Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Две Войны - Борис Владимирович Сапожников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Демоны оказались около нас почти мгновенно. Это были те самые твари, что по словам Эмри обращали людей в камень. Одного их взгляда хватило нам с графом, чтобы попадать с седел прямо в лапы к другим демонам — побольше и с алой шкурой. Я мог видеть все, но ничего не чувствовал и не мог пошевелить и пальцем. Очень страшно, поверьте, чувствовать полную беспомощность перед подобными тварями. Нас перенесли в донжон замка, на месте которого выросло это чудовищное логово, доставив пред светлы — или в данном случае темны — очи предводителя.

Я не сразу узнал его в сидящем на импровизированном троне рыцаре в черном доспехе, наплечники которого были украшены здоровенными шипами, торчавшими над головой их обладателя. Это был граф Ганелон, точнее уже бывший граф, казненный несколько лет назад за предательство графа Роланда. Ну конечно, таким самое место в воинстве Врага рода людского. К трону был прислонен боевой топор с таким черным, как доспех Ганелона, широким обухом, предатель то и дело рассеянно поглаживал его длинными пальцами.

— Насмотрелся на меня, Зигфрид, — сказал, словно выплюнув слова, Ганелон. — Таким я тебе нравлюсь больше?

— Больше ты мне нравился, — ответил я — способность говорить и вообще шевелиться я обрел несколько минут назад, примерно когда нас вносили в главный зал донжона, — когда меч палача опустился на твою шею.

— А теперь и шрама не осталось, — усмехнулся Ганелон, оттягивая бугивер, демонстрируя мне бледную шею. — Все твои усилия пошли прахом, Зигфрид. Я вернулся в мир и стану мстить всем. Я разрушу империю Каролуса и спляшу на руинах Аахена и Феррары.

— У многих были подобные правила, — отмахнулся я, — и где они все?

— Я не все! — воскликнул Ганелон. — Запомни, Зигфрид, я не все!

— Запомни и ты, — отрезал я. — Я не просто Зигфрид. Я — сэр Зигфрид, рыцарь императора Каролуса Властителя. Граф Роланд посвятил меня в рыцари перед последней атакой мавров и сарков.

— Не упоминай при мне этого имени!!! — Ганелон вскочил с трона, перевернув его. В руках его словно сам собой появился топор.

Он успокоился и сделал знак одному из своих слуг-демонов вернуть на место трон. От меня не ускользнула гримаса бааловой твари, исполнившей приказ, ей было весьма неприятно холуйствовать перед человеком, пускай и не обделенным милостью их повелителя.

— В темницу обоих, — бросил Ганелон, садясь на трон. — Я пока придумаю для них пытки, на это мне нужно время. — И он рассмеялся нам вслед.

Демоны подхватили нас с графом и буквально потащили из зала в темницу. Нас швырнули в маленькую камеру, пропахшую кровью, болью и смертью, даже не подумав разоружить. Исполнительность и не склонность к рассуждениям, присущая, похоже, демонам сослужили нам неплохую службу.

— Да, — вздохнул Эмри, когда за нами захлопнулась дверь. — Не стоило разговаривать с Ганелоном в подобном тоне.

— Я не мог удержаться, — пожал я плечами. — Зато у нас появилось немного времени и, конечно, почти нереальный, но хоть какой-то шанс на спасение.

— Хочешь попытаться напасть на тех демонов, что поведут нас на пытки, — понял мой нехитрый замысел граф. — Спастись — не спасемся, зато продадим жизни подороже.

Роланд посмотрел на согнувшегося в почтительном поклоне вора. Эти существа единственные из всех тварей Килтии хоть немного походили на живых, хотя и были вынуждены скрывать истлевшее лицо под стальной маской.

— Значит ты точно можешь сказать, — произнес бывший граф, — что Ганелон в этом замке?

— Да, — прошипел — или просвистел, точно охарактеризовать звуки, издаваемые вором Роланд не мог, — шпион. — Я проник за стены замка и лично убедился в этом.

— Отлично, — усмехнулся бескровными губами Роланд. — Ступай! Ты славно послужил делу нашей богини.

Вор скрылся и в комнату, занимаемую Роландом вошел Рыцарь Смерти Инген, командовавший такими же Рыцарями Смерти, только более низкого ранга.

— Атакуем? — спросил он.

— Да, — кивнул Роланд, поднимая со стола шлем с устрашающей маской-забралом.

— Кого?

— Крепость демонов. — Роланд проверил легко ли выходит из ножен черный клинок.

Если Инген и удивился решению командира, но возражать не стал. Нежить — не рассуждающие убийцы, равнодушные к боли и потерям, они беспрекословно пойдут в атаку по приказу. Однако в этом кроется и основная слабость «детей» Килтии, поднятых из могил ее черной силой. Некроманты могут быть сколь угодно великими колдунами, но планировать сражения и весть в бой орды нежити и не могут, для этого нужны опытные военноначальники. Из этого положения хитроумная богиня нашла очень простой и эффектный выход, примером мог послужить тот же Роланд, еще несколько лет назад командовавший армиями Каролуса властителя.

— Господи твоя власть, — прошептал один из солдат, стоявших на стене Бриоля и сотворил знак, дабы отвести зло. — Они сцепились друг с другом.

И действительно, немертвые орды Килтии двинулись к стенам замка, где укрепились демоны Долины мук. Это было на редкость впечатляющее и ужасающее зрелище. Его по достоинству оценили граф де Локк и отец Вольфганг, вышедшие на стены сразу, как только получили известие о необычной активности врага. По серой земле, постепенно все сильней углубляясь в багровую шагали, ползли и иными способами передвигались самые разнообразные твари. Обычные оживленные некромантами мертвецы самой разнообразной степени разложения и вооруженные тоже не ахти как, лишь в первых рядах четко вышагивали те, кого солдаты про себя прозвали немертвой гвардией — скелеты без единой крохи плоти на посеревших костях в добротных пехотных бронях и со странного вида мечами в руках, клинки их чем-то напоминали стилизованные молнии. При соприкосновении с телом они заносили в раны какую-то заразу, на несколько дней парализующую людей. Рядом с ними гарцевали на черных — не вороных, а именно черных — конях с огненными копытами Рыцари Смерти в громоздких доспехах, забрала шлемов их изображали жуткие рожи и оскаленные звериные морды. Туманом клубились бестелесные сущности вроде призраков или полумраков — алых существ, взглядами внушавшие ужас толпам людей, от них спасали только клирики, мужественно противостоявшие их злым чарам. Были среди них и такие, кого не брало никакое материальное оружие, в то время как их собственные серповидные конечности разили без пощады и были им преградой никакие доспехи. За Рыцарями Смерти шагали более менее похожие на живых существа. Одни в серых доспехах и серых же плащах, вооруженные длинными пиками. Другие — в черных кирасах и шлемах, украшенных оленьими рогами — за что и получили меткое прозвище рогоносцы, — и с корсеками[10] в руках. А рядом с ними ползли вовсе уж отвратные твари — коричневые, с торчащими костями, напоминающие сильно траченных разложением бескрылых драконов. Были и еще несколько уродов, похожих на огромные куски мяса, из которых тоже торчали осколки белых костей, из постоянно разинутых пастей капал смертоносный яд, от одного запаха которого люди послабее теряли сознание. Противостояла им не менее пестрая рать демонов.

— Жуткая драка, — прошептал де Локк, глядя на сцепившихся насмерть врагов. Теперь уже почти ничего нельзя было различить в той чудовищной свалке, творившейся под стенами бааловой крепости. — Не завидую я д'Абисселу с де Монтроем, если они еще живы.

— Когда зло сражается со злом, а тьма с пламенем бааловым, — наставительным тоном, всегда раздражавшим де Локка, произнес отец Вольфганг, — они сами того не поминая играют на руку Господу и нам, детям его.

— Я понимаю это, отче, — вздохнул граф, — но вот как представлю, что когда-нибудь объединенная орда таких вот тварей хлынет в земли империи…

— Мы сокрушим его, — отрезал клирик, — ибо с нами Господь.

— Да будет так, — не в силах спорить с чрезвычайно упрямым в некоторых вопросах священником произнес де Локк, приглядываясь к битве нежити и демонов.

— Тиаматы и Владыки сдерживают червей и драколичей[11], - отрапортовал Темный Паладин Ганелону, — но на долго их не хватит. Нежить рвется к нам с небывалой яростью.

— Собирай всех во внутреннем дворе, — приказал Ганелон, поднимаясь с трона и поудобнее перехватывая топор. — Дадим нежити бой. Все летучие пусть атакуют их сверху.

— Есть, — кивнул исполнительный Паладин и вышел. Черный плащ с алым подбоем лихо взметнулся за его спиной.

Ганелон усмехнулся его выпендрежности и вышел вслед за ним. За стенами донжона царил подлинный хаос, который был столь любим черному сердцу бывшего графа. Согласно его приказу все демоны, что имели крылья и могли летать, обрушивались с небес на врага, атакуя, в основном, червей и драколичей, они отрывали от них куски гниющей плоти или пронзая их своими тонкими мечами, целя в глаза и пасти. На все нападки их увенчивались успехом — нередко кто-то из воинов Долины мук или не особенно шустрых советников или герцогов попадали на зуб к драколичу или в необъятный зев червя.

Еще раз усмехнувшись Ганелон ринулся в самую гущу схватки, ловко орудуя громадным боевым топором. На земле берсерки и Темные Паладины противостояли зомби, скелетам, призрачным воинам, а также элите войск Килтии — черных храмовников и проклятых комтуров, чьи шлемы по прихоти богини смерти украшали длинные ветвистые оленьи рога.

Не понимаю каким образом, но нам с Эмри удалось-таки заснуть, не смотря на сырость и холод, царившие в застенках замка демонов. Разбудили меня — да и графа тоже — звуки чудовищной битвы, что шла буквально над нашими головами. С потолка камеры постоянно сыпался раскаленный песок, так и норовивший попасть под одежду и броню. Мы подскочили на ноги, выхватили оружие, отступив к стене, где песок сыпался не так обильно. Это спасло нам жизнь…

Потолок коридора затрещал и провалился внутрь, будь мы с Эмри хоть на шаг ближе к центру камеры — нас раздавила бы громадная алая туша с торчащими костями, напоминающая недоразделанный кусок мяса с бойни, рухнувшая на пол в обломках камня, подняв тучу пыли и крошки. На его шкуре его стояли несколько демонов, рубящих его на куски своими мечами. Однако червю — или что там это было — удалось каким-то чудом извернуться, извергнув из пасти поток буро-зеленой жидкости, от которой плоть демонов стала в буквальном смысле слезать с костей, что не остановило их в стремлении уничтожить врага.

Мы с Эмри, ошеломленные столь чудовищным зрелищем, еще плотнее вжались в стену, уже не обращая внимания на песок, главное, не попасть под стекающий со шкуры червя поток яда, плавивший камни под ним.

Закончилась схватка гибелью всех ее участников. Червь поник, распластавшись по полу, демонов же прикончил его яд. Теперь и нам с Эмри можно было подумать об освобождении.

Аккуратно обойдя лужи яда, мы вскарабкались на тело червя, хватаясь за торчащие казалось без всякой системы ребра из его необъятной туши. Оказавшись наверху, мы смогли оценить весь масштаб драмы, разыгрывавшейся во дворе замка. Две чудовищных армии сошлись на этом маленьком пятачке, азартно и со вкусом уничтожая друг друга. На нас налетели несколько скелетов явно не человеческого происхождения с длинными мечами в руках. Мы с графом встали плечом к плечу, используя тушу червя, большая часть которой торчала из пролома в полу, чтобы прикрыть свои спины, и приготовились к атаке. Скелеты не стали нас разочаровывать — они налетели, размахивая мечами.

Я присел, пропуская длинный клинок над головой. Скелет не рассчитал силы и меч его глубоко вонзился в тело мертвого червя. Я ткнул его в грудную клетку, которая у него представляла собой практически единое целое, шестопером. От удара он рассыпался на отдельные кости, продолжавшие шевелиться. Эмри же отвел неловкий выпад противника стальной рукояткой своего оружия и толкнул его ногой. Скелет отлетел на пару шагов, повалив при этом оставшихся двух его товарищей. Я обрушился на них, тремя ударами шестопера раздробив им черепа.

Этот поступок едва не стоил мне жизни. Лезвия корсеки свистнуло у меня за спиной, отрезая от туши червя и графа д'Абиссела, отчаянно рубившегося сразу с двумя скелетами в доспехах, вооруженными странной формы мечами. Мне же в противники достался воин в рогатом шлеме, ловко орудующий корсекой. Он держал меня на расстоянии, не давая воспользоваться шестопером, ручка которого значительно уступала в длине дверку корсеки. Я отводил его быстрые удары, пытаясь прорваться на помощь Эмри, но противник мой был слишком умел, чтобы допустить подобное. Он не давал мне и сократить расстояние между нами, постоянно делая длинные выпады. И вот он припер меня к туше червя, мне лишь чудом удалось заблокировать острия его корсеки рукояткой шестопера. Я сморщился от отвращения, когда меня вжало в податливую плоть мертвой твари. Какая-то кость впилась мне в спину.

Я уже попрощался с жизнью, но едва ли не последний момент в спину рогатому рыцарю врезался топор воина в таких же доспехах, как носил Ганелон. Он вырвал топор и ударом раскроил врагу череп, всадив широкое лезвие точно между ветвистых рогов. Я же проявил чернейшую неблагодарность, врезав ему по голове шестопером.

Обернувшись к Эмри, я увидел, что ему приходилось туго. Бой на три стороны — самое странное и сложное дело. Никому нельзя довериться и от любого можно получить меч или топор в спину. Особенно сложно когда ты один против нескольких врагов. Эмри прижался спиной к туше червя, отмахиваясь от всех шестопером. Я поднял с земли корсеку рогатого рыцаря, сунув за пояс шестопер, и ринулся на помощь графу. Быстрым выпадом я повалил нескольких врагов, стоявших слишком близко друг к другу, парочку даже удалось прикончить. Правда остальные на мгновение замерли, обернувшись в сторону нового противника. Я отшвырнул корсеку и выхватил шестопер, бросившись на врагов, не раздумывая ни мгновения — промедление стоило бы мне и графу слишком дорого. Обрушив свое оружие сначала на голову воина с двумя топорами в руках, а следом на череп скелета в броне. Тут со своей стороны ударил граф Эмри. Он лихо размахивал шестопером, кроша грудные клетки и доспехи врагов.

Последние и не подумали сплотиться против общего врага, вцепившись друг другу в глотки, казалось, с еще большей ожесточенностью. Мы с Эмри снова встали плечом к плечу, нанося удары всем до кого могли дотянуться своими шестоперами. Теперь я в полной мере осознал положение графа де Локка, оказавшегося третьей стороной в конфликте непримиримых врагов. Скелеты брали верх над воинами Баала, окружив их и методично вырезая. Я ждал момента, когда последний из них упадет замертво и нежить вплотную займется нами. Эмри также понимал это и сделал мне знак убираться покуда скелеты не добрались до нас. Правда, сделать этого мы уже не успели.

Скелеты буквально разлетелись в разные стороны под ударами громадного топора, сжимаемого Ганелоном, ворвавшегося в ряды нежити. За его спиной оставались лишь обломки костей. Разделавшись с последним Ганелон обернулся к оставшимся солдатам.

— Будьте вы благословенны! — рявкнул он на них. — Ангелы вас подери, кучка жалких скелетов едва не перебила вас ко всем святым!

— Все эти скелеты были нашими братьями, — рискнул возразить ему один из них. — Они отлично владеют оружием.

— Мне плевать кто они! — Казалось, Ганелон готов раскроить голову непокорному воину своим топором. — Отходим к ангелам. Все в Купель!

Воины Баала кивнули, как мне показалось с явным облегчением и быстрым шагом двинулись к остаткам донжона крепости. Добраться до него им не удалось. Я успел заметить несколько коротких взмахов — потоки крови хлынули на землю, в стороны полетели ошметки тел и доспехов воинов Баала, не способных противостоять оружию их врага. Спустя несколько секунд появился и сам враг. Это был рыцарь в черных доспехах, покрытых затейливой серебряной гравировкой, и шлеме с забралом в виде жутко искаженного человеческого лица, восседающий на громадном вороном жеребце. Он спрыгнул с седла, отряхнул черный клинок своего меча, по самую рукоять залитый кровью воинов Баала.

Обернувшийся было к нам Ганелон, тут же шагнул навстречу ему, поднимая топор. В сравнении с таким врагом мы были незначительной мелкой рыбешкой, не стоящей потери драгоценного в предстоящей схватке времени. Рыцарь в броне с гравировкой не спешил атаковать. Нарочито медленным движением он снял шлем, демонстрируя Ганелону лицо. Лично у меня перехватило дыхание, когда я увидел чье лицо скрывается под жуткой маской. Да, оно сильно исхудало и побледнело с нашей последней встречи, длинные волосы, рассыпавшиеся сейчас по оплечьям доспеха, были белоснежными, а не каштановыми, как раньше, но я не мог не узнать моего бывшего сэра — графа Роланда.

— Не ожидали встретить меня здесь, господа? — бескровные губы растянулись в ухмылке, никак не отразившейся в ледяных глазах. — Я пришел сюда за тобой, Ганелон. Эмри, Зигфрид, можете убираться отсюда, мои солдаты не тронут вас. Тут мое личное дело. Ступайте быстрее, я могу и передумать.

Мы с Эмри последовали его совету и поспешили унести ноги подальше, хоть и были предельно вымотаны пленом и долгой схваткой. За спинами нашими звенели клинки. Не пробежали мы и двух десятков футов, как дорогу нам заступили пятеро мертвых воинов, еще недавно бывших воинами Баала, каждый сжимал в руках по паре топоров. За их спинами стоял человек, кутающийся в черный плащ с зеленым подбоем.

— Роланд может проявлять идиотское благородство сколько ему вздумается, — усмехнулся он, делая короткие пасы обеими руками, — но отпускать вас отсюда живыми никто не собирается. — Он принялся шептать некие слова на неизвестном мне языке, звучащем крайне жутко. Я порадовался, что не знаю этого языка, понимай я о чем говорит этот колдун, наверное, меня бы удар хватил.

Мертвые воины двинулись на нас, размахивая топорами, но не это было самое страшное — трупы вокруг нас зашевелились и начали неуклюже подниматься, нашаривая пальцами оружие. Мы с Эмри ринулись на врага, круша головы воинов с топорами и пытаясь увернуться от свистящих топоров. Владели ими наши враги довольно хорошо, даром что мертвые. К тому же все еще лежащие на земле тела хватали нас за ноги, не давая нам сделать и шагу, мы топтали их руки, пытались наступить на головы, которые под нашими подкованными сапогами лопались, словно гнилые орехи. И все равно, нежить медленно, но верно брала над нами верх. Даже вспышки, возникающие при столкновении наших шестоперов с телами и доспехами наших врагов тускнели с каждым ударом. Колдун, надежно укрывшийся за спинах своих солдат, ухмылялся все шире и шире.

Гравированные доспехи Роланда выдерживали удары, наносимые Ганелоном, в то время как меч Рыцаря Смерти снес несколько шипов с наплечников Темного Паладина. Теперь голова Ганелона была опасно открыта, хотя Роланд расстался со шлемом еще до начала схватки. Добраться до головы Рыцаря Смерти Ганелону не удавалось никоим образом, даже после смерти Роланд превосходил его в мастерстве фехтования. Ганелон понимал, что жить ему осталось недолго. Самое обидное, что Роланду от новой смерти хуже не станет, он и так мертв, а вот примет ли Баал его душу снова — вопрос.

Ганелон ринулся в атаку снова, широко взмахнув топором. Роланд отбил удар основанием клинка, сдвинув его вверх, чтобы не дать противнику захватить его изгибом обуха топора. Освободив меч, Роланд перехватил его обеими руками и нанес сильный удар по диагонали снизу-вверх. Закаленный в пламени Долины мук, где корчатся души грешников, выдержал удар, однако ребра Ганелона рванула боль. Сила удара отбросила его на полфута назад, не давая тому как следует замахнуться для новой атаки. Топор лишь скользнул по черному доспеху, Роланд занес над головой Темного Паладина свой меч. Ганелон в последний момент успел перехватить топор, подставив его железную рукоять под клинок. Они замерли на мгновение, пытаясь передавить врага, но через минуту разлетелись в стороны. С небес на них обрушилась гранитная гаргулья. Мощные каменные крылья отбросили Ганелона, опрокинув его на спину. Тут же на броне Темного Паладина сомкнулись ониксовые когти второй гаргульи. Она поднялась в воздух, унося Ганелона прочь от павшего замка. Он увидел как разваливается надвое гранитная гаргулья, спасшая его от меча Роланда, а после все скрылось за клубами дыма, поднимающегося над донжоном замка.

— Купель Баала, — проскрипела гаргулья, — перехватили некроманты и все, кто отправились в Долину мук через нее, погибли.

Ганелону оставалось лишь скрипеть зубами от бессильного гнева. Выходит, он сам отправил на смерть многих и многих славных воинов.

Эмри упал на колено — его сильно дернул за щиколотку скелет, лишившийся всей нижней части и черепа в придачу. Я встал ближе к нему, отмахиваясь шестопером, практически превратившемся в самое обычное оружие. Вспышки за ударами следовали все реже. Эмри освободился от назойливых костей, я подал ему руку, помогая подняться. Тут же мне в руку вцепились пальцы какого-то воина — длинные ногти порвали кожу, по предплечью заструилась кровь. Эмри ткнул обладателя этой руки шестопером под дых, заставляя согнуться. Я прикончил его ударом по черепу и теперь его тело потянуло меня вниз своим весом. Раздробить кости под мертвыми мышцами не представлялось возможным, да еще и со всех сторон напирала нежить, пришлось и мне опуститься на колено, позволив трупу осесть рядом со мной. Он конечно все еще мешал мне, но уже не так сильно. Колдун ликовал.

С неба ударила ветвистая молния, угодившая точно в колдуна. Мне показалось, что прямо в раскрытый в хохоте рот. Следом на землю перед нами планировал на крыльях самый настоящий ангел с копьем в руках. Я подумал, что попросту схожу с ума от безысходности и у меня начинаются видения, однако ангел взмахнул копьем и вся нежить попадала наземь, исходя гнусным одором.

— Покойтесь с миром, — тихо произнес ангел, — агнцы заблудшие. — Прекрасное лицо его выражало бесконечную печаль.

От колдуна не осталось и горстки пепла. И для него не нашлось у ангела ни единого доброго слова.

Тем временем посланник Господень обернулся к нам.

— Идемте со мной. Здесь нам не место.

Сияние, окружавшее его, постепенно погасло и я смог разглядеть его как следует. В общем и целом это был человек, правда хоть и без клочка одежды, но не казавшийся голым. Все тело его покрывало что-то вроде шипов, лишь крылья топорщились перьями, но и они выглядели довольно устрашающе из-за блестящей сталью ниточки, окаймлявшей каждое перо. На копье его было несколько лезвий, отчего оно напоминало корсеку или коузу[12], хотя ничего подобного я раньше не видел.

Вскоре нам стало припекать ноги. Потрескавшаяся от жара земля и потоки лавы, протекавшие совсем рядом, не самым лучшим образом влияли на наши сапоги, к тому же подкованные стальными набойками, практически раскалившимися через несколько минут. Толи ангел почувствовал нашу боль, толи еще что, потому что мы не жаловались, но он произнес:

— Довольно. — И через секунду мы оказались во внутреннем дворе замка Бриоль. Ангела рядом с нами не было.

— Что это значит?! — вскричал Готар — визгливый некромант, отличавшийся дурным нравом, даже среди своих собратьев по колдовскому ремеслу. — Почему мы не идем на приступ Бриоля?! Это воля Килтии!!!

— Не ты проводник ее, — отрезал Роланд, вновь надевший шлем. — Пророк Мораг Тень сказал нам что. «Уничтожьте врага во имя Килтии», так? Городишка с гарнизоном в пару тысяч человек на врага не тянет. Мне до него дела нет. Наша цель не завоевание здешних земель, если ты не забыл, Готар. Надо покончить с предательницей Гретхен и возвращаться.

— Мы должны покончить с живыми! — кричал некромант. — Они должны присоединиться к нашей армии. Надо восполнить сегодняшние потери!

— Здесь более чем достаточно свежих трупов куда лучшего качества нежели мы сможем получить в городе. — К ним подошел еще один некромант, одетый в черный с фиолетовым подбоем плащ с высоким воротником, так плотно обтягивающий плечи, что было непонятно каким образом он умудряется двигать плечами, и скрывающий его фигуру почти полностью, лишь при движении можно было заметить под ним он носит обычный стеганный гамбезон, черные штаны и кавалерийские сапоги до колен. Необычный выбор для одного из самых могущественных некромантов этого мира.

При его появлении Готар мгновенно заткнулся, склонившись в глубоком поклоне.

— Тела берсерков, Темных Паладинов и рыцарей Долины мук, — продолжал ровным голосом излагать Ашган — так звали некроманта, — я уже не говорю о демонах более высокого ранга, с которыми тебе не справиться, Готар, дадут нам воинов куда лучше, нежели те, что выйдут из людей. Готовь остальных магов к ритуалу для поднятия демонов, по его окончании мы покинем это место.

Роланд кивнул. Ему всегда казалось, что он не всегда командует своим войском, слишком уж властным был тон Ашгана. Некромант привык только отдавать приказы, подчиняться же, скорее всего, не умел вовсе.

Глава 4

— Эмри, это безумие, — в который раз повторял граф де Локк, от возмущения позабыв обо всех условностях. — Со своим отрядом по нашим землям… Да мы даже не знаем куда подевались нежить и демоны! Они же могут атаковать вас по дороге к Эпиналю.

— Нас могли вырезать по дороге сюда, — отрезал Эмри, проверяя подпругу, — к тому же мою инспекцию никто не отменял. Я должен разобраться во всем лично и со своими выводами возвращаться в Аахен, чтобы изложить их императору.

— Я понимаю, — вздохнул де Локк, — но почему ты отказываешься взять с собой моих солдат?

— Я уже говорил, что не хочу ослаблять твой и без того достаточно потрепанный гарнизон. — Эмри также плюнул на условности. — Ты сам мне не раз повторял — нежить и демоны вполне могут вернуться. И довольно. — Эмри вскочил в седло. — Я уезжаю. Да прибудет с тобой удача, де Локк.

— И с тобой, д'Абиссел.

— Господь да охранит вас, — добавил молчавший до того отец Вольфганг.

Сразу по возвращении мы поведали свою историю графу и клирику. Послушав ее, святой отец стал необычно молчалив и не произнес за прошедшие три дня и десятка слов. Он, по всей видимости, ушел в себя и предавался думам о Господе, людях и тому безобразию, что творится вокруг. Я бы тоже не прочь предаться думам, но моя стихия — действие, тем более что обстановка навязывала нам сумасшедший ритм. Вот только мы лежали в госпитале, так знакомом мне по недавнему визиту, затянувшемуся на несколько недель, а теперь уже мчимся с утра пораньше на юг, к столице королевства Нейстрия Эпиналю.

На колене он простоял не очень долго, значит, Повелитель не слишком сердит на него за провал под Бриолем. Он позволил Ганелону подняться всего через полчаса после приглашения в зал и сразу обратился к нему:

— Не считай, что я простил тебе и забыл неудачу, — произнес он. — Большинство Темных Паладинов расстались бы со своими жалкими жизнями за куда меньшие провинности. Ты — умней их, поэтому еще жив. В сложившейся ситуации я не могу разбрасываться подчиненными такого ранга как ты.

— Что же случилось? — осмелился задать вопрос Ганелон.

— Я намерен разыграть одну карту, — ответил Повелитель, — но для этого мне понадобится помощь одного давнего друга и союзника. Это Астарот, прозванный Палачом Легионов, давным-давно он был заточен в соляную темницу, находящуюся где-то в нынешних Феррианских горах. С тех пор его сторожит целый клан гномов, называющих себя Хранители. Они ни с кем не торгуют и живут за счет остальных кланов, занимаясь лишь постоянными тренировками и славятся в гномьем сообществе как лучшие воины, не смотря на то, что никогда не покидают крепостей в окрестностях соляной темницы.

— Почему соляной? — удивился Ганелон. — В Феррианах найдется материал и попрочнее.

— Это верно, но соль сковывает Астарота лучше всяких оков — они лишает его всех сил, делая не меньше чем обычными человеком, у которого не хватит силы, чтобы разбить ее. К тому же, она слишком тесна для него, почти не давая шевелиться. Я переправлю тебя в окрестности темницы вместе с сильным отрядом через новую Купель. К слову, я защитил ее от влияния извне, так что повторения того, что произошло под Бриолем можешь не опасаться. Отряд твой будет силен, но не очень велик, так что основная твоя сила в скорости. Сам понимаешь, против всех горных кланов Феррианских гор тебе не продержаться и нескольких часов.

— Когда мне собирать войска?



Поделиться книгой:

На главную
Назад