Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Попаданка с улицы Грёз - Кристина Амарант на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- В комнату?! Вы с ума сошли, его надо в больницу… 

- Почему в больницу? - изумляется целитель. - Даже если милорд беден, он получил ранение на службе, и корона оплатит все расходы.  

Тьфу ты! Совсем забыла, что в этом мире больница - не чистенькое учреждение, со специально обученными людьми и техникой, а приют при храме, где монашки и лекари-недоучки пытаются хоть как-то помочь беднякам. Богатые болеют дома, под присмотром семейного врача. 

- Извините, я еще не проснулась. Комнаты лорда на втором этаже. Первая дверь справа по коридору. Пресветлая… - только сейчас замечаю Катрин. Кажется, она уже была в комнате, когда я спустилась. - Вы ведь ухаживали за больными в Храме. 

- Боюсь, что нет, милая. Я только помогала сестре-травнице готовить лекарства.

- Все равно возьмите у доктора рекомендации по правильному уходу. Запишите, если не уверены, что запомните. Мири, иди вперед - открой дверь, подготовь постель милорда, - поворачиваюсь к целителю. - Ему что-нибудь потребуется прямо сейчас? Лекарства, перевязка? 

- Просто постарайтесь не будить. Я погрузил милорда в целебный сон. Желательно, чтобы он продлился как можно дольше.

Я с тревогой слежу за транспортировкой Роя и уже делаю шаг к лестнице, когда Каннингем окликает меня.

- Леди Эгмонт, у меня просьба! 

- Лорд Каннингем, прошу, давайте в другой раз, - отмахиваюсь, с тревогой наблюдая за тем, как полицейские поднимаются по ступенькам с носилками.

- Это важно… - в его голосе слышится смущение. Настолько нехарактерное для начальника полиции, что я оборачиваюсь. - У меня… вот. 

Он почти силой втягивает в круг света хрупкую фигурку, завернутую в слишком большой для нее и очевидно мужской плащ. И я только теперь понимаю, что все это время она была здесь. Пряталась в самом темном углу. 

- Свидетельница по делу работорговцев, - смущенно поясняет Джеймс под моим вопросительным взглядом. - Важная. Но мне совершенно некуда ее пристроить. Не в камеру же сажать. Да и места в ней нет, мы ночью больше пятидесяти человек повязали…  

Он неверно истолковывает мое молчание и начинает тараторить. 

- Это буквально на пару дней, не больше. Потом я что-нибудь придумаю. Просто… она слишком важна для следствия. Ко мне нельзя, матушка не поймет, если я притащу голую девчонку… А сестра всегда говорила, чтобы я не брал работу на дом… 

Мозг цепляется за единственное слово. 

- Голую? 

- Ну… да, - невиданное зрелище - неловкий Каннингем. - Работорговцы продают девчонок нагишом. 

Девушка стоит рядом с ним, молчит и смотрит на меня блестящими черными глазами. Она очень смуглая, гораздо темнее меня. Чертами лица похожа на индуску. “Фарадка”, - подсказывает память Даяны. 

Я вдруг понимаю, что знаю плащ, в который кутается незнакомая смуглянка. Не раз видела на Рое… 

- Я мог бы снять ей комнату, но девчонке и так досталось. Ей нельзя сейчас оставаться одной. А еще нужна одежда… всякие женские штучки, - мямлит Джеймс.

Никогда не видела Каннингема таким смущенным и косноязычным. Забавное зрелище. Даже мелькает мысль помолчать еще немного и посмотреть до чего он договорится, но тут девушка подает голос:

- Пожалуйста, госпожа, - она говорит на эндаре с сильным акцентом, но вполне разборчиво. - Позвольте мне остаться с хозяином.

- Хозяином?

- Ну… понимаешь, перед тем как началась вся эта заварушка, Рой ее купил и… - начальник полиции раздраженно взмахивает руками. - А, чего я распинаюсь? Помнишь, как я помог тебе, когда арестовал? Приюти девчонку, выдай ей одежду, объясни что к чему и мы будем в расчете. 

И сбегает прежде, чем я успеваю ответить “Да”.

Глава 3. Леди Эгмонт

Было много криков. И худой человек с суровым лицом, склонившийся над телом хозяина. От его рук исходил золотой свет, но кровотечение не унималось. Наиля куталась в плащ и молилась Творящей, чтобы она помогла снова. Вмешалась, спасла. 

Мужчины вокруг не смотрели жадными взглядами и не пытались облапить, как матросы на корабле. Но они были мужчинами. Чужими, поэтому опасными. Они не заплатили за Наилю двести либров, и у них не было причин беречь ее. 

А хозяин больше не мог защитить свою собственность.

Что если он умрет? Кому тогда достанется Наиля? 

Пока одни полицейские хлопотали вокруг раненого, другие занимались пленниками. Их поднимали пинками, связывали и выводили куда-то наружу, разделяя матросов, покупателей и рабов. Наилю не трогали, и она уже понадеялась, что про нее просто забудут.

Не забыли. Друг хозяина - Джеймс - проводил взглядом очередную партию арестантов и обернулся к девушке.

- Леди… тьфу, ты же не леди. Как там тебя? 

- Наиля, господин. 

- Наиля… - он скривился. - И что мне с тобой делать, Наиля? 

- Оставьте меня с хозяином.  

- Не называй его так! - нахмурился мужчина, и Наиля испуганно сжалась. Он закатил глаза. 

- Боги, за что мне это наказание? 

- Пожалуйста, господин! Я буду ухаживать за хозяином. Сделаю все, чтобы он поправился, - голос дрогнул. 

Неожиданно это предложение заинтересовало полицейского.

- Ты целительница?

- Нет.

- Тогда толку с тебя?

Наиля поникла. Мужчина взглянул на нее, тихо выругался. 

- Чую, скажет мне Рой “спасибо” за этот подарочек, - пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к девушке. - Хорошо. Пойдешь со мной. 

- Спасибо, господин! 

Наиля от избытка чувств схватила его за руку, отчего плащ разошелся в стороны. И тут же вспыхнула и отпрянула, осознав, куда направлен заинтересованный взгляд мужчины. 

Была недолгая дорога на корабле по ночному морю. И выгрузка в темном порту. Наиля с тревогой следила за тем, как полицейские выносят носилки с телом хозяина.

Творящая откликнулась на молитвы. Она была даже милосерднее, чем просила Наиля - ее хозяин добр, молод и красив. Конечно, он не возьмет ее в жены, она ведь рабыня. Но Наиля постарается понравиться ему, чтобы он выбрал ее в наложницы. Быть наложницей щедрого и доброго мужчины гораздо лучше, чем просто рабыней. 

Но оказалось, что господин женат. Наиля сжалась под требовательным взглядом красивой женщины, лицом похожей на кочевниц из восточных степей. 

Прогонит? Старшая жена отца не терпела молодых смазливых невольниц. Изводила придирками и тяжелой работой, подозревая в каждой претендентку на постель мужа. Одной слишком красивой и наглой рабыне, которая после ночи с хозяином забыла свое место, даже плеснула в лицо кислотой… 

Жена хозяина не обрадовалась Наиле. Но и не прогнала. 

Она проводила взглядом полицейского, повернулась к девушке. 

- Извини, что все вот так… Меня зовут Даяна, но в присутствии других людей лучше обращаться “леди Эгмонт”. 

Наиля поклонилась заученным движением. Глубоко - как младшая старшей.

- Мое имя - Наиля, госпожа.

И тут же сжалась, осознав свою ошибку. Надо было упасть на колени. Сейчас жена хозяина велит отвесить рабыне два десятка палок за наглость. 

- Простите, я… 

Но леди Эгмонт уже отвернулась, не обратив внимания на вызывающее поведение невольницы. И поманила Наилю за собой.

- Пойдем, подберем для тебя жилье и одежду. 

Она привела ее в комнату - маленькую и просто обставленную, но отдельную. И даже с кроватью. 

- Вот… понимаю, что не дворец, но это последняя свободная спальня в доме. Хорошо, что Мири тут недавно прибралась. В шкафу должно быть постельное белье… Теперь одежда. Снимай, - она кивнула на плащ. Наиля сжалась и рефлекторно вцепилась в ткань. И тут же похолодела от осознания своей ошибки. 

- Простите, госпожа… 

Что может быть проще, чем скинуть кусок ткани? Особенно если за промедление грозят палки. Но пальцы сжались и не хотели разжиматься. 

И снова жена хозяина не разгневалась на ее ошибку.

- Мне просто нужно оценить твою фигуру, - сказала она, доставая бечеву. - Чтобы купить платье по размеру. Я и так вижу, что наши с Мири вещи тебе будут велики. Про Катрин вообще молчу. 

Наиля со всхлипом отпустила плащ. Он скользнул к ее ногам, обнажая худенькое (еда на корабле была отвратительной, к тому же от качки постоянно тошнило) тело с парочкой бледно-желтых синяков. Чистое - перед торгами всех их загнали в море и приказали вымыться. 

Леди Эгмонт вдруг побледнела. И вместо того, чтобы мерить девушку бечевой, опустила руки. 

- Прости… - глухо пробормотала она. - Джеймс сказал, что ты только что с торгов, но я забыла как это… 

Она снова накинула плащ Наиле на плечи. И вдруг обняла ее совершенно материнским жестом и погладила по голове.

- Все хорошо, малышка. Все уже закончилось, ты в безопасности. Они не доберутся до тебя, обещаю. 

А Наиля вдруг вцепилась в нее и разрыдалась, как маленькая девочка, выплескивая весь ужас и боль долгих недель в трюме. 

Она плакала в объятиях чужой женщины и чувствовала, как становится легче. Страх, стыд и унижение уходили со слезами, оставляя после себя пустоту. Но в этой пустоте было место для новой жизни. 

*** 

- Кажется, ты заскучал, милый. Давай поиграем… - в руках у диббука появляется раскаленная кочерга. - Просто выбери кому из вас двоих достанется мой маленький подарок.

Кусок железа в ее руках светится алым. Рой сглатывает. И ловит отчаянный взгляд Даяны. 

Даяна? Почему она здесь? Как он мог допустить, чтобы она оказалась здесь? 

И где это “здесь”? Не пыточная в подвале из его кошмарных воспоминаний. Просто спальня. Знакомая и привычная спальня на втором этаже Кленового особняка. 

- Ну же, мой сладкий! Ты знаешь правила. Выбери одного из вас двоих, или я угощу обоих. Итак, кому? 

- Мне, - хрипло выдыхает он. 

Диббук корчит капризную рожицу.

- Опять тебе? Фи, какой ты скучный. 

Рой молчит.

- Ты уверен, милый? Сам знаешь, как это больно.  

- Уверен.

- Если хочешь - попроси как следует.

- Пожалуйста, - говорит Рой сквозь зубы, с ненавистью глядя в кукольно-красивое лицо.  

Диббук откидывает голову назад и смеется. 

- Ах, дорогой, ты совершенно не умеешь умолять. Ну да ладно, сегодня я добрая. Держи. 

Короткий тычок под ребра, и мир взрывается в агонии. Рой выгибается, почти оглохнув от собственного крика… 

- Тише, тише, молодой человек. Сейчас наложу обезболивание. 

Рой глотнул воздух и попробовал сесть. Зря. Слишком резкое движение чуть было снова не отправило его за грань, в царство ночных кошмаров. Штатный целитель полицейского управления положил руки на плечи пациенту и торопливо забормотал, вливая силу. 

- Так-то лучше, - отметил он, убедившись, что инквизитор не собирается буянить. - Не дергайтесь, милорд, или мне снова придется навести на вас сон. 

- Где я? - перебил его Рой. 

Целитель пожал плечами. 



Поделиться книгой:

На главную
Назад