Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: История о колдовстве - Крис Колфер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Это потому, что они не протестующие вовсе, – сказала Тангерина. – Посмотрите, что у них на табличках написано!

Феи Совета уже привыкли встречать протестующих всякий раз, стоило им только выйти в люди. Обычно демонстранты обзывали их и трясли табличками с лозунгами вроде «Господь ненавидит фей», «Магия – это хаос» и «Конец близок». В Форте Лонгсворт, однако, всё оказалось иначе. Напротив, оглядевшись, феи увидели вокруг транспаранты только с радушными лозунгами вроде «Спасибо Господу за фей», «Магия прекрасна» и «Не страшитесь ничего – это просто волшебство!»

– А, – промямлил Ксантус и слегка успокоился. – Простите, я вечно забываю, что люди теперь вроде как любят нас. Старые привычки, что поделаешь.

Эмеральда сердито хмыкнула и скрестила руки на груди.

– Королю Ворворту стоило предупредить нас, что здесь будут зрители, – проворчала она. – Впрочем, можно было и так догадаться – короли вечно всё превращают в спектакль.

Послышался птичий гогот, и над озером показалась шумная стая гусей. Они принесли на плотину пятую фею Совета – пухленькую девушку четырнадцати лет в котелке, чёрном комбинезоне, больших ботинках и ожерелье из бутылочных крышек. Гуси высадили её рядом с остальными, но так неуклюже, что девушка плюхнулась прямо на пятую точку.

– Ай! – закричала она на птиц. – И вы это посадкой называете? Метеориты и те мягче падают!

– Эта пташка клювом не щёлкает – поприветствуем Люси Гуси! – воскликнул церемониймейстер.

– Вообще-то моя фамилия «Гусь» а не «Гуси»! – завопила Люси, вскакивая на ноги. – В следующий раз проверьте как следует, прежде чем… – Она разинула рот и сбилась с мысли, увидев зрителей. – Святой аншлаг, ничего себе толпа! Даже больше, чем когда мы строили мост в Восточном королевстве!

– По-моему, здесь собралось всё Западное королевство, – сказала Эмеральда. – А может, и того больше.

Люси широко ухмыльнулась, разглядывая людей. Приметив горстку детей, она очень обрадовалась: в руках у них были куклы, похожие на фей Совета.

– В нашу честь теперь даже товары продают! – объявила Люси. – Вот ведь досада, что мы всем этим занимаемся просто по доброте душевной. Брали бы деньги – разбогатели бы!

В ожидании последней, шестой, феи Совета весь Форт Лонгсворт притих. Жители уже начали волноваться, что она не явится, и как раз тогда-то с небес и спустилась в большом пузыре красивая пятнадцатилетняя девушка с ясными голубыми глазами и светло-каштановыми волосами. На ней был поблёскивающий синий брючный костюм, перчатки того же цвета и шлейф, а в косу её были вплетены белые цветы. Пузырь мягко приземлился на плотину рядом с остальными феями, и девушка лопнула его своей хрустальной волшебной палочкой.

– Берегитесь, снежные королевы, – с нашей следующей гостьей вам не тягаться! – объявил церемониймейстер. – Она – само сострадание во плоти, а в народе её прозвали богиней среди людей: подарим же от всего королевства самое радушное приветствие единственной и неповторимой Фе-е-е-Крё-ё-ё-ёстной!

Горожане захлопали так громко, что даже плотина под ногами у фей задрожала. Люди, что стояли ближе к плотине, стали скандировать, а следом за ними и весь город:

– Фея-Крёстная! Фея-Крёстная! Фея-Крёстная! Фея-Крёстная!

Подобное приветствие потрясло Бристал Эвергрин до глубины души. Никогда прежде она не видела такого столпотворения, и каждый в этот миг хлопал, скакал и рыдал от счастья при виде неё. Люди держали в руках её портреты, плакаты с её именем, маленькие девочки (и парочка взрослых мужчин) нарядились ею и махали игрушечными волшебными палочками.

Восхищение Западного королевства было, конечно, очень лестно, но по необъяснимым причинам Бристал от всех этих восторгов стало неуютно. Как бы бодро люди ей ни аплодировали, Бристал казалось, что она не заслуживает такого признания. Все были так рады ей, но Бристал всё равно очень хотелось поскорее уйти. Однако она ещё не выполнила обещанное, а потому натянула улыбку и скромно помахала толпе.

Другим феям всеобщее внимание явно нравилось куда больше, особенно Люси.

– Надо же, а народу-то полюбилось это прозвище – Фея-Крёстная, – заметила она. – Ты разве не рада, что я дала тебе имечко?

– Я же сказала, прозвище мне не нужно, – ответила Бристал. – Я из-за него себя чувствую вещью, а не человеком.

– Что ж, как говорила моя матушка, если уж кому-то вздумается отождествить тебя с вещью, пусть хотя бы это будет семья, – сказала Люси и похлопала Бристал по спине. – Скажи ещё спасибо, что прижилась именно Фея-Крёстная – нас всех, бывало, обзывали куда хуже.

– Бристал, – вмешалась Эмеральда. – Пожалуй, лучше нам управиться здесь поскорее. В три нам ещё предстоит чинить ветряную мельницу, а в пять – размораживать ферму. И потом, люди внизу уже с ума сходят.

– Совершенно согласна, – сказала Бристал. – Давайте выполним задачу, ради которой сюда пришли, и покончим с этим. Незачем разводить лишнюю шумиху.

Не теряя больше ни минуты, Бристал подошла к краю Западной плотины и махнула палочкой на огромную трещину. Её замуровала золотая печать, и вода наконец-то перестала забрызгивать всё вокруг. Бристал снова взмахнула палочкой, и сильный ветер пронёсся по городу, высушивая улицы, лавки и дома. Он сбил с ног пару человек, сдул с голов шляпы, но на ноги люди встали уже совершенно сухими.

Всё случилось так быстро, что горожане даже не сразу поняли, что их беде конец. Они благодарно взревели – так громко, что плотина чудом не треснула снова.

– Славно, все довольны, – заключила Бристал. – А теперь полетели, пока…

– Поразительно! – взвыл церемониймейстер. – Одним лишь мановением руки Фея-Крёстная восстановила Западную плотину и спасла Форт Лонгсворт от десятилетия дождей! А теперь Совет фей поднимется на сцену к королю Ворворту, где тот вручит им дар в знак признательности нашего королевства!

– Что-что? – изумилась Эмеральда.

Феи посмотрели вниз и увидели, что король Ворворт стоит на сцене с большим золотым кубком. Тангерина и Скайлин радостно запищали.

– Они хотят нас наградить! – сказала Скайлин. – Обожаю награды!

– А можно мы останемся и примем подарок? – спросила Тангерина у остальных. – Ну пожалуйста, ну пожалуйста!

– Ни в коем случае, – отрезала Эмеральда. – Если король Ворворт хотел наградить нас, сначала он должен был обсудить это со мной. Нельзя позволять людям тратить понапрасну наше время.

– Да брось, Эм, – сказала Тангерина. – Мы до седьмого пота трудились, пытаясь завоевать одобрение целого мира, – и вот наконец получилось! Если не разрешать людям восхищаться нами время от времени, в конце концов им просто расхочется!

– Мне кажется, Тангерина в чём-то права, – сказал Ксантус. – Да, король Ворворт нарушил правила, но ведь простой народ об этом не знает. И если они не увидят церемонию, которой ждали, то наверняка обвинят в этом нас. Не стоит давать им лишний повод снова нас возненавидеть.

Эмеральда застонала и закатила глаза. Затем закатала рукав мантии и посмотрела на изумрудные солнечные часики, которые красовались у неё на запястье.

– Ладно, – пробурчала Эмеральда. – Ещё двадцать минут, но не больше.

Фея щёлкнула пальцами, и вдруг от плотины к сцене протянулась изумрудная горка. Эмеральда, Ксантус, Тангерина и Скайлин соскользнули по ней вниз и подошли к королю Ворворту, но Бристал помедлила. Она заметила, что за всё время с починки плотины Люси не промолвила ни слова и стояла неподвижно, задумчиво разглядывая толпу.

– Люси, ты идёшь? – спросила Бристал.

– Да, сейчас, – отозвалась та. – Я просто думаю.

– Ой-ой, – встревожилась Бристал. – Похоже, дело серьёзное, если ты не спешишь поскорей оказаться на сцене.

– Как думаешь, мы достаточно стараемся?

Этот внезапный вопрос удивил Бристал.

– Что?

– Мы чиним плотины, строим мосты, помогаем людям – но достаточно ли этого? – продолжала Люси. – Все эти люди пришли сюда посмотреть на чудеса, и что они получили? Замазку для трещины да какой-то ерундовый ветерок.

– Ну да, – ответила Бристал. – Мы ведь дали людям ровно то, что было им нужно.

– Да, но хотели они другого, – возразила Люси. – Если я чему и научилась после всех выступлений в Гусиной труппе, так это тому, как мыслит публика. Если эти люди уйдут разочарованными, даже на толику, то рассердятся на нас. И, как сказал Ксантус, повода возненавидеть нас снова им давать не стоит. Если в народе невзлюбят Совет фей, то в конце концов это коснётся вообще всех фей на свете, и бабах! Магическое сообщество вернётся к тому, с чего и начинало. Мне кажется, разумнее будет остаться и устроить этим ребятам настоящее представление.

Бристал посмотрела на город, размышляя о словах Люси. Было очевидно, что люди жаждут больше волшебства – они глаз не сводили с Совета фей с самого их прибытия, – но потакать им Бристал не хотелось. Она вместе с остальными очень много трудилась, чтобы оказаться здесь. И даже сама мысль о том, что придётся трудиться ещё упорнее, только бы не лишиться обретённого благополучия, была утомительна. А Бристал вообще не хотелось ни о чём думать – она мечтала только уйти и скрыться от толпы.

– Люси, мы благотворители, а не актёры, – сказала она. – Если люди ждут от нас спектаклей, нам придётся устраивать их каждый раз, и чем это закончится? Радовать народ и отвечать их ожиданиям будет куда проще, если ничего при этом не усложнять. Так что давай просто примем награду, пожмём людям руки и двинемся дальше.

Бристал соскользнула вниз прежде, чем Люси успела возразить, но обе они понимали, что на этом разговор ещё не окончен.

– От имени всего Западного королевства я хотел бы поблагодарить Фею-крёстную за её невиданное великодушие, – сказал король горожанам. – И в знак нашей вечной благодарности и признательности я дарю ей самое ценное, что есть в нашем королевстве – Кубок плотины!

Вручить кубок Бристал король Ворворт не успел – Скайлин его выхватила и стала баюкать, как ребёнка. Тангерина подтолкнула Бристал вперёд, вынуждая её произнести импровизированную речь.

– Э-э-э… что ж, прежде всего позвольте поблагодарить вас, – сказала Бристал и напомнила себе о том, что надо побольше улыбаться. – Визит в Западное королевство – всегда большая честь для нас. Мы с Советом фей крайне польщены тем, что вы доверили нам столь важную достопримечательность страны. Надеюсь, что отныне каждый раз при взгляде на Западную плотину люди будут вспоминать, сколько хорошего может подарить им волшебство…

Бристал продолжала говорить, а Люси смотрела на зрителей. Они ловили каждое слово, но Люси беспокоилась, что рано или поздно им станет скучно – ведь они хотели не слушать о магии, а видеть её своими глазами! Что ж, если Бристал не собиралась дарить им желанное представление, Люси вполне могла заняться этим сама. И она была уверена, что её особый талант устраивать неприятности ей в этом поможет.

Убедившись, что все смотрят на Бристал, Люси тайком ускользнула со сцены и на цыпочках прокралась к основанию плотины. Она потёрла руки, прижалась ладонями к каменной стене и призвала свою магию.

– Добавим-ка изюминки, – пробормотала она себе под нос.

И вдруг Западная плотина стала трескаться, как яичная скорлупа. Кусок за куском она начала разваливаться на части, и вода Великого Западного озера вновь полилась сквозь нее. Люси догадывалась, что произойдёт что-нибудь необычное – так всегда бывало, когда она использовала колдовство, – но она никак не ждала, что разрушится вся плотина! Люси завопила и со всех ног кинулась обратно к друзьям.

– Мы очень надеемся, что после нашего визита ваша признательность останется так же сильна и будет обращена не только к Совету фей, но и ко всему волшебству в целом, – продолжала Бристал, подходя к концу своей речи. – И в будущем люди и волшебное сообщество станут так близки, что никто и вообразить не сможет, что когда-то между нами были распри. Ведь в конце концов все мы желаем одного и того же…

– Бристал! – закричала Люси.

– Не сейчас, Люси, я почти закончила речь, – отозвалась Бристал не глядя.

– ПОСМОТРИ НА ПЛОТИНУ СКОРЕЕ! ОГЛЯНИСЬ!

Феи обернулись как раз в тот миг, когда плотина наконец рухнула. Великое Западное Озеро хлынуло на город огромной трёхсотметровой волной.

– Люси! – ахнула Бристал. – Что ты?..

– БЕЖИМ! – закричал король Ворворт.

Город охватила паника. Горожане толкались, пытаясь убежать, но вокруг было так людно, что спасаться оказалось негде. Когда волна уже вот-вот готова была захлестнуть первых жертв, Бристал кинулась в бой. С её палочки сорвался ветер, мощный как сотня ураганов, и остановил волну, точно невидимый щит. Бристал из последних сил удерживала палочку, и ей удалось остановить почти всю воду, но справиться в одиночку она не могла.

– Ксантус! Эмеральда! – позвала она. – Не дайте воде протечь за края моего щита по бокам! Скайлин, следи, чтобы она не залилась сверху! Тангерина, помоги людям добраться до укрытий!

– А как же я? – спросила Люси. – Что мне делать?

Бристал смерила её гневным взглядом.

– Ничего, – отрезала она. – Ты и так уже натворила дел!

Люси беспомощно смотрела, как остальные феи исполняют приказы Бристал. Ксантус подбежал к той слева и ударил по надвигающейся воде огнём, отчего та испарилась и исчезла. Эмеральда создала изумрудную стену, чтобы удержать воду справа, но поток был так силён, что обрушил стену, и Эмеральде пришлось воссоздавать её снова и снова. Скайлин водила рукой по кругу, и вода, которая лилась поверх щита Бристал, поднималась в воздух и текла обратно в Великое Западное озеро. Тангерина между тем отправила своих шмелей в перепуганную толпу, и те стали подхватывать детей и стариков, чтобы их не затоптали.

Совет фей быстро возвёл неплохой барьер, но Люси знала, что вечно сдерживать волну они не смогут. Поэтому ослушалась указаний Бристал и придумала свой план, чтобы им помочь. Она присвистнула, подзывая гусей, и те подлетели и подняли её в воздух.

– Отнесите меня на холм у озера! – велела она. – Да поскорей!

Гуси доставили Люси на холм так быстро, как только могли. Они высадили её на склоне, и снова Люси неуклюже плюхнулась на землю, но на этот раз ругать птиц не было времени. С холма Люси отлично видела фей, которые сражались с чудовищной волной. Она понимала, что её друзей уже одолевает усталость, потому что волна всё давила и давила, оттесняя их ближе к городу.

– Пожалуйста, только бы получилось, – взмолилась Люси.

Она призвала всю свою магию и ударила кулаком по земле. В тот же миг сотни огромных роялей возникли из ниоткуда и покатились вниз по холму. Грохот – как и какофония – был просто оглушительный. Перепуганные горожане застыли, глядя на эту необычную лавину.

Рояли грудой рухнули на землю между Советом фей и огромной волной. Они продолжали прибывать, новые и новые, пока в конце концов груда не выросла выше фей. В считаные секунды из сломанных роялей образовалась новая плотина, и Форт Лонгсворт был спасён.

Ничего безумней и страшней этих пяти минут в истории Западного королевства ещё не происходило, но зато жителям довелось увидеть самое захватывающее зрелище за всю жизнь. Они захлопали и закричали так громко, что слышно было даже в соседних королевствах.

Люси побежала к друзьям. Феи были так злы, что даже смотреть на неё не могли.

– Зашибенно вышло! – выдохнула Люси, нервно хохотнув. – Вы как, ребят, целы?

– Ты просто ходячая катастрофа! – выкрикнула Скайлин.

– Чем ты думала, скажи на милость? – спросила Тангерина.

– Ты нас всех чуть не прикончила! – выпалила Эмеральда.

– И чуть не уничтожила целый город! – воскликнул Ксантус.

Люси невинно пожала плечами.

– Ладно вам, мы же всё-таки сухими из воды вышли. Поняли? Из воды! Поняли, да?

Бристал тяжело вздохнула, и стало очевидно, что она очень злится на Люси. Люси было не привыкать злить остальных, но она не могла и припомнить, когда в последний раз сердила Бристал. Люси робко втянула голову в плечи и спрятала руки в карманы.

– Мы обсудим это позже, – сказала Бристал феям. – А сейчас нужно извиниться за поведение Люси и уйти прежде, чем мы навсегда утратим доверие людей!

Совет фей следом за Бристал вернулся на сцену, но они быстро поняли, что извиняться ни к чему. Горожан так потрясло увиденное волшебство, что они аплодировали не переставая. Король Ворворт тоже вернулся на сцену и рьяно пожал руки всем феям – даже его очаровало всё произошедшее за день.

Когда феи отвлеклись на беспрестанные восхваления, к сцене тайком приделали четыре колеса и впрягли шесть лошадей. Внезапно сцена рванула вперёд и поехала по Форту Лонгсворт, как огромная карета.

– Что происходит? – изумился Ксантус.

– Настало время парада, – сказал король Ворворт.

– Вы про парад ничего не говорили! – возмутилась Эмеральда.

– Разве? – делано удивился король. – Это традиция Западного королевства – устраивать для гостей почётный парад по всей столице.

Эмеральда зарычала.

– Всё, хватит! – воскликнула она. – Мы не возражали против нежданных зрителей, согласились принять награду, но определённо не станем участвовать в дурацком…

– Эм, дай ты человеку устроить нам парад, – вмешалась Тангерина. – Мы его очень даже заслужили.

– Это меньшее, что мы можем после того, как Люси чуть не уничтожила им город, – добавила Скайлин.

Эмеральде всё это пришлось совсем не по вкусу, но её друзья были правы – день и так выдался не из лёгких, незачем было всё усугублять ещё больше. Она смерила короля суровым взглядом и ткнула ему в нос пальцем.

– Ждите завтра от меня письма, – заявила она. – И предупреждаю – в выражениях стесняться я не собираюсь.

Совет фей сопроводили по всем улицам города, и хотя парад изрядно затянулся, в конце концов они даже остались довольны. Горожане были вне себя от радости, и радость эта оказалась заразительна. Феи улыбались, смеялись и порой краснели, слыша особенно пылкие похвалы.



Поделиться книгой:

На главную
Назад