стараться, потому что, совершенно неожиданно для них, стена просто рухнула. Доктор схватил Лизу за руку, буквально выдернуть ее от того места, где пыль и грунт поползли вниз.

Они стояли и кашляли, пока медленно оседала пыль. Вскоре воздух был чист, и света было достаточно, чтобы они могли видеть статую. Стена окончательно рухнула. И они впервые смогли увидеть лицо статуи.

— Это не возможно, — охнула Бобби.

— Неудивительно, что рука показалась мне знакомой, — спокойно отозвался Доктор.

Статуя, стоящая перед ними, была сделана из серого камня и закопанная на протяжение веков, смотрела на них. Доктор, покрытый серой пылью, сейчас словно смотрел в зеркало.

Статуя была одета в костюм. У нее были растрепанные волосы и тонкие черты лица. Кроме сверкающего на шее кристалла, она была точной копией Доктора.

4. Рука Страха

Клинтон Сеймур увидел, что показания энергии изменились. Они немного увеличились, и он догадался, что Бобби и остальные нашли источник энергии, чем бы он ни был. На консоли был тонкий слой пыли, и он смахнул ее, чтобы она не мешала работе. Коммуникатор просигналил, и Клинтон ответил.

— Эй, что происходит? Показатели источника энергии увеличиваются. Вы что-то нашли?

— Можно сказать и так, — ответил голос Хендерсона. Мы использовали вакуумные шланги, чтобы раскрыть то, что оказалось статуей.

— Круто, — сказал Клинтон. — Наверное, она была похоронена там веками.

— Дело в том, — продолжил Хендерсон. — Что это статуя Доктора.

— Что? — На консоли снова появилась пыль, и Клинтон снова ее смахнул. — Но это невозможно.

— Совершенно верно, — ответил ему голос Доктора. — Хотя сходство довольно сильное. Мне понравилось, выглядит весьма неплохо.

На консоли снова появился слой серой пыли. Клинтон снова стер его, со все возрастающим раздражением. Затем он нахмурился, понимая, что сделал это уже дважды.

— Это странно, — сказал он.

— Что? Что-то не так с показаниями? — Спросил Доктор.

— Нет, вовсе нет, — Клинтон посмотрел туда, куда он смел пыль. — Пыль… — Он замолчал, уставившись с открытым ртом. Пол был покрыт слоем серой пыли. Она была намного больше у консоли и совсем мала у двери. Клинтон с интересом посмотрел наверх, думая о том, могла ли она упасть с потолка.

— Как это могло произойти?

— Как могло произойти что? — Потребовал через динами ко голос Доктора. — Клинтон, что там происходит?

— Да ничего. Беспокоиться не о чем. Просто… — Он ахнул от удивления, а затем посмотрел на пыльный пол. — А теперь я волнуюсь.

— О чем?

— Доктор, то, что был с той стороны, исчезло?

— О чем это он? — Нахмурилась Бобби.

— Я не знаю, — сказал Доктор.

Прежде чем он успел спросить, раздался громкий крик, полный удивления и страха.

— Клинтон, с тобой все хорошо? — Закричал Хендерсон.

Крик утих, и до них донеслись задыхающиеся булькающие звуки. Доктор побежал, и Хендерсон поспешил за ним.

— Нам лучше воспользоваться новым тоннелем, — сказал он. — Это будет быстро, если мы побежим.

— Насколько? — У Хендерсона снова появилось его устройство, показывающее схему всех тоннелей базы. Он повернул экран так, чтобы Доктор мог его видеть.



— Так что, ответ очевиден, — сказал Доктор. — Показывай дорогу!

На полу Клинтон заметил руку от статуи. Разговаривая с Доктором, он направился, чтобы поднять ее с пола. Он протянул свою руку к ней, и рука вздрогнула. Она вдруг разжала пальцы и метнулась в лицо Клинтону. Он закричал, и рука придалась к его лицу, отрезав доступ к кислороду. Он схватил ее, стараясь оторвать от себя. Но рука опустилась ниже и сжалась вокруг его горда, принимаясь душить его. Клинтон схватился за ее и обнаружил, что рука была твердая и холодная, как камень.

Он успел подставить под нее пальцы. Его взор был розмыт и затуманен. Последним отчаянным усилием, он оторвал руку и отшвырнул ее в сторону.

Рука с грохотом упала на пол. Ее пальцы схватили пыль. Пальцы разжались, направляясь в сторону Клинтона. Он приготовился снова отпрыгнуть, подыскивая что-то для защиты.

Самое главное, как она могла его видеть? Она слышала его, или почувствовала запах. Он спрятался за главным пультом. Клинтон понятия не имел, как долго он был молчалив и неподвижен. Придет ли помощь? Охотится ли за ним рука до сих пор?

В уголке глаза он уловил легкое движение. Что-то серое и бледное уловило свет. Но это была только пыль. Клинтон осторожно посмотрел вверх, смотря, куда могла спрятаться рука. Но он не заметил ее, пока она не подпрыгнула.

Изумленно охнул, Клинтон схватил самое близкое орудие защиты — стул, рядом с консолью. Он был тяжелым, но и он был в отчаянии. Он проделал резкую дугу по направлению к руке. Когда стул столкнулся с рукой, то она взорвалась столбом серой пыли.

В этот же момент открылась дверь, и в комнату ворвался Доктор. Через секунду к нему присоединился Хендерсон.

— Мы добрались сюда так быстро, как только могли, — сказал он. — В чем проблема?

Но прежде, чем Клинтон смог ответить, коммутатор снова просигналил, и из динамиков раздался голос Лизы.

— Доктор, ты там? У вас все хорошо?

— У нас все прекрасно, — сказал Доктор. — И я думаю, что Клинтон тоже в порядке. И сейчас скажет нам об этом.

Перед тем, как он это сделает, я хочу кое-что сказать, — сказала Лиза. — Пока мы все выясняли, что произошло с Клинтоном, то со статуей кое-что случилось.

— Я догадываюсь, — сказал Клинтон. — У нее исчезла и снова появилась рука?

— Нет, произошло нечто более странное. Она изменилась.

— Изменилась? — Спросил Доктор. — Что значит, изменилась?

— Я имею в виду, она больше не похожа на тебя.

— Ну, это дело вкуса, — пробормотал Доктор. — Он добавил немного громче. — Так как она выглядит?

— Она все еще не двинулась, — ответила ему Бобби. — И кристалл на том же месте. Но статуя больше не похожа на тебя, Доктор. Она выглядит, как я.

Через половину от них, на холодной пустынной планете Карагула проходила встреча. В центре огромного каменного зала, в огромном каменном здании, собрались три фигуры.

Снаружи здание выглядело как средневековый собор. Стоящий на каменистой равнине, построенный на склоне горы, казалось, что он вырос там, а вовсе не был построен. Высокий сводчатый потолок зала держали резные столбы. Фигуры стояли в центре зала, у огромного каменного алтаря. На его поверхности и по бокам вспыхнуло темное пламя, осветив тот факт, что фигуры были облачены в длинные плащи с капюшоном — серый, фиолетовый и багровый.

Серая фигура заговорила. Ее голос был такой же ломкий, как окружающие их стены.

— Вы уверены, что это кристалл, брат Тальен?

Багровая фигура кивнула.

— Ошибок нет. После всех этих лет он был найден.

— Мы определили место воздействия, — сказала фиолетовая фигура. — Это где-то в Млечном Пути. Вскоре мы будем знать звездную систему, а затем и точное положение.

— Спасибо вам, сестра Хеллан. — Вы сделали хорошую работу.

Министр и лидер ордена темных наследников снял его темно-серый капюшон. Его безволосая голова была похожа на череп, заключенный в янтаре. Его кожа была бледно-желтой и прозрачной, под ней отчётливо были видны кости и вены, пульсирующие в желеобразной плоти.

— Мы ждали века, — казал он. — А теперь ожидание почти подошло к концу.

5. Защита от опасности

В то время, как Лиза и Бобби разговаривали, профессор осматривал статую.

— Это просто невероятно. — Сказал он. — это просто не может быть.

— Как это может быть? — Спросила Лиза, присоединяясь к нему.

Бобби все еще разговаривала с Доктором.

— Да, должно быть, произошла некая молекулярная перегруппировка. Может, он пытается найти какую-то новую форму, сначала став Доктором, а потому вами… — Профессор изумленно замолк.

— Вполне возможно, что мы выясним, — сказала Лиза. — Бобби, взгляни на это.

Пока они смотрели, статуя начал изменяться. Это происходило с лица. Оно начало мерцать и таять, превращаясь в бесформенную кляксу. Затем то же самое происходило с остальными частями статуи. Затем конечность дернулась.

Бобби пыталась объяснить по внутренней связи, что происходит. Но она остановилась, когда фигура начала двигаться. Бесформенные ноги начали дергаться, а затем скользнули вперед. Фигура сделала шаг в сторону людей.

Статуя протянула руки. Короткие пальца вцепились в воздух, и существо сделало еще один шаг, затем еще, но последний был куда как увереннее. Сухие пыльные руки вцепились профессору в лицо, принимаясь душить его, и статуя потащила его за собой.

Лиза закричала и схватила профессора за руку, потянув его на себя. Бобби бросилась ей на помощь.

— Что у вас происходит? — Потребовал голос Доктора через динамики.

Бобби и Лиза боролись со схватившим профессора существом.

— Мы идем к вам! — Заорал Доктор.

С ужасным сосущим звуком, профессор освободился от хватки и отшатнулся назад, почти упав. Бобби помогла ему остаться на ногах.



Поделиться книгой:

На главную
Назад