Болан-Ламбретта коротко усмехнулся.
— Я думаю, сейчас везде тяжело. Ну и как у вас обстоят дела?
— Выкручиваемся.
Болан внимательно огляделся.
— В самом деле.
Кармин опять засмеялся.
— То-то и оно! Ведь надо жить, вопреки всему! Кстати, как вы меня нашли?
— Меня послал Бен Дейвис.
Ни один мускул не дрогнул на лице мафиози.
— С какой целью?
— Его достали сегодня утром.
— Что значит «достали»?
— Весь его бизнес сгорел, как солома. Помещения, машины, все. Кто-то пустил красного петуха. Бен решил, что вас обо всем следует поставить в известность. А он сам... э-э... в общем, он сейчас занят.
— Пройдемте в бар, — сухо сказал Тусканотте.
Болан не возражал. Он играл по обстоятельствам и был готов воспользоваться малейшей возможностью, которая ему представится. Оба телохранителя расслабились и наблюдали за ними, стоя на почтительном расстоянии. Тусканотте обменялся любезностями с некоторыми служащими мотеля: судя по всему, этот подонок был здесь известен и пользовался уважением. Здесь его величали «мистер Такер». Вилли Фрио прошел в дверь первым и занял место за отдельным столиком в глубине бара. Что же касается разжалованного полицейского, тот был занят беседой со служащим администрации.
Едва войдя в бар, Тусканотте сразу бросил жадный взгляд на Розу, после чего уселся так, чтобы постоянно видеть ее, не поворачивая головы. Болану пришлось расположиться напротив мафиози, спиной к молодой женщине.
Официантка моментально подошла к ним, сияя обворожительной улыбкой.
— Здравствуйте, мистер Такер.
Мафиози привычно похлопал ее по попке и спросил:
— Как дела у Джо?
— О, превосходно, — ответила она. — Что-то вы к нам давненько не заглядывали.
— Дела, дела, — вздохнул Тусканотте и тотчас посерьезнел. — Приятно побывать в родных краях, даже если тебя там не ждут. Мне, Дженни, как всегда.
Девушка повернулась к Болану:
— Я принесу вам то, что вы оставили за вашим столиком?
— Нет необходимости. Я скоро ухожу.
Мафиози сразу приметил острым глазом бокал, оставленный на столике, где сидела молодая роскошная женщина.
— Скажите даме, пусть подсядет к нам, — предложил он Болану, едва официантка отошла.
— Сначала поговорим, — возразил Болан деловым тоном.
— Ладно, но не торопитесь. Итак, что там случилось?
— Я еще не знаю все подробности. В них стреляли, сначала взорвался склад, а потом начался пожар, и все сгорело. Ничего не осталось, Кармин, абсолютно ничего.
— Прошу вас, зовите меня Роджер.
— Как вам угодно. Одним словом, Роджер, вы все потеряли.
— Ну а вы-то что там делали?
— Я приехал сдать заказ. Я уже давно работаю с вами.
— Откуда вы знаете, что это касается меня?
Болан усмехнулся.
— Всегда стараешься заранее узнать, с кем имеешь дело. Это так естественно.
— Вы прибыли из Нью-Йорка?
Болан покачал головой.
— На кого вы работаете?
— Когда-то моим боссом был Маринелло. Бедняга Оджи! И кто там теперь вместо него., одному Богу известно. Все меняется, никакой ясности. Может, вы знаете?
Тусканотте презрительно хмыкнул.
— Я же не господь Бог!
— И тем не менее, — спокойно продолжал Болан, — ходят разговоры... Если у вас хорошие карты... вы, наверное, могли бы...
Мафиози загадочно улыбнулся. Официантка принесла заказ. Обменявшись с ней дежурными любезностями и посмотрев ей вслед, он снова повернулся к собеседнику.
— Значит, Бен вас направил в Нэшвилл?
— Более того, он отправил меня в Стоуни Геп Хилл, а уж там «Макака» подсказал мне, где вас искать.
— Трудно в это поверить.
— Дело ваше. Но, так или иначе, я здесь.
Тусканотте смотрелся малопривлекательно, он был плохо сложен, но зато имел добродушное выражение лица, какое случается у людей улыбчивых и чистосердечных. Впрочем, уродом его тоже нельзя было назвать, и внешне он вполне выглядел на свои сорок лет. Несомненно, он пользовался успехом у женщин. Но Болан знал его ахиллесову пяту.
Тусканотте посмотрел на часы, а потом улыбнулся Болану-Ламбретте.
— Я тороплюсь. Через несколько минут у меня встреча. Кстати, почему Гарри сам не приехал?
— На вашем месте я отменил бы встречу. А Гарри не приехал, потому что не смог. Учтите, ваших громил из Стоуни уже нет в живых.
Мафиози умел владеть собой. Не переставая улыбаться, он небрежно встал и спокойно сказал:
— Я вспомнил еще об одном срочном свидании. Останьтесь здесь, я вернусь, как только освобожусь. Все это очень интересно, и я хотел бы еще раз вернуться к этой теме. И... спасибо за то, что позаботились обо мне. Я не останусь в долгу.
Он вышел, бросив на ходу прощальный вожделенный взгляд на Розу Эйприл.
Болан испытал чувство глубокого удовлетворения оттого, что приехал в Индиану. Кармин Тусканотте вовсе не был мелким неудачным гангстеришкой. Он являл собой пример сохранившегося представителя жесткого поколения, хорошо приспособившегося к новым условиям, того поколения, с которым Болан начинал борьбу в Питтсфилде.
Вилли Фрио исчез. Очевидно, в баре был еще один выход — за площадкой для танцев. Болан подождал немного, потом подошел к Розе.
— Ну что? — с тревогой спросила она.
— Я позволил ему уйти, — объяснил Болан.
— Почему?
— Чтобы развязать себе руки.
— Не понимаю.
Но у Болана не было времени объяснять Розе все свои стратегические замыслы. Он лишь спросил:
— Не знаете, полиция уже побывала в том доме в Луисвилле?
— Да, они приехали сразу после нас. А что?
— Просто я назвал одно имя, — сказал он. — И Кармину непременно захочется узнать подробности. Интересно, сумеет ли он это сделать?
— В ближайшие двадцать четыре часа у него нет для этого никакой возможности. Я в этом совершенно уверена.
— Такой срок меня вполне устраивает, — кивнул Болан. — А теперь я доверюсь своему чутью, Роза. Уж не знаю, куда оно меня заведет. Но меня зовут Фрэнк Ламбретта, не забывайте. Будьте все время здесь, пока я вам не позвоню. Если кто-то захочет мне что-либо передать, действуйте самостоятельно.
Болан уже собрался уходить, но она схватила его за руку и прошептала:
— Так вот, Броньола хотел передать...
— Мне некогда, — отрезал он.
Не говоря больше ни слова, он направился к залу ресторана. На этот раз он вышел через кухню и оказался за углом здания — в тот самый момент, когда «континенталь» бордового цвета медленно отъезжал от гостиницы...
На полной скорости машины мчались на восток. Болан сидел на хвосте «континенталя», твердо решив не упускать добычу. Что ж, на восток так на восток. Там даже скорее у него развяжутся руки. Своей интуиции Болан всецело доверял.
Глава 10
Машина, которую преследовал Болан, мчалась по старой федеральной дороге в направлении Колумбуса. Не доезжая трех километров до города, водитель «континенталя» притормозил, вероятно, собираясь выехать на кольцевую дорогу. Болана это удивило. Он никак не ожидал, что пройдоха Тусканотте сразу отправится к месту происшествия. Уловку Тусканотте Болан смог разгадать лишь за восемьсот метров до дорожной развязки. Сейчас он спускался по петляющей дороге к долине Солт Крик. Противник был в нескольких сотнях метров впереди. К югу кольцевая дорога уже шла параллельно долине, но развязка еще не была видна. С севера к ней примыкала другая дорога, которая соединялась со старым федеральным шоссе как раз на вершине холма. Это была неасфальтированная, очень узкая дорога, где четко выделялось лишь место пересечения. Там стояли несколько машин разных марок, вокруг которых копошились водители.
Бордовый «континенталь» круто развернулся и застыл рядом с ними. Дверцы резко открылись, и на обочину вышли пассажиры: импровизированное совещание на свежем воздухе, никакого сомнения.
Болан ехал медленно, включив систему оптического наблюдения. Неасфальтированная дорога не очень-то привлекала его. Впереди, на перекрестке, стрелки на дорожных указателях смотрели в сторону лагеря «Палавопек» — лагеря и парка одновременно — и центра отдыха «Ранчо Фрамоза». Пока ничего подозрительного. Дорога шла вдоль лесистого гребня, а потом исчезала за холмом, ныряя в густой лес. Ручей, превратившийся после дождей в бурный поток, несся вниз параллельно дороге. Нет, это было вовсе не то место, которое предрасполагало к различным авантюрам. Болан проехал еще немного по старому федеральному шоссе, а потом, сделав поворот почти под прямым углом, нашел место, откуда можно было наблюдать за тем, что происходило на другой дороге.
На видео оставалась запись, которую он раньше не успел просмотреть. Болан пустил ее в замедленном темпе, и то, что он увидел, оказалось для него весьма интересным: чудом уцелевший Гарри «Макака» припрятал в рукаве еще пару крапленых карт.
Болан включил радиотелефон, чтобы сыграть свою собственную игру.
— Говорит Страйкер, — произнес он в микрофон. — Можем беседовать спокойно, у меня радиотелефон — на этой частоте нас никто не подслушает.
— Мы уже не ждали тебя, Страйкер, — отозвался знакомый голос. — Как там у тебя дела?
— Хорошего мало, — признался Болан. — Ты слышал о призраках, которые приходят к нам из других веков? Я нахожусь недалеко от городка, в названии которого есть что-то потустороннее. И я обнаружил немало удивительного: живые призраки и очень своеобразные.
— Сегодня утром мы тоже получили кое-какие интересные сведения, — ответил Броньола. — Не буду вдаваться в подробности, но, похоже, ты попал на «ничейную территорию», это настоящий рай для живых призраков, о которых ты говоришь.
— Да, — неторопливо ответил Болан. — Таким вот образом я изучаю здесь историю. Я хотел бы только получить подтверждение. Откуда у тебя эта информация? Из Чикаго?
— Послушай, Страйкер, а ты не мог бы связаться со мной по другой линии?
— Сейчас это исключено, — вздохнул Болан. — Я держу тигра за хвост и не хотел бы его отпускать. Он может меня увлечь Бог знает куда, а эти джунгли меня вовсе не прельщают. И если вдруг я его упущу... Нет, надо пошевеливаться. Возможно, такого случая больше не представится.
— Будь осторожен, — вздохнул Болан. — Как бы ты не оказался на дороге с односторонним движением. По нашим данным, у противника огромное численное превосходство. А мы уже не в Майами Бич. Честно говоря, в тех краях я не вижу для тебя никакой мирной гавани, где бы ты мог укрыться.
— Ну что ж, тогда придется заняться чисткой в одиночку, — сказал Болан. — А почему ты заговорил о Майами Бич?
— Обстановка похожая, только разные масштабы регионов.
— И сколько же регионов ты насчитал?
— С подсчетом ты справишься сам, — усмехнулся Броньола. — Если посчитать, не хватает лишь одного.
— Понял, — процедил сквозь зубы Болан и закурил.
— Эй, Страйкер, — позвал Броньола.
— Я все время на связи.
— О чем ты думаешь?
— О том, чтобы найти удобный момент для атаки.
— По-дружески советую тебе: не рискуй. Уж коли мне придется вмешаться, все взлетит на воздух. Будет лучше, если я останусь пока в стороне. Извини, я тебя, конечно, не очень успокоил.
— Не беда, — спокойно ответил Болан.
— По нашим прикидкам, Страйкер, операция не имеет благоприятного исхода.