Глава вторая
Дождь капал в переулке, пока они смотрели на юного матроса, ждали, что он окажется не тем, за кого себя выдавал. Мика проверила зелье на себе во время вояжа. Она не хотела вредить невинным, и она опасалась подарков зельеварщицы. Квинн помогла лорду Оберу улучшить зелье Пятого Таланта. Но она не хотела помогать обсидианцам. Она не хотела, чтобы ее зелье попало в Каменный двор, как не хотела этого и Мика.
Пока они ждали действия зелья, Калеб ослабил хватку на шее парня, чтобы он не потерял сознание. Парень не сводил взгляда с Мики, словно только так мог выжить. Его большие глаза были ореховыми, как у Мики в ее изначальном виде, и их цвет не менялся, лишь поблескивал золотыми крапинками. Испуганный взгляд заставлял ее стыдиться.
Мика прошла к входу в переулок, чтобы проверить, что никто не приближался с порта. Корабли скрипели у причала, звук смешивался с тревожной болтовней города, готовящегося защищать себя от непобедимого врага. Тревога висела в воздухе, давила сильнее неприятной погоды.
Порт Эшер ожидал атаки неделями. Он находился на севере острова Эмбер, там, где канал между Эмбер и Талоном открывался в море Сердца. Обсидианцам придется плыть по этому каналу, чтобы добраться до остальной империи Виндфаст. Беженцы с территории, захваченной обсидианцами, предупредили об огромной силе, которая вскоре попытается захватить это важное стратегически место. Вопрос был в том, нападут обсидианцы с суши или моря — или отовсюду.
Мика надеялась закончить миссию, которую Джессамин дала им, до того, как обсидианцы нападут. Они оставили принцессу с сотней Пятых Талантов, солдатами со всеми четырьмя способностями, которые слушались ее, потому что она согласилась выйти за лорда Обера. Мика не знала, что принцесса делала с ними, пока ее не было, и тишина оглушала.
«Это уже не в твоих руках. Тебе нужно думать о своем задании».
Мика вернулась к Калебу и их пленнику, склонилась, чтобы поднять шляпу Калеба, которую он уронил, напав на парня. Пот стекал по лицу юного матроса, смешиваясь с дождем. Его черты не изменились.
— Не работает, Мика, — сказал Калеб. — Это не он.
— Мы что-то упустили, — Мика села на корточки рядом с ними, все еще сжимая грязную шляпу Калеба. Украденные монеты блестели у ее ног. — Думаешь, гонец забрался на «Кит» и не стал изображать члена экипажа, а вышел в первом порту?
— Мы следили за кораблем, — сказал Калеб. — Вряд ли кто-то уходил.
— А если Квинн ошиблась насчет небольшого размера гонца? Он мог быть любым матросом.
— Или капитан соврал, что не берет пассажиров, в Сильверфелле, — Калеб звучал спокойно, но Мика ощущала его недовольство. — Мимик мог ему заплатить.
— П-простите, — сказал парень. Он немного расслабился, пока они говорили поверх его головы. — Мы не брали пассажиров в Сильверфелле. Капитан не врал.
— Кто-то новый присоединился к вашему экипажу в городе Сильверфелл? — спросила Мика. — Или кто-то вел себя не так?
— Вы отпустите меня, если я скажу? — парень с надеждой посмотрел на золото в грязи. — Это же все недопонимание?
Мика сделала свое лицо страшнее, глаза стали темнее, рот яростно изогнулся.
— Сначала ответы. А потом я обдумаю это.
Парень сглотнул. Он видел разбойницу с ее подельником-Пятном. Мика не все линии могла пересечь, но она была не против вызвать страх у мелкого вора.
— Мы взяли пятерых в экипаж в городе Сильверфелл, — начал он, — после того, как мятежники напали. Вы знаете об этом?
Мика взглянула на Калеба.
— Мы были там.
— Да, и мы потеряли нескольких человек, и капитан нанял четыре новых матроса.
— Опиши их.
— Эм, двое — братья. У них рыжие волосы.
— Высокие или низкие?
Юный матрос пожал плечами.
— Выше меня.
Мика кивнула.
— Ладно, кто еще?
— Мышца. У него коричневый…
— Дальше.
— Последний немного странный, — парень сморщил прыщавый нос. — Тамсон. У него торчащая черная борода. И он низкий, как гном. Вел себя замкнуто. Он спит, прижимая сумку к груди. В ней бумаги и…
Парень замолк, когда Мика выругалась. Они пошли не за тем матросом!
— Думаешь, он все еще в «Лысом мореплавателе»? — спросил Калеб, отпуская парня и вставая на ноги.
— Я бы на это не рассчитывала, — сказала Мика. — Лучше поспешим.
— А я? — спросил парень.
Мика посмотрела на парня шестнадцати лет, который пытался побывать в захватывающем путешествии по морю, но ему не повезло. Кроме того, что он воровал у своего экипажа, она сочувствовала ему.
— Можешь брать свои монеты и уходить, если расскажешь все, что знаешь о Тамсоне.
— Он сказал только, что плыл на восток. Многие хотели бы плыть в другую сторону с этой войной.
— Но «Кит» не плывет еще дальше на восток, верно? — сказал Калеб.
— Да. Дальше обсидианцы, — парень убрал мокрые волосы с глаз. — Мы доставили груз и пару дней можем отдохнуть на суше. Мы собирались в Кэрроу из порта Эшер.
— Тамсон собирался остаться с «Китом»?
— Не знаю, — парень со страхом взглянул на Мику. — Он оставался две ночи в том же постоялом дворе, что и мы.
— Может, ему нужно что-то организовать, — сказал Калеб. — Вряд ли он может просто пройти на территорию, которую захватили обсидианцы.
— Это может нас спасти, — сказала Мика. — Идем.
Юный матрос опустился на колени в грязь, чтобы собрать монеты, а Мика и Калеб пошли прочь.
Они поспешили по переулку, скользя по грязи. Дождь все еще мелко капал, не собирался прекращаться. Несколько человек прошли мимо входа в переулок впереди, но если кто и заметил парня, они решили не вмешиваться. Были тяжелые времена на грани войны.
— Я должна была понять, — сказала Мика. — Он сидел один. Другие матросы так не отстранялись. Я должна была…
— Мика, это уже произошло, — Калеб опустил ладонь на ее плечо. — Мы получили невозможное задание. Мы стараемся, как можем. Давай сосредоточимся на Тамсоне, ладно?
— Ты прав, — Мика вздохнула. Она ошиблась во многом в последнее время. Ее поражения нависали за ней, как тень на стене. Она невольно ощущала, что это был ее последний шанс все исправить и проявить себя.
Калеб вдруг споткнулся, и она схватила его за руку, чтобы удержать на ногах.
— Ты в порядке?
— Это грязь, — сказал Калеб. — Усталость еще не проявилась.
Мика с подозрением посмотрела на него. Он не любил, когда его состояние замедляло их, но она не хотела, чтобы он скрывал от нее, если его энергия угасала.
— Сколько у тебя осталось зелий энергии?
— Достаточно, — Калеб постучал по сумке. — Особенно, если мы поймаем этого Тамсона этой ночью.
— Мы почти… стой! — Мика оттащила Калеба, не дав ему выйти из переулка. Она опустила на его голову грязную шляпу и придавила его к стене, закрывая от глаз.
Компания имперских солдат шагала по людной улице. Мика узнала офицера, ведущего отряд из Стоунфосса. Капитан Брокдиер, женщина с темной кожей, очень короткими волосами и шрамом от брови до подбородка. Она была офицером высокого ранга, так что могла узнать лорда Калеба с островов Пеббл — и арестовать его как предателя.
— Веди себя естественно, — прошипела Мика, прижимая ладони к груди Калеба, словно он мог выпрыгнуть из переулка и представиться.
— Ты будто обворовываешь меня, — тихо рассмеялся Калеб. Он обвил руками ее талию и поправил ее возле себя, чтобы они выглядели как парочка, обнявшаяся на улице. — Так лучше.
Мика старалась выглядеть менее подозрительно, провела ладонями по плечам Калеба и прижалась к его телу. Она была достаточно близко, чтобы ощущать щекой, как щекоталась его короткая борода, чтобы задевать его кожу. Они оба были мокрыми, как утонувшие коты, и в грязи, так что было не так приятно, как ей хотелось бы.
Солдаты прошли мимо их укрытия парами, озираясь в поисках проблем. Они были с недовольными лицами, не радовались тому, что патрулировали в такую ночь.
Мика следила за ними краем глаза, отметила мокрые формы и грязные сапоги. Несмотря на плохую погоду, они шагали уверенно, с прямыми спинами, хотели защитить этот город от обсидианцев, которые еще ни разу не проигрывали.
Последние солдаты миновали переулок, и Мика заметила знакомую тяжелую челюсть и широкие плечи. Она резко вдохнула.
«Я знаю этот силуэт».
Ее старший брат, Эйден, прошел мимо нее! Она сжала руки Калеба так сильно, что он охнул. Эйден не узнал бы ее в этом лице, но она опустила голову.
Она сжимала Калеба, чтобы не выбежать на улицу и не позвать стража. У Эйдена была новая косичка на плече, указывающая на ранг, и она заметила, что он недавно подстригся, а еще не дрогнул, пройдя мимо нее на расстоянии, когда они почти могли коснуться друг друга. Она так сильно хотела пойти к нему, что было больно. Он мог знать, где были Уиллс и Риз. Он мог знать, успели ли их родители покинуть Стоунфосс.
«Позже, — сказала она, пытаясь дышать с бурей эмоций. — Сначала миссия».
Если она не даст зелью Пятого Таланта попасть к королю Обсидиана, она лучшим — и единственным, пожалуй — образом поможет своим братьям в этой войне.
— Еще немного, — прошептал Калеб, наверное, ощущая, как она прижималась к нему, чтобы не вырваться на улицу. — Мы можем, Мика.
Когда солдаты ушли далеко, Калеб мягко потянул Мику за талию. Она дала ему отвести ее к «Лысому мореплавателю», все еще желая побежать за братом.
Они прошли по пути, по которому следовали за парнем в зеленом плаще. Дождь пошел сильнее, за секунды превратился в ливень. Шум заглушил топот шагов и голоса встревоженных обитателей порта Эшер. Одежда Мики промокла, влага добралась до кожи.
Калеб вдруг остановился.
— Это он, да? Тамсон?
Мика прищурилась из-за дождя. Матрос с черной бородой шел по улице, сумка висела на его спине, его шаги были ровными, хоть он выпил много эля при них.
— Он идет на север, — сказала Мика. — Можно срезать через…
— Эй, вы! Стоять! Именем императорского правосудия!
Мика и Калеб развернулись. Отряд солдат обошел квартал и пересекся с ними. Капитан Брокдиер шагала к ним с ладонью на мече.
— Лорд Калеб! — громко крикнула она, привыкшая отдавать приказы. — Вас назвали предателем Виндфаста…
— Сюда!
Мика поспешила в ближайшее здание и бросилась к двери, она открылась от удара. Она ворвалась в магазин одежды, игнорируя тупую боль в плече. Калеб следовал за ней. Они миновали портниху, раскрывшую рот, полки с тканями и склад. Мика бросилась к задней двери, но нашла только окно. Она распахнула ставни и выбралась в переулок за магазином, царапая ладони об подоконник. Калеб протиснулся в окно за ней, и в тот миг капитан Брокдиер ворвалась в кладовую за ним.
— Налево, — сказал Калеб, спрыгивая рядом с Микой. — Нельзя упустить Тамсона.
Они побежали по узкому переулку, замечая между зданий людную улицу на другой стороне. Крики гнали их в дождливой ночи.
— Стойте, предатели!
— Именем императора!
Некоторые солдаты оббежали магазин, а не побежали напрямик, и они догоняли их.
— Ускорься, если можешь, — сказала Мика Калебу. — Не жди меня.
— Я тебя не брошу…
— Я могу пропасть, — сказала Мика.
Калеб скривился. Он бежал рядом с ней на обычной скорости.
— Я сказала, ускорься…
— Я пытаюсь, — сказал Калеб.
Он стал обгонять ее, но все еще бежал не быстрее обычного человека. Скорость не спасала его в этот раз. Вскоре он ощутит усталость от вспышки Таланта. Им нужно было оторваться.
Мика оглянулась. Эйден был среди солдат, гонящихся за ними по переулку. Если он догонит их, она не вырвется из его сильной хватки. Она не хотела биться с его товарищами. Но Тамсон сбежит навеки, если они не поймают его сегодня.
— Точно, — Калеб завернул за угол. Мика следовала, заметила низкого мужчину с черной бородой в конце улицы. Они еще не потеряли мимика из виду. — Видишь его? — спросил Калеб.
— Да.
— Лови его, Мика, — сказал Калеб. — Я угасаю.