Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Истребление монстров. Для слабаков - Аннетт Мари на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Зуилас упрямо настаивал на «глухом месте», где нас не побеспокоят, а Стэнли-парк был единственным зеленым массивом, в центре города, достаточного размера, чтобы надежно укрыть демона от случайных прохожих. Я, правда, не думала, что в такую погоду вообще кто-то выйдет из дома. Даже заядлые фанаты фитнеса и бега сегодня предпочли остаться дома.

Пройдя с полмили от стоянки, на которой я вышла из такси, я свернула с тропы и побрела в лес. Мокрая высокая трава и папоротники били меня по ногам, оставляя на джинсах мокрые полосы. Закусив губу, я перешагнула через покрытое мхом бревно. Идея была дурацкая, но переубедить Зуиласа мне не удалось.

Я бродила по лесу, пока не нашла приличного размера поляну, окруженную могучими дугласовыми пихтами. Стволы исполинских деревьев взлетали в грозовое небо на тридцать или сорок ярдов, и только на такой высоте появлялись ветви с плотной зеленой хвоей. Балансируя и пытаясь удержать зонт над головой, я вытащила инферно из-под куртки.

– Давай, Зуилас.

Над серебряной подвеской вспыхнул яркий свет, озаривший лесную подстилку. Зуилас материализовался рядом со мной и взглянул на верхушки деревьев высоко над нами. Нескольких долгих секунд он осматривался.

– Ну, э-э, – я прочистила горло. – Мы на месте.

Присев на корточки, он потрогал влажный мох.

– Ты собираешься учить меня защищаться?

– Нет. – Он поднялся и выпрямился. – Добыча не защищается от охотника.

Я поджала губы.

– В чем же тогда смысл быть «умной добычей»? Я не хочу, чтобы на меня охотились. Я хочу…

– Какая добыча хочет, чтобы на нее охотились? – перебил он. – У добычи нет выбора.

– Но…

Его пальцы сомкнулись на моей куртке, и он легко приподнял меня, заставив встать на цыпочки. Выпустив зонт, я вцепилась ему в запястье.

– Ты маленькая и слабая, drādah, – порадовал он меня, приподняв еще повыше, чтобы лишний раз показать, до чего я беспомощна. – Охотники придут за тобой, а ты не сможешь с ними драться. Ты должна научиться не умирать.

Он разжал пальцы, и я встала на ноги.

Шумно вздохнув, я отошла от него подальше.

– Как же тогда не умереть?

– Быть умной добычей. – Он обошел меня по кругу, и, когда исчез за спиной, я напряглась. – Ты неправильно реагируешь на страх. И облегчаешь задачу охотнику.

Когда он снова появился в поле зрения, я наградила его угрюмым взглядом.

– Я не собираюсь…

Он бросился на меня. Я ахнула, попятилась, споткнулась о корень и приземлилась на задницу, щелкнув зубами от удара. И сразу же Зуилас прыгнул на меня, зажал между колен, а его когти почти вцепились мне в горло.

– Ты умерла. – Он тронул пальцем бешено пульсирующую жилку на моей шее. – Поняла? Об этом я тебе и говорил, drādah.

– Ты меня напугал, – запротестовала я, задыхаясь и с трудом подавив желание пнуть его. – Я не собиралась падать.

– Вот поэтому ты должна учиться вести себя иначе.

Зуилас вскочил так же легко и проворно, как перед этим прыгнул на меня. И протянул мне руку.

Я растерянно моргнула, не веря такому благородству. Ожидая подвоха, я все же приняла предложенную руку. Он с легкостью поднял меня на ноги. Я снова моргнула.

Откинув со лба волосы, уже мокрые от холодного ливня, он изучал меня.

– Не отступай назад. Вот почему ты так часто падаешь. Ты не видишь, куда идешь. Двигайся боком. И не своди глаз с охотника. Если отвернешься, умрешь.

– Боком, – с сомнением повторила я.

– Боком. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Я покажу. Нападай на меня.

У меня вспыхнули щеки.

– Как…

– Не думай, просто атакуй.

Я подавила смущение и нерешительно шагнула к нему.

– Gh’vrish? – Это было сказано таким же тоном, как я сказала бы «Ты что, шутишь?». Зуилас щелкнул хвостом. – Старайся, старайся лучше, drādah.

Он учил меня тому, что, по его мнению, могло повысить мои шансы на выживание. Он пытался помочь, и меньшее, чем я могла ответить на заботу – приложить все усилия. Я сгруппировалась и прыгнула на него, словно собиралась повалить его на землю. Зуилас отступил, и я снова прыгнула вперед. Он продолжал отступать, а я его преследовала.

Он поскользнулся на неровной земле, споткнулся, щелкнул хвостом, а я врезалась ему в грудь и отскочила. Он придержал меня за локти, не дав упасть.

– Понимаешь, drādah?

Пытаясь отдышаться, я кивнула.

– Я только злил тебя. Поэтому нападать на меня было нетрудно.

Демон оттолкнул меня на два шага назад.

– А теперь нападай снова.

Я прыгнула. Зуилас шагнул в сторону, и я пролетела мимо, поскользнувшись на мокром мху. Когда я обернулась, он был в четырех шагах от меня и продолжал неуклонно двигаться в сторону, одновременно наблюдая за мной и за тем, куда идет.

– Ого, – пробормотала я.

Его губы изогнулись в довольной улыбке.

– Ты понимаешь, na?

– Да.

Я определенно понимала, что пятиться и спотыкаться – самая провальная реакция на атаку, какую можно было придумать. Это было совершенно очевидно – оставалось непонятным, почему я сама до этого не додумалась.

– Теперь ты попытайся.

– Подожди. – Сердце тревожно екнуло. – Я не готова. Что ты…

Он бросился на меня с быстротой молнии. Я попятилась – и, конечно же, споткнулась и упала. Едва не расплакалась от болезненного удара о землю. Виновато взглянула на Зуиласа, ожидая, что он рассердится.

Но он снова протянул мне руку. Сбитая с толку, я позволила ему рывком поднять себя.

– Давай еще раз, – сказал он.

Я собралась с силами, мысленно повторяя: «ступай боком». Зуилас отошел на два шага и прыгнул на меня. Как и прежде, мое тело автоматически качнулось в направлении, противоположном атаке. Я отшатнулась, одновременно пытаясь сделать шаг в сторону. В результате я не упала, а просто осталась на месте, и он сбил меня с ног.

Я падала, но Зуилас подхватил меня и поставил на ноги.

Смущенная очередной неудачей, я откинула с лица мокрые пряди.

– Еще раз.

Выждав мгновение, он снова напал. Я отскочила вбок, и он промахнулся. Взмахнув хвостом, он развернулся на одной пятке и снова прыгнул на меня. В панике я стремительно попятилась, споткнулась на неровной почве и упала навзничь.

– Тьфу ты! – взорвалась я. – Почему у меня не выходит? Это же так просто. Это должно сразу получаться!

– Инстинкты велят тебе идти назад. – Зуилас присел рядом. – Это трудно изменить.

Я смутилась от неожиданности. Тон Зуиласа… я бы не назвала его добрым, но и злым, нетерпеливым или оскорбительным он тоже не был.

– У hh’ainun глупые инстинкты, – добавил он. – Вот почему вас так легко убить.

А, вот и оскорбление. Удивительно, но мне стало легче. Уж очень странно было видеть Зуиласа терпеливым и внимательным.

Мы заняли исходные позиции. Зуилас снова и снова издевался надо мной, а я изо всех сил пыталась подавить свой инстинкт и не отступать в панике. Обучение продвигалось медленно. В половине случаев мне удавалось отпрыгнуть вбок.

Но стоило демону развернуться и снова напасть, мои инстинкты опять, фигурально выражаясь, включали заднюю передачу.

Прошло полчаса. Я, задыхаясь, ловила воздух ртом. От бесчисленных падений болело все тело. Вместо того чтобы занять позицию и снова «наброситься», Зуилас – видимо заметив мое состояние – остановился. Сам он, конечно, не проявлял ни малейших признаков усталости.

– Теперь ты должна потренировать ситуацию, когда ты не видишь приближающегося охотника, – решил он.

Я осторожно подняла голову.

– Ты будешь ходить между деревьями, а я на тебя охотиться.

Меня охватило беспокойство.

– Мне не нравится эта затея.

– Na? Почему?

Я открыла рот, но не смогла признаться, что его предложение привело меня в ужас. И это все равно ни к чему бы не привело.

– Я устала.

– Какая ты слабая, drādah. – Он махнул рукой. – Иди.

Нахмурившись, я зашагала к деревьям. Сделав пять шагов, я решила оглянуться. На поляне было пусто. Зуилас растворился в дождливом сумраке.

Подняв воротник куртки, я пошла быстрее. Сердце колотилось, а в затылке ощутимо покалывало. Я дрожала от холода, а усталые мышцы отказывались подчиняться, даже несмотря на мощный выброс адреналина. Шум дождя и свист зимнего ветра заглушали все прочие звуки.

Где-то рядом скрывался готовый напасть демон. Я вглядывалась в чащу, останавливаясь каждые несколько шагов, чтобы проверить, не выдаст ли он себя. Нервы были натянуты до предела, пальцы дрожали. Он откуда-то смотрел на меня. И я это чувствовала. Я поспешно миновала пихты и свернула, держась подальше от заболоченного оврага – неглубокого, но с крутым обрывистым берегом. Судорожно выдохнув, я подняла руку, чтобы отвести мокрую челку от лица.

Мелькнула вспышка. Зуилас спрыгнул с ближайшего дерева и вскочил, выпустив когти. Из горла вырвался вопль, и в панике, забыв обо всем, я отскочила назад. Споткнувшись, я устояла на ногах и снова шагнула назад.

Почвы под ногами не оказалось.

Я истерически завизжала. Зуилас замер, а я упала на спину и соскользнула вниз по мокрому откосу оврага. По скользкому склону я съехала на самое дно, открыв рот в беззвучном крике.

Сверху на меня без всякого выражения смотрел Зуилас.

Я села, услышав противный хлюпающий звук, когда спина отлепилась от дна оврага. Вытащив руку из коричневой жижи, я с отвращением уставилась на нее.

Сверху на меня лил дождь.

Я взглянула на демона.

– Почему ты меня не удержал?

Он успел бы. В этом не было сомнений.

Он взмахнул хвостом.

– Ты должна была пойти вбок.

– Ты… – Во мне вскипело негодование. – Ты специально подстроил, чтобы я упала?

Хвост дернулся.

– В следующий раз иди в сторону.

Я заскрипела зубами. Ярость жгла меня изнутри, я пыталась сдержаться. Но она рвалась наружу. Я оттолкнулась руками и встала, выкрикивая все оскорбительные слова, которые смогла припомнить. Вся спина была покрыта мерзкой липкой грязью.

Так закончился первый урок по превращению в «умную добычу».

Глава 10

Я смотрела на улицу сквозь зарешеченное стекло входной двери холла. Несколько часов назад утренний ливень прекратился, но еще не подсохший тротуар влажно блестел.

Потратив целый день на то, чтобы остыть, я до сих пор не могла успокоиться из-за того, что Зуилас умышленно устроил мне засаду, чтобы я свалилась в залитый дождем грязный овраг. Он тоже был сердит. Мы долго орали друг на друга, соревнуясь в громкости. Наша перепалка возобновилась, как только мы вернулись домой и Зуилас смог покинуть инферно. Тут-то он и заявил, что я слишком «zh’ūltis», чтобы чему-то научиться, а он только потратил время впустую.

Нечего и говорить, что меня такой отзыв не слишком порадовал.

На улице блеснули фары, к дому подъехал фургон. Кто-то махнул мне рукой с пассажирского сиденья. Я выскочила на холодный ветер.



Поделиться книгой:

На главную
Назад