Они взобрались на горку и спустились кроличьей тропкой.
- Ты смотри - осторожней. Вдруг тут гадюки, - сказала Энн. - Они любят в таких местах водиться. Ох, ну и жарища! Есть тут где купаться? Пруд, что ли, например?
- Не знаю. Поищем, - сказала Джордж. - Купальник я на всякий случай захватила. Ну вот, домик уже виднеется. Теперь еще совсем немножко. Я решила - лучше расположиться у самого ручья.
Скоро они добрались до лагеря Джордж. Там стояла палатка, внутри постель из вереска. В углу были: кружка, коробка с собачьим печеньем, две консервные банки, батон хлеба. Энн не показалось, что Джордж сделала чересчур большие запасы съестного, и она порадовалась, что кое-что прихватила с собой.
- Тетя Фанни наготовила бездну бутербродов, - сказала Энн. - Говорит, если их держать в этой жестянке, они не испортятся и мы сможем ими питаться несколько дней, пока не вернемся. Я жутко проголодалась. Давай их попробуем, а?
Сидя на солнышке, они уплетали бутерброды с ветчиной. Энн и помидоры принесла, это было очень кстати. Тиму приходилось довольствоваться собачьим печеньем, правда, то и дело и ему перепадал кусочек ветчины. Через некоторое время он поднялся и затрусил прочь.
- Куда это он? - спросила Энн. - Кроликов ловить, что ли?
- Нет, пить, наверно, пошел, - сказала Джордж. - Он двинулся в сторону ручья. Мне что-то тоже пить захотелось. Давай возьмем кружку и пойдем напьемся.
Они взяли кружку и пошли. Джордж шла впереди, Энн пробиралась за нею следам по густому вереску. Ручей выглядел великолепно. Наверно, раньше им пользовались люди, жившие в обветшалом доме. Он был выложен по берегам большими камнями и бежал между этих берегов, будто канал, ясный, как стекло.
- Ух ты! Вода прямо ледяная! - сказала Энн. - Просто чудо! Так бы пила ее и пила!
Вернувшись с ручья, они лежали на солнышке среди вереска и болтали. Тимми опять в одиночестве отправился по делам.
- Как тут здорово, какая тишина! - сказала Энн. - Кругом ни души. Только птицы да кролики. Прелесть!
- Да, прямо ни звука! - сказала Джордж и зевнула. Но не успела она произнести эти слова, как вдалеке раздался шум. Резкий звук, будто металлом по камню. Вот еще раз, еще - и все снова стихло.
- Что это, как ты думаешь? - спросила Джордж и села.
- Не представляю, - сказала Энн. - Но это ведь где-то далеко, тут такая тишина, что звуки доходят из немыслимой дали.
Резкий звук повторился - еще, еще - и снова замер. Девочки закрыли глаза и уснули.
Проснулась Джордж, когда вернулся Тимми. Он плюхнулся ей на ноги так, что она вздрогнула.
- Тим! Нельзя! - крикнула она. - Сейчас же сойди с моих ног, ты меня разбудил!
Тимми любезно отодвинулся, потом подобрал то, что выронил изо рта, и стал с аппетитом глодать. Джордж поднялась посмотреть, что это у него такое.
- Тим! Да у тебя косточка! Где ты ее раздобыл? - крикнула она. - Энн! Это ты принесла Тиму косточку?
- А? Какую косточку? - спросонья не поняла Энн. - Косточку? Нет, я не приносила. А что?
- Да вот Тим нашел косточку, - сказала Джордж. - И на ней вареное мясо, значит, она не от кролика - или еще кого-нибудь, кого поймал Тим. Тим, где ты взял эту косточку?
- Гав, - сказал Тимми, готовый угостить косточкой Джордж, раз уж она так ею заинтересовалась.
- Ты думаешь, кто-то еще разбил поблизости лагерь? - спросила Энн, садясь и зевая. - Кости, конечно, так просто среди вереска не растут. Вдобавок на ней столько мяса. Признайся, Тимми, ты ее украл у другой собачки?
Пес стукнул хвостом по земле и снова принялся за свое лакомство. Он был, по-видимому, вполне доволен собой.
- Да она же старая, - сказала Джордж. - Она протухла. Уходи, Тим, и унеси ее подальше.
Тут снова раздался резкий металлический звук. Джордж нахмурилась.
- Да, похоже, кто-то и вправду разбил поблизости лагерь. Энн, нам надо идти на разведку. И если кто-то окажется рядом, я лично за то, чтобы наш лагерь перенести. Тимми! Идем! Да-да, правильно, зарой эту кошмарную кость! Энн, нам туда!
СТАРЫЙ ДОМ - И КОЕ-КАКИЕ НЕОЖИДАННОСТИ
Девочки в сопровождении Тимми ушли со своего тенистого местечка и пустились в путь под палящим солнцем. При виде развалившегося дома Энн остановилась.
- Давай его хорошенько осмотрим, Джордж, - сказала она. - Он, наверно, ужасно старинный.
Они вошли в широкую дверь. Верней, двери не осталось, только каменный проем. Внутри, была большая комната, и пол выложен белым кафелем. Теперь тут росла трава и всякие сорняки, они пробивались сквозь щели и даже вспучили дыбом кое-какие плиты, и пол был весь неровный. Стены кое-где обвалились, сквозь них проникал дневной свет. Одно окно еще кое-как держалось, остальные повылетели. Из одного угла вверх вилась узкая каменная лесенка.
- Наверху, надо думать, две комнаты, - сказала Энн. - Тут еще дверь, в другую комнату. Ой, смотри - старая раковина и... что это? Кажется, остатки насоса.
- Да, смотреть тут особенно не на что, - сказала Джордж, озираясь. Наверху, наверно, и того хуже, крыша-то почти вся обвалилась. О, привет, тут еще дверь. Черный ход. И гляди-ка, именно дверь, а не дырка какая-нибудь.
Джордж толкнула тяжелую деревянную дверь - и тут же она сорвалась с петель и рухнула в заросший двор.
- Господи! - испугалась Джордж. - Я же не знала, что она гнилая! Тимми, бедный, чуть от испуга не умер!
- Тут какие-то постройки, верней, то, что от них осталось, - сказала Энн, обследовавшая двор. - Наверно, они тут поросят держали или кур, или, может, уток. Вот и высохший пруд - погляди.
Все во дворе развалилось. Лучше всего сохранились, пожалуй, остатки конюшни. Никуда не делись проржавевшие кормушки. Пол был каменный. Старая-престарая упряжь свисала с гвоздя.
- В этом месте как-то легко дышится, - сказала Энн. - Есть места, где сразу делается противно. Будто раньше там происходили разные жуткие вещи. А здесь - наоборот. Наверно, тут жили счастливые люди, они вели мирную, спокойную жизнь. Я так и слышу, как кудахчут куры, утки крякают, поросята хрю...
- Кудах-тах-тах, кудах-тах-тах!
- Кря-кря-кря! Кря-кря-кря!
Энн вцепилась в рукав Джордж. Обе перепугались. Стояли и слушали.
- Что это? - вскрикнула Энн. - Вроде действительно утиные и куриные голоса... Но я как-то сомневаюсь. Ведь тут же нет никаких кур и уток. Того гляди, лошадь ржать начнет!
Ржанья не последовало - но они тут же услышали лошадиное фырканье.
- Ффрр! Ффрр!
Тут уж девочки испугались не на шутку. Стали искать Тимми. Он куда-то исчез! И куда он запропастился?
- Кря-кря-кря!
- Странно, - сказала Джордж. - Мерещится нам все это, что ли? Нет, Энн, значит, тут и правда есть куры. Обойди-ка ты конюшню и погляди. Тим, ты где? Ти-им!
Она пронзительно свистнула - и на свист тотчас отозвалось эхо! Или ей почудилось?
- Фьюи-фыюи-фыюи!
- Ти-им! - взвизгнула Джордж. Ей начинало казаться, что все это сон.
Тимми явился с несколько смущенным видом. Он помахивал хвостом - и, к крайнему своему изумлению, девочки увидели на этом хвосте... бантик. Бантик! Да еще ярко-голубой!
- Тим! Что у тебя на хвосте? Бант?! Тим! В чем дело? - сама не своя спрашивала Джордж.
Тимми подошел к ней, все еще смущаясь, и Джордж сорвала бантик с его хвоста.
- Кто тебе это привязал? - спросила она. - Кто? Тим! Где ты был? Отвечай, Тим!
Девочки обшарили все дворовые постройки - и нигде не нашли никого и ничего. Ни кур, ни уток, ни поросят и, уж конечно, никакой лошади. Но как же тогда объяснить? - Они посмотрели друг на друга в недоумении.
- И откуда Тим взял этот идиотский бант? - возмущалась Джордж. - Кто-то ведь его привязал ему, правда?
- Ну, может, шел мимо турист, - сказала Энн, - услыхал наши голоса, увидел Тимми, дай, думает, я их позабавлю... Только вот странно, что Тим ему разрешил привязать этот бант... Он ведь, по-моему, не станет любезничать с первым встречным?
Отчаявшись докопаться до истины, девочки двинулись обратно в свой лагерь: Тимми отправился вместе с ними. Но вот он лег, а потом вдруг вскочил и бросился к густому терновому кусту. И попытался сунуться в заросли.
- Ну, что он еще затеял? - проворчала Джордж. - Честно говоря, мне кажется, что Тим сошел с ума. Тим! Ну, куда ты лезешь в своем огромном воротнике? Ти-им! Ты меня слышишь? Кому я сказала?
Тим скрепя сердце отказался от своего намерения. Воротник был весь покорежен. Из куста показался удивительный песик дворянской породы - один глаз слепой, зато другой невообразимо шустрый и бойкий, один бок белый, другой черный, а хвост тонкий-претонкий и длиннющий. Песик весело вилял этим смехотворным хвостом.
- Та-ак! - произнесла изумленная Джордж. - Что тут делает этот пес? И когда, хотела бы я знать, Тимми с ним успел познакомиться? Тим! Я отказываюсь тебя понимать.
- Гав, - сказал Тим, подведя к девочкам своего нового друга. Затем он выкопал недавно зарытую косточку и всячески предлагал ее черно-белому песику, но тот смотрел в сторону и не выказывал к угощению ни малейшего интереса.
- Все это чрезвычайно странно, - сказала Энн. - Не удивлюсь, если Тим сейчас познакомит нас с кошкой. Тотчас раздалось жалобное мяуканье.
- Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу!
Оба пса навострили уши и метнулись к кусту. Тимми опять удержал воротник, и он разразился оскорбленным лаем.
Джордж подошла к кусту.
- Если там и вправду засела кошка, я ей не завидую! - крикнула она. Назад, Тим! Эй, ты, малыш, ты тоже - назад!
Тимми отпрянул, а странного незнакомца Джордж твердой рукой оттащила за хвост.
- Держи его, Энн. Он добрый. Не укусит. Пойду поищу эту кошку.
Энн вцепилась в маленькую дворнягу, которая лихо посверкивала на нее единственным глазом в отчаянно колотила хвостом. Он был вполне миролюбив. Джордж тем временем заглянула под колючие ветки.
Она вглядывалась в терновые заросли и сперва ничего не видела в этой тьме после яркого солнца. И вдруг - ее пробрала дрожь.
Круглая сияющая физиономия смотрела на нее из куста. Глаза ярко сверкали, на лоб падали лохмы. Рот растягивала широченная улыбка, открывая очень-очень белые зубы.
- Мяу-мяу-мяу! - произнес этот рот. Джордж с колотящимся сердцем со всех ног бросилась прочь от куста.
- Что? Что случилось? - крикнула Энн.
- Там прячется кто-то, - сказала Джордж. - Никакая не кошка. Какой-то идиот мальчишка. Он и мяукает.
- Мяу-мяу-мяу-мяу!
- А ну, выходи! - крикнула Энн. - Выйди-ка, покажись. Ты, наверно, сумасшедший.
Куст зашелестел, и из-под него показалась сперва голова, а потом и весь мальчишка. Лет ему было двенадцать или тринадцать, невысокий, крепкий, и такой забавной решительной физиономии Энн в жизни еще не видывала.
Тимми бросился к нему и стал влюбленно облизывать. Джордж в недоумении наблюдала эту сцену.
- Откуда моя собака тебя знает? - спросила она.
- А он вчера зарычал на меня в моем же собственном лагере, - сказал мальчишка, - и я угостил его отличной мясистой косточкой. Потом он увидел моего Джека и с ним подружился, а заодно и со мной.
- Понятно, - сказала Джордж, все еще не слишком любезно. - Я не особенно одобряю, когда моя собака берет еду у посторонних.
- О, совершенно с тобой согласен, - сказал мальчишка. - Но я счел, что пусть лучше он съест эту косточку, чем меня. Он у тебя симпатичный. Правда, выглядит немного по-идиотски в своем воротнике. Ты бы послушала, как Джек хохотал, когда его только увидел.
Джордж нахмурилась.
- Я и сбежала-то сюда для того, чтоб никто не высмеивал Тимми, сказала она. - У него ранено ухо. Это, конечно, у тебя хватило ума привязать ему на хвост голубой бант?
- Подумаешь, пошутил, - сказал мальчишка. - Ты любишь дуться и хмуриться, как я погляжу, ну, а я люблю игры и шутки. Твой Тимми даже очень доволен. Он сразу расположился к Джеку. Джек, между прочим, всем нравится. Я хотел разведать, кто хозяин Тима, - потому что я тоже не люблю, когда посторонние суются в мой лагерь. Вот я сюда и пришел.
- Ясно. И это ты крякал, хрюкал и кудахтал? - спросила Энн. Ей нравился этот нелепый мальчик с дружелюбной улыбкой до ушей. - Ну и что ты, собственно, тут поделываешь? Просто гуляешь по лугам? Или исследуешь местность? Или собираешь гербарий?
- Я произвожу раскопки, - ответил он. - Мой папа археолог. Больше всего на свете он любит старинные постройки. Я, видно, в него пошел. Тут на пустыре когда-то в древности было римское поселение, и я разыскал, где оно частично располагалось, и выкапываю все, что попадется под руку - оружие, разные черепки и всякое такое. Вот, например, что я вчера нашел - взгляните на дату!
И он показал девочкам старинную монету странную, гнутую, тяжелую.
- Двести девяносто второй год, - сказал он. - Так, по крайней мере, мне представляется. Поселение-то весьма и весьма старинное, а?
- Ой, можно мы пойдем посмотрим? - воскликнула Энн.
- Нет, пожалуйста, не надо, - сказал он. - Я не люблю, чтоб вокруг толпился народ, когда я занят серьезной работой. Вы уж не приходите. А я вам больше не буду мешать. Честное слово.
- Ладно, не придем, - сказала Энн, совершенно его понимая. - Но и ты избавишь нас от своих милых шуточек!
- Честное слово, - сказал мальчик, - я больше к вам и близко не подойду. Просто я хотел узнать, кто хозяин этой собаки. Ладно, я пошел! Пока!
И, свистнув Джеку, он быстрым шагом двинулся прочь. Джордж повернулась к Энн.
- Поразительный тип! - сказала она. - Я бы, в общем, не отказалась снова на него поглядеть. А ты?
НОЧЬ
Было время пить чай, о чем свидетельствовали часы Энн и общее настроение, в том числе и Тимми. Его изнуряла жара, он то и дело бегал к ручью лакать ледяную воду. Энн жалела, что у них с Джордж нет большого кувшина - такая тоска без конца мотаться взад-вперед с этой кружкой!
К чаю у них было печенье, каждому по бутерброду и по растаявшей шоколадке. Джордж в сотый раз осмотрела Тимми ухо и объявила, что дела вдут как по маслу.