Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Беглянка - Фрэнсин Паскаль на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ни для кого не было секретом, что Кара давно уже интересуется Стивеном Уэйкфилдом. Еще до того, как умерла Трисия, Джес пыталась свести Кару со своим братом. Но ничего хорошего из этого не вышло. А сейчас по голосу Кары Джессика поняла, что ее подруга все еще на что-то надеется.

– Ох, перестань, Кара, – как можно мягче сказала Джессика, – ты же не станешь терять от этого голову.

– Но, Джес, я же не собираюсь снова становиться частью твоих планов. А кстати, почему Стив дома? У него что, закончился семестр?

Джессика молчала. Она не хотела, чтобы все в Ласковой Долине узнали, что ее брат бросил колледж.

– Я не знаю, – наконец сказала она, – наверное, семестр действительно кончился.

– А ты не можешь сказать Стиву про вечеринку? – Невинно улыбнулась Кара, но Джессика заметила шальные огоньки в ее глазах.

Она понимала, что Кара хочет пригласить Стивена, но сама никогда этого не сделает.

«Если бы она только знала!» – с горечью подумала Джессика.

– Конечно, я скажу ему, но, мне кажется, у него есть еще какие-то дела в колледже.

Джессика надеялась, что этот аргумент убедит ее подругу и они сменят тему разговора, но в следующий момент послышался какой-то непонятный шум, и только это смогло отвлечь Кару от так волновавшего ее вопроса.

– Что там произошло? – спросила Джессика.

Кара выглянула из-за спины подруги и стала разглядывать, что происходит у входа в кафе.

– Я не знаю, мистер Догерти разговаривает с какими-то людьми.

Разговор шел на повышенных тонах, и поэтому девушки могли слышать все, о чем они говорили:

– Послушайте, мы хотим войти и получить что-нибудь поесть, – сказал один из вошедших.

– Мне не хотелось бы, чтобы здесь были какие-то неприятности!

– Здесь не будет никаких неприятностей, – заверил хозяина парень.

Джон Догерти отошел назад, и Кара увидела тех, кто стоял около двери.

– Слушай, Джес, эта толпа из «Шейди Леди»!

Бар «Шейди Леди» находился напротив «Дэйри Берджер». Это заведение пользовалось отвратительной репутацией, а его владельцы, как недавно стало известно, даже продавали спиртное несовершеннолетним.

Джон Догерти разговаривал сейчас с одним из парней у входа.

– Хорошо, ты можешь войти. Но при малейшем намеке на ссору с кем-нибудь из присутствующих я выкину тебя вон. Понял?

– Можете не тревожиться. Мы только купим что-нибудь поесть.

Джессика сидела так, что не могла видеть вход в кафе, но у нее был великолепный комментатор в лице Кары.

– С кем разговаривает мистер Догерти? – спросила она у подруги.

– С Ники Шепардом, – улыбнувшись, ответила Кара.

Джессику словно подменили. Раньше Ники учился с ними в одной школе, но они никогда не общались, хотя Джессика всегда интересовалась им.

Ники был грубоват и самоуверен. Большую часть своего времени он проводил с компанией в «Шейди Леди» или гонял на своей машине. Говорили даже, что он употреблял наркотики. Но, несмотря ни на что, он просто очаровал взбалмошную Джессику. Она плевала на подмоченную репутацию, если внешность того стоила. А красотой Ники Бог не обидел: роскошные белокурые локоны под стать Джес, огромные карие глаза. Эти очи могли свести с ума кого угодно, тем более Джессику Уэйкфилд. Но его взгляд! Вот что не поддавалось никакому объяснению. Вдумчивый и нежный, он выдавал подлинную сущность его бесовской натуры.

За исключением перечня достоинств его внешности, Джессика практически, ничего больше о нем не знала. Он был очень скрытным, и даже самые досужие сплетники Ласковой Долины не могли ничего рассказать о нем. Ники даже не занимался никаким спортом.

Джессика обернулась и посмотрела, как эта таинственная личность направляется к столику вместе со своими друзьями. Он вел себя среди них как бесспорный лидер. Когда Ники сел, то на мгновение их глаза встретились. Он улыбнулся ей очаровательной улыбкой, и Джессика почувствовала, как напряглось ее тело. Не задумываясь ни о чем, она улыбнулась ему в ответ.

– Джессика, – изумилась Кара, – почему ты улыбаешься ему?!

– Просто потому что он улыбнулся мне.

– Да?! – Кара задохнулась от изумления, потом посмотрела на столик, за которым сидел Ники. – Хорошо, может быть, ты все-таки перестанешь бросать такие пламенные взгляды?

– Ты слышишь, о чем они разговаривают?

– Он молчит и все еще смотрит на тебя!

– Да?!– Теперь пришел черед изумляться Джессике.

– Послушай, но это же не так хорошо, как тебе кажется! Посмотри на его компанию! – Пыталась образумить Джессику подруга.

– Ну и что? Мне наплевать на это, Кара! – Джессика начала злиться. – Главное, что он красив как Бог!

– Ты можешь быть серьезной, Джес! Говорят даже, что он принимает наркотики!

– Это только слухи!

В глазах Кары отражался неподдельный страх, но Джессика примирительно улыбнулась:

– Ладно, Кара. Ты же не станешь, в конце концов, отрицать, что у него действительно потрясающая внешность?

– Да, – пробормотала Кара, – смотри, вон идет Джек. Ты помнишь его? – пыталась отвлечь она свою подругу.

Джек Ховард был знаменит тем, что Джессика и Лила Фаулер одновременно влюбились в него. Соперничество было трудным, потому что Джек сам не знал, кого выбрать из двух очаровательных девушек, добивавшихся его внимания.

Джессика даже вздрогнула при упоминании имени Джека, но в этот же момент она вдруг увидела, что Ники встал и направляется к их столику.

– Кара, кстати, если ты не хочешь видеться с Ники, то тебе лучше уйти, – он идет сюда.

– Ой, нет! – Кара была просто парализована.

Ники подошел к ним и остановился рядом с их столиком.

– Привет! – сказал он Джессике. – Ты ведь из клана Уэйкфилдов?

– Я не уверена, что мою семью надо называть именно так, – холодно отозвалась Джессика.

Ники улыбнулся:

– Может быть, я присоединюсь к вам?

– Ты уже это сделал! – сказала Кара, но Ники даже не посмотрел в ее сторону, а просто плюхнулся рядом с Джессикой.

– Отлично! Поведай мне, кто ты из двух очаровательных сестер Уэйкфилд?

– Я та, которая хочет, чтобы ты ушел! – нашлась Джессика.

Глаза у Ники сузились, и он вздрогнул, как от удара хлыста.

– Перестань! Ты же совсем не хочешь, чтобы я ушел.

– Нет, хочу!

Он наклонился к Джессике, и та невольно съежилась.

– Ладно, слушай, если ты действительно хочешь, чтобы я ушел, ты должна громко сказать: «Ники, пожалуйста, присоединяйся к нам!»

– Я не стану говорить это! – Джессика уже начала волноваться.

– Давай, – настаивал Ники, – как только ты скажешь это, я тотчас уйду. Обещаю!

Джессика нервно улыбнулась:

– Я не верю тебе...

Она взглянула на Кару и поняла, что та от страха не может вымолвить ни слова.

– Может быть, мне позвать мистера Догерти и попросить его увести вас? – собралась с силами Джессика.

– Ты не сделаешь этого, – спокойно возразил ей Ники и дотронулся до ее руки. – Видишь, крошка, ты же совсем не хочешь, чтобы я уходил!

Джессика дерзко взглянула на него и выпалила:

– Ники, пожалуйста, присоединяйся к нам.

Ники встал из-за стола.

– Ты нравишься мне, но я должен вернуться к своим друзьям. Мы еще увидимся.

– Даже не рассчитывай! – злобно бросила Кара.

Но Ники не спускал с Джессики глаз.

– Я ни на что не рассчитываю, моя жизнь всегда полна сюрпризов.

– Отлично, значит мы тебе желаем, чтобы их стало в два раза больше, – нервничала Кара.

– Мне было приятно разговаривать с тобой, Джессика, – не обращая никакого внимания на выпады Кары, сказал Ники.

– Почему ты считаешь, что я Джессика, а не Элизабет? – удивленно спросила Джес.

– О, я много знаю о вас обеих, – улыбнулся Ники. – Вы только выглядите одинаково, но на самом деле вы совсем разные.

– И чем же мы так принципиально отличаемся друг от друга? – осведомилась Джессика.

Ники прищурился и, улыбнувшись, ответил:

– Твоя сестра никогда бы не попросила меня остаться. – Он усмехнулся. – Ваши различия просто бросаются в глаза, детка!

Сказав это, Ники развернулся и пошел прочь от их столика, а Джессика, как загипнотизированная, смотрела ему вслед.

Кара тронула Джессику за рукав и пристально посмотрела ей в глаза.

– Ну что? Тебя и теперь интересует этот парень?

Джессика лишь улыбнулась в ответ и, не говоря ни слова, взяла свой бокал с коктейлем, подняла его вверх, словно провозглашала тост, а затем залпом выпила все, что еще оставалось в стакане.

Она знала, что должна была рассердиться на этого парня, но Ники Шепард как магнит притягивал ее. И это был не просто праздный интерес к таинственной персоне. Отчасти это было потому, что Джессика вдруг поняла, как тяжело иногда бывает Нику играть его роль. Она словно прочитала это в его глазах! Джессика увидела в них даже больше, чем маленькую слабость, – просто ни один человек в мире не хотел понять, кто есть Ники на самом деле! Нет, Ники совсем не тот человек, коим она представляла его себе до этой встречи.

Джессика встретилась взглядом с Карой и поняла, что ее друзья тоже не до конца понимают, кто она, Джессика Уэйкфилд, какая на самом деле.

Она улыбнулась. Да, Ники Шепард действительно заслуживает внимания!

3

Джессика целых два часа готовилась к вечеринке у Кары.

«А для чего?» – спрашивала она сама себя.

Сидя на самом краешке стола, Джессика наблюдала за весельем, которое, кстати, было в полном разгаре. На столе были обычные для такого случая закуски и напитки: несколько сортов пунша, печенье и чипсы.

Грохот музыки вырывался из дома, где собралась чуть ли не вся школа. Ребята разбрелись по комнатам, смеялись, танцевали, разговаривали – развлекались. Весело было всем, за исключением Стивена Уэйкфилда.

После того как Элизабет объяснила Стиву, что Джессика не планировала строить ему козни, он неохотно согласился поехать на вечеринку. Стив даже извинился перед Джессикой, но по дороге к дому Кары не проронил ни единого слова. Когда же он вошел, то, поздоровавшись с несколькими гостями и налив себе бокал пунша, уселся в кресло, стоящее в углу. Там он и сидел весь вечер, недовольно хмуря брови. Кара два раза приглашала его потанцевать, но он отказывался, говоря, что сегодня не в настроении.

Джессику это уже начинало злить. Разве Стивен не видит, что ставит свою сестру в неловкое положение перед ее друзьями. Сейчас Джес уже хотелось, чтобы Элизабет попридержала свой язычок там, дома, за ужином.

«Конечно, у Лиз-то все хорошо, – горестно размышляла Джессика. – Она прекрасно проводит время с Тоддом. И даже ни разу не удосужилась подойти к Стиву с тех пор, как пришла сюда! А я должна весь вечер торчать рядом с ним и видеть его подавленное состояние. Это несправедливо. Если уж он так несчастен, то почему бы ему просто не поехать домой?»

Но все остальные были просто счастливы. Элизабет и Тодд весело танцевали рядом с Кеном Мэтьюзом и Карой. Джон Пфайфер и Эрон Даллас, как всегда, обсуждали спортивные новости, в другом конце комнаты ребята играли в «Счастливый случай».

«Всем хорошо и весело, – негодовала про себя Джессика, – конечно, ведь больше никто не додумался взять с собой на праздник угрюмого братца!»

Но еще больше Джессику бесило то, как быстро Стивен принял приглашение Элизабет. Как всегда, ее сестра все уладила! Джессика была просто в ярости оттого, что ее сестра-близнец, по-видимому, всегда все делала правильно, что никогда не удавалось Джессике, несмотря на все ее старания.

От этих мыслей Джес неожиданно отвлекла Кэролайн, подошедшая к столику с едой. Она раскраснелась и весело улыбалась после нескольких энергичных танцев с Джерри Фишером, своим другом из маленького городка Вудгроув, находящегося в часе езды от Ласковой Долины. Джессика всякий раз изумлялась, когда видела Кэролайн с этим темноволосым баскетболистом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад