Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пламя и тень / Flame and shadow - Ирина Явчуновская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Тебе столько песен успела пропеть,     Но правильных слов не найду.Я словно бросала словесную сеть,     Чтоб выловить в небе звезду.Я словно пыталась рукой зачерпнуть     Живую морскую волну,Но море в ладони утратило суть,     Утратив голубизну.

The Mystery

Your eyes drink of me,Love makes them shine,Your eyes that leanSo close to mine.We have long been lovers,We know the rangeOf each other's moodsAnd how they change;But when we lookAt each other soThen we feelHow little we know;The spirit eludes us,Timid and free —Can I ever know youOr you know me?

Тайна

Твои глаза во мне,     Они блестят огнём.И мой горящий взгляд     Расплавился в твоём.Мы вместе столько лет     И чувствуем давноЛюбой намёк и штрих,     И любим всё равно.Тону в твоих глазах,     Но промелькнёт опять:Как мало знаем мы.     Как трудно всё понять.Вдруг что-то ускользнёт,     И я спрошу, любя:«Ты знаешь ли меня?     И знаю ль я тебя?»

Part IV. In a Hospital

Часть IV. В больнице

Open Windows

Out of the window a sea of green treesLift their soft boughs like the arms of a dancer,They beckon and call me, «Come out in the sun!»But I cannot answer.I am alone with Weakness and Pain,Sick abed and June is going,I cannot keep her, she hurries byWith the silver-green of her garments blowing.Men and women pass in the streetGlad of the shining sapphire weather,But we know more of it than they,Pain and I together.They are the runners in the sun,Breathless and blinded by the race,But we are watchers in the shadeWho speak with Wonder face to face.

Открытые окна

Море зелёных деревьев гудит за окном —     Ветками машут, словно руками танцоры.Манят меня и шепчут: «Выйди на свет.     Там солнце сияет!» Отвечу: «Не скоро».Повсюду со мной мои слабость и боль,     Постель. А июнь пробегает мимо.Как удержать? Он так быстро уходит прочь     В наряде зелено-серебряном, неуловимый.Мужчины и женщины улицы бороздят,     Любуясь сапфировой летней погодой.Но мы во сто крат знаем больше о ней —     Я и мои невзгоды.Они – неутомимые бегуны,     Слепит палящее солнце глаза гонцу.А я с моей болью всегда в тени.     Но с летом чудесным – лицом к лицу.

The New Moon

Day, you have bruised and beaten me,As rain beats down the bright, proud sea,Beaten my body, bruised my soul,Left me nothing lovely or whole —Yet I have wrested a gift from you,Day that dies in dusky blue:For suddenly over the factoriesI saw a moon in the cloudy seas —A wisp of beauty all aloneIn a world as hard and gray as stone —Oh who could be bitter and want to dieWhen a maiden moon wakes up in the sky?

Новолуние

День, ты ранил, лупил меня,Как лупит дождь, по волнам звеня.Ты ранил душу, ломал мне тело,Не оставляя крепким и целым.Но вырвала я у тебя неспростаПодарок, когда пришла темнота.День таял в дыму заводских гудков.Над морем пляшущих облаков,Над миром каменным без просветаВзошла луна – золотая монета.О кто же о смерти теперь говорит,Когда молодая луна горит?

Eight O'Clock

Supper comes at five o'clock,At six, the evening star,My lover comes at eight o'clock —But eight o'clock is far.How could I bear my pain all dayUnless I watched to seeThe clock-hands laboring to bringEight o'clock to me.

Восемь часов

Ужин приходит в пять часов.     В шесть – ночная звезда.Мой милый приходит в восемь часов.     Минуты – словно года.Как медленно эти минуты текли     Со мной были боль и страх,А стрелки часиков шли и шли     И сошлись на восьми часах.

Lost Things

Oh, I could let the world go by,Its loud new wonders and its wars,But how will I give up the skyWhen winter dusk is set with stars?And I could let the cities go,Their changing customs and their creeds, —But oh, the summer rains that blowIn silver on the jewel-weeds!

Потерянные вещи

Пусть вертится мир со мной или без     То с праздником, то с войной.Но как оставить на шёлке небес     Звёздный узор зимой?Уйдут города от меня. И что ж?     Уйдут поезда, гудя.Но как блестит жемчужная рожь     В серебряных каплях дождя!

Pain

Waves are the sea's white daughters,And raindrops the children of rain,But why for my shimmering bodyHave I a mother like pain?Night is the mother of stars,And wind the mother of foam —The world is brimming with beauty,But I must stay at home.

Боль

Волны – дочери моря,     Капли – дети дождя.А мне за что это горе?     Боль – это мать моя?Звёзды – дочери ночи.     Пена – дитя ветров.Мир наш красив очень…     На двери моей – засов.

The Broken Field

My soul is a dark ploughed fieldIn the cold rain;My soul is a broken fieldPloughed by pain.Where grass and bending flowersWere growing,The field lies broken nowFor another sowing.Great Sower when you treadMy field again,Scatter the furrows thereWith better grain.

Разбитое поле

Душа моя – рыхлое поле     После холодных дождей,Душа – разбитое поле,     Распахано болью моей.Где раньше цвели маргаритки     И там, где росла трава,Клочья земли разбитой     Ждут ещё волшебства.Великий Пахарь, пройди борозду,     Паши от края до края.Пускай поскорей семена взрастут     Лучшего урожая.

The Unseen

Death went up the hallUnseen by every one,Trailing twilight robesPast the nurse and the nun.He paused at every doorAnd listened to the breathOf those who did not knowHow near they were to Death.Death went up the hallUnseen by nurse and nun;He passed by many a door —But he entered one.

Невидимка

Смерть вошла в коридор.     Незаметной была, ничьей.Мимо нянечек и сестёр     Прошла под плащом ночей.У всех дверей постояв,     Задумала подглядеть,Кто дышит, ещё не узнав     О том, что пришла Смерть.Ничто не мешало ей,     Она была не видна.Пройдя мимо всех дверей,     Одну открыла она.

A Prayer

When I am dying, let me knowThat I loved the blowing snowAlthough it stung like whips;That I loved all lovely thingsAnd I tried to take their stingsWith gay unembittered lips;That I loved with all my strength,To my soul's full depth and length,Careless if my heart must break,That I sang as children singFitting tunes to everything,Loving life for its own sake.

Молитва

Перед тем как мне умирать,Господи, дай мне знать,     Что любила я снег, притомЧто хлестал он меня кнутом.Я любить готова была     Всё прекрасное, что моглаВсем сердцем принять, обнять.Пригубить и душой объять.     Открывалась душа мояДля всего, о чём пела я.Как дети поют, я пела     О том, как я жить хотела.

Part V

Часть V

Spring Torrents

Will it always be like this until I am dead,Every spring must I bear it all againWith the first red haze of the budding maple boughs,And the first sweet-smelling rain?Oh I am like a rock in the rising riverWhere the flooded water breaks with a low call —Like a rock that knows the cry of the watersAnd cannot answer at all.

Весенние потоки

Неужели всё так и будет до смерти моей,     Каждой весной всё снова берёт начало.С прохладой ласковых первых дождей,     С набухшей кленовой веточкой в дымке алой.Я камешек, об него не раз ударялась вода.     Река разлилась; а вода тихонько зовёт,А камешек знает, о чём она плачет всегда.     Но не может ответить на плач её.

I Know the Stars

I know the stars by their names,Aldebaran, Altair,And I know the path they takeUp heaven's broad blue stair.I know the secrets of menBy the look of their eyes,Their gray thoughts, their strange thoughtsHave made me sad and wise.But your eyes are dark to meThough they seem to call and call —I cannot tell if you love meOr do not love me at all.I know many things,But the years come and go,I shall die not knowingThe thing I long to know.

Я знаю звёзды по именам

Я знаю звёзды по именам:     Альдебаран, Альтаир.И вижу – они по ступеням идут     В их звёздный огромный мир.Мне стоит глянуть в чьи-то глаза —     Всё вижу ведь я хитрей.Чужие мысли учат меня,     И я становлюсь мудрей.И только туман твоих тёмных глаз     Не может мне дать ответ.Он будто зовёт меня, он зовёт.     Но любишь ты или нет?Я год за годом ищу ответ.     Годы идут – ищу.Когда-то и я уйду, не узнав,     Того, что так знать хочу.

Understanding

I understood the rest too well,And all their thoughts have come to beClear as gray sea-weed in the swellOf a sunny shallow sea.But you I never understood,Your spirit's secret hides like goldSunk in a Spanish galleonAges ago in waters cold.

Понимание

Все остальные понятны мне,     И все их мысли видны,Как травка морская на мелком дне     В день солнца и голубизны.Но ход твоих мыслей мне не открыт,     Он – клад, не найдёшь нигде.Он на испанской галере лежит     В морской ледяной воде.

Nightfall

We will never walk againAs we used to walk at night,Watching our shadows lengthenUnder the gold street-lightWhen the snow was new and white.We will never walk againSlowly, we two,In spring when the park is sweetWith midnight and with dew,And the passers-by are few.I sit and think of it all,And the blue June twilight dies, —Down in the clanging squareA street-piano criesAnd stars come out in the skies.

Сумерки

Мы больше не будем гулять     Вдоль улиц, и нет нигдеНаших длинных теней,     Когда первый снег белейВ свете ночных огней.Мы больше не будем гулять     Медленно, я и ты,Одни, в ночные часы     В парке весенней красы,В блёстках седой росы.Мы больше не будем гулять.     Июльский закат уплыл.Теряют улицы блеск.     Плачет летний оркестр.И звёзды ушли с небес.

It Is Not a Word

It is not a word spoken,Few words are said;Nor even a look of the eyesNor a bend of the head,But only a hush of the heartThat has too much to keep,Only memories wakingThat sleep so light a sleep.

Это не слово

Это не слово сказанное,     Не пара брошенных фраз,Не головы наклон,     И даже не блеск глаз.Молчаливое сердце одно     Хранит приметы весныИ будит воспоминания,     Чтоб стали лёгкими сны.

My Heart Is Heavy

My heart is heavy with many a songLike ripe fruit bearing down the tree,But I can never give you one —My songs do not belong to me.Yet in the evening, in the duskWhen moths go to and fro,In the gray hour if the fruit has fallen,Take it, no one will know.Песни согнули сердце моёПесни согнули сердце моё,Как ветку плоды большиеНо не могу их отдать одномуОни не мои – чужиеНо в час вечерний, когда мотылькиВ тёмном саду летают,Как яблоко с ветки песня слетит,Лови – никто не узнает

The Nights Remember

The days remember and the nights rememberThe kingly hours that once you made so great,Deep in my heart they lie, hidden in their splendor,Buried like sovereigns in their robes of state.Let them not wake again, better to lie there,Wrapped in memories, jewelled and arrayed —Many a ghostly king has waked from death-sleepAnd found his crown stolen and his throne decayed.

Ночи помнят

Помнят всё это и дни и ночи —     Часы в королевстве, где ты расточал елей.В сердце моём они – драгоценный источник     Тайн, погребённых в роскоши королей.Но пусть никогда ничто не вернётся.     Пусть в мантии царственной длится сон.Ведь бывает: призрак-король очнётся —     А корону украли, разрушен трон.

Let It Be Forgotten

Let it be forgotten, as a flower is forgotten,Forgotten as a fire that once was singing gold,Let it be forgotten for ever and ever,Time is a kind friend, he will make us old.If anyone asks, say it was forgottenLong and long ago,As a flower, as a fire, as a hushed footfallIn a long forgotten snow.

Пусть будет всё забыто

Как цветок забыт, должно быть забыто     Всё, и огонь золотой, что пылал и угас,Навсегда, навсегда всё должно быть забыто.     Время – наш добрый друг, время старит нас.Если спросят, скажи: всё забыто, довольно.     И вспомнить давно не могу,Как цветок, как огонь, как мяч футбольный     На прошлогоднем снегу.

Part VI. The Dark Cup

Часть VI. Тёмная чаша

May Day

A delicate fabric of bird songFloats in the air,The smell of wet wild earthIs everywhere.Red small leaves of the mapleAre clenched like a hand,Like girls at their first communionThe pear trees stand.Oh I must pass nothing byWithout loving it much,The raindrop try with my lips,The grass with my touch;For how can I be sureI shall see againThe world on the first of MayShining after the rain?

Майский день

Кружево певчих птиц     В небе легко парит.Запах влажной земли     По всей округе разлит.На ветках клёна листки —     Сжатые кулачки.Невесты-груши стоят —     Расправили лепестки.О как пройти, не любя,     Не унеся с собойКаплю дождя на губах,     Травинку, что под стопой.Ведь мне не дано узнать,     Увижу ли снова яСолнечный майский день     В сиянии после дождя.

The Dreams of My Heart

The dreams of my heart and my mind pass,Nothing stays with me long,But I have had from a childThe deep solace of song;If that should ever leave me,Let me find death and stayWith things whose tunes are played out and forgottenLike the rain of yesterday.

Мечты моего сердца

Мечтания сердца, ума уходят,     Но с детства и на годаМоё утешение – мои мелодии     Повсюду со мной и всегда.А если их тоже вернуть не дано,     Придёт и моя пораИсчезнуть, как песня, что спета давно,     Как дождь, что прошёл вчера.

A Little While

A little while when I am goneMy life will live in music after me,As spun foam lifted and borne onAfter the wave is lost in the full sea.A while these nights and days will burnIn song with the bright frailty of foam,Living in light before they turnBack to the nothingness that is their home.

Как только…

Как только уйду в никуда навсегда,     Останется песня тиха и вольна.Как пена морей остаётся, когда     Средь волн исчезает волна.Пока дни и ночи сверкают огнём     Иль хрупкою пеной морской,Живу в их сверкании, но знаю: их дом —     Ничто в суете мирской.

The Garden

My heart is a garden tired with autumn,Heaped with bending asters and dahlias heavy and dark,In the hazy sunshine, the garden remembers April,The drench of rains and a snow-drop quick and clear as a spark;Daffodils blowing in the cold wind of morning,And golden tulips, goblets holding the rain —The garden will be hushed with snow, forgotten soon, forgotten —After the stillness, will spring come again?

Сад

Сердце моё – это сад, уставший от осени.Тучные астры, тёмные георгины.Но выглянет солнце, напомнив апрель и лесную просеку,И дождь, и снежок, и рубины рябины,Нарцисс, обдуваемый ветром свежим,Тюльпаны – чашечки для дождей – нежны…А сад заснёт под толстым покровом снежным.Дождётся ли новых солнечных дней весны?

The Wine

I cannot die, who drank delightFrom the cup of the crescent moon,And hungrily as men eat bread,Loved the scented nights of June.The rest may die – but is there notSome shining strange escape for meWho sought in Beauty the bright wineOf immortality?

Вино

Я не умру, ведь я восторг пила,     Как вина из пиалы юных лун.Я, как голодный, не насытившись сполна,     Впивалась в ночи, в пахнущий июнь.Пусть всё умрёт. Но только не меня     Исчезновение таинственное ждёт.У красоты просила я вина.     Так, значит, невозможен мой уход?

In A Cuban Garden

Hibiscus flowers are cups of fire,(Love me, my lover, life will not stay)The bright poinsettia shakes in the wind,A scarlet leaf is blowing away.A lizard lifts his head and listens —Kiss me before the noon goes by,Here in the shade of the ceiba hide meFrom the great black vulture circling the sky.

В кубинском саду

Китайская роза – бокал огня:      «Люби меня, милый, жизнь катится вниз».Дрожит на ветру пуансеттия,     Роняет пурпурный лист.Слушает ящерка, шейка видна.      «Чёрный ястреб кружит над горой!Поцелуй, пока не зашла луна,     Под сенью сейбы укрой».

If I Must Go

If I must go to heaven's endClimbing the ages like a stair,Be near me and forever bendWith the same eyes above me there;Time will fly past us like leaves flying,We shall not heed, for we shall beBeyond living, beyond dying,Knowing and known unchangeably.

Если уйду

Если уйду на край небосвода,     Звездой взойду на ступень веков,Будь рядом со мной навсегда, свободный,     Над белым крошевом облаков.Нас время будет кружить незримо,     Как кружит листья осенний дым.Над всеми павшими и живыми,     Над всем знакомым, над всем чужим.

Part VII

Часть VII

In Spring, Santa-Barbara



Поделиться книгой:

На главную
Назад