Слезы лились из глаз. От обиды за Айка, Мотю... За таверну, которая точно без меня пропадет.
— Фея, — дверь тихо приоткрылась и в комнату крадучись вошла Лария. Я оглянулась на сестру заплаканными глазами. Она подошла и присела на кровать.
— Отец в бешенстве. Что ты натворила? Где ты была?
Я села, вытерла рукой слезы и рассказала все сестре. Мы всегда были дружны. И делились всем о чем переживали. А тут… такое потрясение.
Лария внимательно выслушала и покачала головой.
— Вот это ты попала, сестрёнка. Я даже не знаю, как тебе помочь. Ты бы слышала, как кричал папа, после того как ты ушла. Он запретил мне изучать портальную магию от слова «совсем». И сказал, что будет настаивать, чтобы и в институте её не преподавали абы кому. Только тем, кто на факультете портальщиков.
Я ушам своим не верила. Отец и на это готов пойти, лишь бы не позволить мне попасть в Вастедан. Слезы снова навернулись на глаза.
Лария присела ближе и обняла меня. Разве может быть кто-то роднее младшей сестры? Нет. Вот и сейчас, мы вместе с ней сокрушались о произошедшем. А когда я немного успокоилась, она спросила:
— А он красивый? Ну этот твой… Дракон.
Я стряхнула последние слезы.
— Красивый. И глаза такие синие-синие, как ночное небо.
Лария оскалила клык в саркастической улыбке.
— И ты такие красивые глаза сковородкой?
— Да, дважды.
Мы переглянулись и обе рассмеялись. Хотя мое веселье все равно было грустным.
Лария взяла меня за руку.
— Повезло тебе, Фея.
Я приподняла бровь.
— Это почему еще?
— Ты встретила настоящую любовь, — мечтательно проговорила сестра.
Я фыркнула.
— Это еще не известно настоящая или нет. И любовь ли вообще.
Лария махнула на меня рукой.
— Скажешь тоже. Клыки ему дала потрогать?
Я ощутила как вспыхнули щеки. Опустила взгляд.
— Вооот, — протянула сестренка. — А говоришь, не любовь. Эх. Знать бы еще как вернуться. Если я все правильно поняла, то, и твой инквизитор тоже к тебе имеет интерес. — Она вздохнула. — Мне очень жаль, Фея. Но ты же знаешь отца.
Отца я очень хорошо знала. Он всегда держал слово. И если сказал, что не пустит в Вастедан, значит сделать все чтобы я туда не попала.
Лария поднялась.
— Ночь дня мудрее. Отдохни, Фея. Мы что-нибудь с тобой придумаем. Мы же всегда все умели решать. Главное, что мы вместе. Выпутаемся. Сейчас главное, холодный разум. В пылу эмоций ничего не решить. Отдохни и успокойся. А завтра уже будем думать, на свежую голову. Мы справимся и с этим, Фея. Главное верить и идти к цели.
Улыбнулась мне, подмигнула, и вышла.
А мне стало спокойнее. От того что сестра, как всегда, поняла меня, от её уверенного: справимся.
Она права. Мы всегда с ней выпутывались из всех ситуаций. Ну почти всех. Лария никогда не предаст. Обязательно поможет. И вдвоем мы с ней точно придумаем как мне вернуться в Драконью Яму. Как спасти Халли и не позволить таверне разориться.
На этой мысли я снова легла в кровать. Платье я так и не сняла. Отчего мне казалось, что оно, как последняя ниточка, связывает меня с тем миром, где остались друзья, которым очень нужна моя помощь. А еще от него пахло… Таверной Халли, воздухом Драконьей Ямы и чуть заметным запахом Айка.
Глава 2
Солнце Растельвании совсем иное, чем в Вастедане. Оно восходило на юге, согревая и растекаясь по всему горизонту яркими розоватыми лучами. Уже потом, когда диск выйдет полностью, то, станет ярко-желтым даруя всему миру приятный теплый оттенок. Листья, деревья все в свете нашего солнца выглядело ярче, цвета насыщенней, зелень зеленее, а небо синее. Мир Вастедана по сравнению с нашим был бледным. И рассветы не такие алые.
Я смотрела на восходящее солнце, на лучи, скользящие по вершинам деревьев и крыш. Два совсем не похожих мира, но теперь мне казалось, что в Вастедане я оставила частичку себя. И рассвет Растельвании был для меня уже не таким ярким, словно растерял все краски.
Я стояла на балконе. Легкий утренний ветер трепал распущенные волосы. Платье я все же заменила. Спрятав бывшее подальше, так чтобы никто не нашел. И облачилась в привычное для этого мира.
Я вернулась домой. Мечтала об этом. Просила нечистых и вот я дома.
Я вернулась. А сердце оставила там. Ощущала, как горит во мне пламя. Опаляет все внутри, несогласное с происходящим. И Лед тьмы уже не может его затушить. Оно рвется туда, в свой мир. И тянет меня.
Вдох-выдох. Я старалась его успокоить. Шептала:
— Мы вернемся. Обязательно найдем как нам вернуться.
— Леди Фелинария, вы сами заправили кровать и убрались в комнате? — Мои размышления прервала вошедшая в комнату горничная. Она прошла за мной на балкон и с укоризной добавила: — Не стоило. Зачем вы утруждаете себя?
Я повернулась к девушке. Худенькая, с яркими карими глазами. В сером платье до пят. С длинной косой русых волос. У лесовичек — лесных ведьм — согласно приданию, в волосах хранилась сила. Старые лесные ведьмы собирали их в замысловатые косы, если такую распустить, то волосы тянулись по земле. Но даже тогда, они их не остригали. Я где-то читала, что у одной из древних лесовичек коса была настолько длинной и тяжелой, что старушка не могла поднять голову. Но то был миф. В нынешнее время девушки все же состригали концы не позволяя им отрасти ниже лодыжек. О чем очень сетовало старшее поколение. У Эльи коса опускалась до колен. Но была толстая, с мою руку в обхвате.
— Что зазорного, если я сама заправила свою же кровать? — Улыбнулась я девушке.
— Леди, вроде вас, не должны… — начала горничная.
— Да бросьте, Элья, — я отмахнулась. — Считайте это моей прихотью.
Она с интересом посмотрела на меня.
— Вы изменились?
Я вопросительно приподняла бровь.
Девушка растерянно пожала плечами.
— Не могу объяснить. Вроде все так, но… Аура у вас другая.
Лесные ведьмы от природы хорошо наделены видением ауры.
— Какая? — Спросила с любопытством.
Она задумчиво смотрела на меня.
— Яркая. Словно кусочек льда поднести на свет. Граней много. Я таких не видела у вампиров. Они же все как ледышки. А вы сейчас нет. Как будто внутри солнышко поселили.
«Солнышко. — С теплом подумала я. — Наверное, именно так Элья видит драконий огонь во мне».
Улыбнулась.
— Элья, а что у нас сегодня на завтрак?
— Ооо, — оживилась та. — В честь вашего возращения главной повар приготовил тушеного рябчика в ягодном соку и изумительный десерт.
Я поморщилась.
— Рябчика?
Элья нахмурилась.
— Чем вам не угодили рябчики?
Но я уже не ответила. Уверенно направилась из комнаты.
На кухне все кипело, скворчало и парило.
В герцогском замке редко завтракали в тесном семейном кругу. Зачастую за столом присутствовали помощники отца, советники и прочие-прочие.
— Жибер, — обратилась я к главному повару. — Где у нас сковорода, яйца и бекон?
Он уставился на меня круглыми глазами. Тут же очнулся, стянул с головы поварской колпак отвешивая мне поклон.
— Доброго утра, леди Фелинария. — И снова уставился на меня, сложим полные руки на округлом животике. — Вы желаете на завтрак яичницу с беконом? Но это не совсем… — Прикусил язык и уже смиренно продолжил: — Извиняюсь, все для вас. Что пожелаете. Я сейчас приготовлю.
Я расплылась в самой дружественной улыбке.
— Вы меня не поняли, Жибер. Я хочу сама приготовить себе завтрак.
Повар тяжело плюхнулся на ближайший стул.
— Но, леди… — проговорил напряженно. — Я все приготовлю.
Я вскинула руку заставляя жестом его замолчать.
— Жибер, просто покажите, что где лежит.
Он бросился указывать и даже попытался сам мне все принести. Я лишь улыбалась. Представила как сковорода прыгает на плиту, туда же бекон, обжаривается… Следом разбиваются и выливаются яички. Подсаливается, перчится.
Ух и аромат пошел по кухне!
Все повара смотрели на меня позабыв о своей работе.
Сковорода соскочила с плиты и встала на стол, к которому я уже присаживалась.
— Тарелку? — Ошалело спросил Жибер.
— Угу, — кивнула я, выуживая приказом из шкафа вилку и нож. — А свежего хлеба, горяченького, нет?
— Вредно же, — проблеял совсем растерянный главный повар, ставя передо мной тарелку.
— Зато вкусно, — парировала я, отрезая кусок яишенки.
— Леди Фелинария, вы здесь собрались завтракать? — Кажется я окончательно добила главного повара. — А как же столовая? Там уже накрыто… Рябчики и десерт…
Я оглянулась на Жибера.
— Да, здесь. И обойдемся без рябчиков. Пусть ими завтракают другие. Кстати, рябчики с утра, тоже не самая полезная еда.
И без того бледный по вампирской природе повар стал похож на мертвеца.
— Герцог будет очень недоволен.
— Зато я буду довольна, — сказала совершенно спокойно и призвала к столу еще одну тарелку. — Жибер, присаживайтесь со мной.
Он испуганно отступил.
— Что вы, леди. Я не могу!
— С чего это вы так решили? Возьмите стул и присаживайтесь рядом. Когда я вас еще саморучно приготовленной яичницей угощу? Правильно, вот и я не знаю. Так что считайте это мое личное приглашение. Не стойте, Жибер. Быстрее, пока не остыло. — Посмотрела на остальных поваров. — Кто с нами?
Они переглянулись и покачали головами.
— Приказ, — довольно сообщила я.
Приказ подействовал. Через минуту в сковороде было пусто.
Когда повара разбежались по кухне, Жибер, улыбаясь, произнес:
— Леди умеет удивить. Отличный завтрак. Надеюсь, я буду не слишком любопытен, если поинтересуюсь, кто вас научил готовить яичницу?
— И не только яичницу, — доверительно сообщила я. — Одна чудесная женщина. Её зовут Халли. У неё прекрасная таверна и… — настроение тут же пропало. — Она в беде. А я не смогла ей помочь.
Повар покачал головой.
— Не расстраивайтесь, леди. Не нужно думать о том, что вы не смогли помочь. Лучше думайте о том, что можете еще сделать.