Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Странствующий рыцарь - Джон Джексон Миллер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

"Он говорит это так, словно это плохое слово", - подумала Керра. Ну, может быть, здесь оно и есть. - Я... меня вызвали для наблюдения за призраками, - сказала она. Это было то, что они называли на военном заводе-единственная смена без дневного света, независимо от времени года. Во время резко накренившегося зимнего солнцестояния в Даркнелле стояла мрачная средняя треть двадцатичетырехчасовой ночи. -Мне пришлось войти в дом."

-Но это же ложь!- Геб дернул занавеску, отрывая ее от дверного косяка. Она упала на дюракритовый пол.

Керра попятилась назад, почти так же опасаясь гнева маленького существа, как и любого Повелителя Ситхов. У них были свои неприятные моменты с тех пор, как она появилась здесь, предлагая обучать его внучку за комнату и питание. Она отчаянно старалась не упустить этот момент из-под контроля. - Ну и что?- наконец спросила она.

-Да, - сказал он, пристально глядя на нее, прежде чем, наконец, опуститься на колени, чтобы поднять простыню. -Я знаю, что это неправда, молодой человек, потому что сообщение было от кого-то на твоей работе-от кого-то из стражи призраков, кто просил тебя прийти сегодня утром. Вы явно не могли уже быть там."

Керра вздохнула. Дайман не разрешал своим рабам пользоваться коммуникационными устройствами; курьеры справлялись со всем, даже если это означало снижение производительности из-за задержки сообщений. Вероятность того, что кто-то появится, пока она будет прятаться, была велика, но, очевидно, недостаточно велика. Керра искала нужные слова. Она не хотела использовать силу, чтобы убедить Геба, особенно когда они жили вместе. В конце концов он это поймет, и она старалась использовать силу как можно меньше, чтобы не привлекать внимания Корректоров. Но она не знала, что еще можно сделать.

-Это уже не в первый раз, - сказал Геб, перекидывая простыню через руку. - Тан спит в одной комнате с тобой. Она знает, что ты уходишь по ночам. Эта девушка прикрывала тебя..."

- Мастер Тэнго, не вините меня..."

-Она воображает, что у тебя есть какой-то большой роман, - продолжал он. - Зачем кому-то понадобилось приводить в этот мир еще больше людей-это выше моего понимания!"

Керра встала и заставила себя покраснеть. Ладно, это мой выход. -Я...мне очень жаль. Это больше не повторится."

Геб выпрямился на своих подтяжках. Глядя на Керру, он громко выдохнул. -Ну, теперь нам всем придется страдать. Ты должна уйти, чтобы отработать свою смену-и я ожидаю, что ты вернешься сюда, чтобы заниматься репетиторством, как и положено, когда она вернется с работы.- В двенадцать лет десять человек работали только по восемь часов в день. -И подумай обо мне! Мне придется самому готовить себе завтрак!"

С этими словами Суллустианин заковылял прочь, прихватив с собой ее дверь.

Керра плюхнулась обратно на подушку и потерла виски. Опять безумие. Покачав головой, она посмотрела на свою сумку-и сглотнула. Рукоятка ее светового меча поблескивала в тусклом свете. Она никогда не запихивала его полностью в сумку, когда входила. Она полностью засунула его внутрь, а затем для пущей убедительности пару раз ударила кулаком по сумке.

Еще один день без сна. Еще один день под прикрытием. И, вероятно, еще много дней, прежде чем она сможет сделать что-то существенное против Даймана. Возможно, она никогда не выживет в такой ритме.

"Ты узнаешь, какие навыки тебе нужны, когда они тебе понадобятся", - всегда говорил Ваннар. Что ж, в этом он был прав. Керра беспокоилась, что у нее вообще нет таких навыков.

Или терпения.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Вы понимаете, почему мы это делаем, бригадир Рашер, - сказал администратор фабрики. "-Мы преданные Дайманиты, до мозга костей. И именно поэтому мы хотим быть уверены, что служим Его Светлости наилучшим образом."

Рыжеволосый человек в прихожей раскачивался взад - вперед на начищенных до блеска ботинках. "Конечно."

Администратор Лаббун смотрел в окно квартиры на густой дым, висящий над городом. -Я управляю Пластиловыми заводами здесь, на Даркнелле, еще со времен Лорда Чаграса... или это те воспоминания, которые были даны мне господином Дайманом. Я первый Дуро, который занимает такую должность. И я никогда не был уклончивым. Дайман создал мир, чтобы служить ему, и мы служим ему. Высокая зеленая фигура повернулась и жестом указала на свою мебель. -Возможно, я живу лучше многих, но для меня не имеет значения, был ли мой сын создан для того, чтобы занять место на моей производственной линии-или на передовой линии битвы. Я знаю, почему мы существуем."

-О, Конечно. Бригадир Джарроу Рашер посмотрел на стену и ухмыльнулся. Это была другая история на территории каждого лорда Ситхов, но он забыл, каким странным клиентом был Дайман, посеяв фантазию, что все творение было плодом его извращенного воображения. У Рашера были шрамы старше, чем у Даймана в двадцать пять лет, но это не имело значения: они явно были плодом его воображения. Может быть, все эти городские кварталы, охваченные огнем, когда я приземлился, тоже были галлюцинациями.

-Но мы знаем, что у нашего ребенка есть талант, - продолжал Лаббун, подойдя к дивану и положив руку на плечо жены. -А это значит...это должно означать ... что его светлость предназначил нашему сыну место рядом с вами. Иначе это была бы пустая трата материала.- Он осторожно поднял голову. -Вы не согласны, генерал?"

-О, да.- Повернувшись лицом к парочке, Рашер заговорил своим лучшим голосом продавца. -Именно поэтому вы хотите, чтобы ваш сын служил в бригаде Рашера, мастер Лаббун. Нет лучшего места для того, чтобы кто-то нашел свой потенциал.- Он потрогал лацкан пиджака, слегка повернув серебряные булавки на нем так, что они блеснули в теплом свете. Он видел, что сегодня Дуро тратит дополнительные люмены. Внутренний свет был нормирован на Даркнелле, как и все остальное-даже для относительно обеспеченных людей.

-Мы действительно хотели бы, чтобы наш сын оказался в таком месте, которое бросает ему вызов, - сказала чопорная женщина Дуро, прижимая зеленые пальцы к зеленым щекам. - Из другого мира."

Покрутив медный набалдашник своей деревянной трости, Рашер улыбнулся. Они уже дошли до этого места. "Конечно. И вы, вероятно, спрашиваете, безопасно ли идти с нами.- Он повернулся к дозатору кофе, тщательно разложенному перед ним. -Ну, я не собираюсь лгать, - сказал он, наливая себе выпить. -Мы на войне,а на войне люди страдают. Но если вам нужно быть на поле боя, мэм, нет лучшего места, чем рядом с лазерным артиллерийским орудием."

Бригадир подробно остановился на качестве своего вооружения, рисуя в воздухе картины рукой в перчатке. Он знал вербовщиков, которые проводили официальные голографические презентации, но Рашеру это никогда не казалось необходимым. Когда люди в пространстве Ситхов видели румяного, довольно молодого человека со всеми конечностями, с которыми он родился, отвечающего за военную экипировку, они предполагали некоторый уровень компетентности-или удачи.

А если это не сработает, у него будет пушка пистолет побольше. Теперь пришло время им воспользоваться.

-Более того, - сказал он, - наши корабельные потери при транспортировке равны нулю. Никто не умирает по дороге в бой. Никто.- Он поднес чашку к губам и сделал многозначительную паузу, прежде чем продолжить. -Это потому, что на борту нет Ситхов."

Лаббуны ахнули. - Совсем нет?"

-Ни адептов, ни приверженцев, ни лейтенантов, ни ворчунов. Мы же специалисты, администратор. Независимые отряды милиции, подобные нашему, - это крепеж, скрепляющий всю военную схему Его Светлости."

Пары выпуклых красных глаз впились друг в друга, прежде чем вернуться к нему. -Мы никогда о таком не слышали. Нет Ситхов?"

Рашер отхлебнул из чашки мутную жидкость. Удивительно, но в этом был какой-то привкус. - Послушайте, вы управляете фабрикой здесь, на Даркнелле. Конечно, у вас есть свои Дайманитовые власти, которые все время оглядываются через плечо, чтобы обеспечить ваш прогресс, проверить качество и все такое. Я уверен, что по-другому у тебя ничего бы не получилось.- Он махнул рукой в сторону космопорта. -Но пятитысячная пушка Келлигдида-это передовое оружие. Чтобы высадить их на поле боя, собрать и привести в действие, требуются опытные отряды специалистов."

Поставив чашку на стол, он взял трость обеими руками. - Один соединительный штифт не на месте, один силовой соединитель неправильно подсоединен, и у вас там просто валяется семнадцать тонн металлолома. Так что мы сами себе судьи по качеству. Если мы не сделаем работу самостоятельно? Мы уже мертвы.- Рашер постучал тростью по полу, чтобы подчеркнуть свое заявление.

-Боже мой!"

Рашер усмехнулся: Он уже много лет не нуждался в трости, но публике она нравилась. То же самое можно сказать и о ранней седине в его бакенбардах и бороде. -Но мы делаем свою работу правильно, мэм. Как я уже сказал, Мы эксперты. Нам не нужны няньки. Мы вообще не являемся постоянной частью структуры Даймана.- Он поймал себя на этом. "Что, эээ... вот, конечно, как он это задумал. Быть творцом и все такое."

Мужчина-Дуро в недоумении опустился на диван рядом с женой. Рашер видел, как между ними беззвучно пронеслись слова: "нет Ситхов".

Рашер усмехнулся. Прямо в цель. Снова. -А наш корабль? Да ведь это же дворец удовольствий. Вы видели Усердие на ее подходе к Ксакреа сегодня утром. В этом секторе нет лучшего судна."

-Я уверен, что мы этого не узнаем. Но если ты так говоришь....."

-А я знаю. Многие так и делают. Я сам ее построил, знаете ли. У меня есть люди, которые никогда не хотят уезжать-вот почему вакансий так мало. Рашер обернулся и увидел в дверном проеме человека овальной формы. "Ах. Это Дэкетт, капитан нашего корабля. Он будет заботиться о вашем сыне, пока его не назначат. Приписан к одному из наших орудийных отрядов-или, возможно, к моему штабному подразделению."

- Штаб-квартира?- Лаббуны громко ворковали. -Разве это возможно? Я имею в виду, что он умный мальчик...

-Тогда неизвестно, как далеко он зайдет, - сказал Рашер. Держась подальше от главной комнаты, Дэкетт просто кивнул, Его огромные уши были увенчаны пучками седых волос. Рашер услышал, как кто-то приближается из спальни Лаббунов. "Ах. А вот и наш солдат, кажется?"

Еще более высокий, чем его родители, подросток Бидл Лаббун уверенно вошел в комнату, одетый в свежую пару аккуратно выглаженных рабочих комбинезонов, стандартную униформу для молодых рабочих. Кивнув родителям, он шутливо отсалютовал посетителям и прислонился к тележке с кофе, которая тут же подалась под его весом, рухнув вместе с неуклюжим мальчишкой и несколькими горшками бежевой воды.

Администратор Лаббун с ужасом смотрел на своего сына, а его жена опустилась на колени, чтобы помочь поднять обломки крушения. - Направляемся в ваш штаб, - прошептал Дэкетт Рашеру, стоявшему в дверях.

-Нам повезет, если он не вытащит весь магазин патронов, - ответил Рашер.

Выпроводив своего помощника во внешний зал, Рашер дал Лаббунам некоторое время, чтобы успокоить их ребенка. Но, обернувшись назад, он увидел, что в этот нелепый день у Даркнелла не было достаточно времени, чтобы проделать этот трюк. Пока мать вытирала носовым платком пятна на его рубашке, Бидл пытался высвободить руку из жестяного графина. Операция заняла почти минуту, за это время лицо администратора вытянулось еще больше, чем было на самом деле. - Извините за это, сэр, - сказал извивающийся мальчик.

-Вы бы видели, что происходит с моей установкой, когда бомбы начинают падать, - сказал Рашер, снова вызывая улыбку. -И скажи своим родителям, чтобы они не беспокоились. Как сказал Гарбелян в Авераме: "война-это не шоу талантов.' "

Лаббуны даже не потрудились посовещаться. - Я думаю, мы уже договорились, бригадир Рашер, - сказал отец. - Наш мальчик будет в надежных руках."

Рашер просиял: "Большая радость.- Он похлопал молодого Бидла по плечу. - Добро пожаловать в команду,-сказал он, энергично пожимая все еще мокрую руку мальчика. Тем же движением он отодвинул Бидла в сторону и посмотрел прямо на администратора. -Это всего лишь вопрос условий."

Старший Лаббун выпрямился. -Я этого и ожидал."

"-Вы управляете заводом гидравлических подъемников Даймана. "Усердие" нуждается в некоторых новых драйвах. Нам нужно четыре или пять..."

- Шесть!- послышался голос из коридора.

"...нам нужно шесть новых приводов для наших разгрузочных узлов. Рашер мягко, но решительно усадил Бидла на диван и продолжал говорить поверх головы подростка. -Они-ключ к благополучному отъезду Усердия с Даркнелла-вместе с вашим сыном, конечно."

-Конечно, - сухо ответил администратор Лаббун. -Так и будет... трудность. Все, что мы производим, это, конечно, для Даймана."

-И вот за кого мы сражаемся.- Вот как это работает, - не добавил он. В этом не было необходимости.

Через пять минут Рашер вышел из квартиры Лаббунов, держа трость наготове. Дакетт уже ждал его в холле. Рашер бросил ему трость. -Довольно милое местечко, - сказал он.

-Те, что есть, сэр, те, что есть.- Бекетт ухмыльнулся. - Дайман позволяет им так жить?"

- Наверное, он бросает несколько крошек истинно верующим. И это хорошо-для нас.- Рашер достал датапад из жилетного кармана Дэкетта и нашел нужный адрес. -Ты получишь все, что тебе нужно, к ночи-когда бы здесь ни вспыхнуло пламя."

Рашер уже шел по коридору, когда его окликнул капитан корабля. -О да,есть еще кое-что."

"- Новалло только что звонил из Усердия, - сказал Дакетт. -Она разобралась с этой проблемой на сборке левого причала. В конце концов, это были не карданные подвесы-нам нужно заменить гидравлический аккумулятор на этой стороне, прежде чем мы снова взлетим."

- Полная замена?- Рашер почесал бороду. -А она не может что-нибудь подстроить Джерри?"

"Негативный ответ."

"Очень дорого."

"Да."

"- Скажи ей, что все под контролем, - сказал Рашер, приподняв бровь и поворачиваясь обратно к двери квартиры. - Давай посмотрим, есть ли у них еще дети."

-Что же это такое?"

* * *

Нарск проснулся.

Один этот факт означал, что они не знали, кто он такой. Но тот факт, что он до сих пор не знал, где находится, означал, что у него очень серьезные неприятности.

Джедай была верна слову. Она не заперла мусорное ведро. Однако это не облегчило ему задачу выбраться отсюда со связанными за спиной руками. Ему потребовалось несколько мучительных минут, чтобы выбраться наружу, и даже тогда он приземлился на больную ногу, карабкаясь вниз. Его крик привлек внимание часовых Даймана, проверявших обломки спидеров на соседнем скайбридже. Связанный и полуобнаженный, Нарск вряд ли избежал бы внимания.

Головорезы Даймана задержали несколько человек на улицах Ксакреа в течение нескольких часов после разрушения его испытательного центра. Нарск встречался с некоторыми из них, когда они увозили его на своем транспорте. Большинство из них были бездомными инвалидами, неспособными работать; Дайман обычно не утруждал себя их ликвидацией.

По мере того как проходил первый день, он становился все более уверенным в себе. Все они отправились на административный пост для допроса, где Корректор опросил каждого из прохожих. Несколько бродяг были сброшены с парадной лестницы вокзала на улицу, освобожденные от дальнейших расспросов. Нарск надеялся, что они сделают с ним то же самое.

Ожидая отсрочки, он наконец-то уснул этим вечером. Ошибка. Потому что позже этой ночью он проснулся не в грязной камере станции, а привязанным к каменному столу, мокрому от пота в комнате с мраморными стенами. Он почувствовал почти облегчение, когда вошли четверо одетых в бордовое Корректоров Даймана. Это означало, что он все еще на Даркнелле. Ему приснился кошмар, когда его нашел Одион, разъяренный тем, что он не сумел спасти тайны покойной, оплакиваемой конвергенции. Неудивительно, что он проснулся с мокрой шерстью.

Корректоры с жужжанием входили и выходили из комнаты через порталы, видимые ему только как черные точки На краю поля зрения. Ремни были так туго затянуты, что он не мог повернуть голову-и именно то, что было у него в голове, вызывало их интерес.

Нарск не мог себе представить, как он мог перепутать джедая с Корректором. Корректоры ходили вокруг, передавая свое присутствие через Силу, убеждаясь, что он знает, что они могут войти в его разум по своему желанию. Джедаи, тем временем, вообще не оказывали на него никакого ментального давления, вероятно, опасаясь быть замеченными Корректорами.

Но она должна была их видеть, подумал Нарск. Неудивительно, что она смогла спрятаться здесь.

Корректоры на мгновение удалились, давая ему возможность более свободно обдумать случившееся. Как долго джедаи следили за ним? Должно быть, это была Керра Холт. Неужели она просто случайно наткнулась на него? Говорила ли она кому-нибудь еще, что он здесь? Неужели теперь она у них в руках? Ответы были очень важны. Она могла бы его выдать.

-Ты,- произнес голос с Арканским акцентом. Нарск закатил свои налитые кровью глаза назад, чтобы увидеть пурпурный капюшон одного из Корректоров, который допрашивал его раньше. -Вас нашли в районе фабрикантов без разрешения, без одежды."

-Я же говорил тебе, - сказал Нарск, - что меня ограбили. Вот почему у меня нет разрешения на работу.- Он еще раз повторил детали своей легендарной личности. Оператор станка. Переведен из Нилеша. Стараюсь приходить на работу пораньше. Эти слова, казалось, образовали в его сознании собственную структуру, защитную оболочку, скрывающую его истинную миссию-и еще более истинную, более тайную миссию под ней. Нарск увидел, как белые, лишенные радужки глаза Арканианина расширились, когда Корректор склонился над ним. Вот-вот должно было начаться еще одно ментальное вторжение.

Внезапно знакомая фигура откинулась назад, и ее сменила другая, только что исчезнувшая из поля его зрения, стоявшая во главе стола. -Это и есть тот самый?"

- Как известно моему господину."

Как известно моему господину. Нарск дернулся в сторону ремней безопасности, едва не сломав себе ключицу. Лорд Дайман!

-В тебе что-то есть, - сказал тот же голос с восходов и закатов. Золотые когти, прикрепленные к человеческим пальцам, царапали лицо Нарска сбоку. -В тебе что-то есть. Это должно выйти наружу."

Корректоры в гневе рылись в мозгу Нарска. Это было нападение, к которому он был морально готов. Упражнения на разделение помогли ему похоронить то, что было важно; в своем стремлении доказать свое превосходство, адепты Ситов упустили все важное. Но Дайман казался безразличным, небрежно роясь в сознании Нарска со всем интересом первооткрывателя.

"Я создал этот разум", - казалось, говорил Дайман. Невысказанные слова эхом отдавались в пылающих ушах Нарска. Дайман верил, что он создал разум Нарска, точно так же, как запрограммировал дроида-и хотя у него не было немедленного доступа ко всей информации в голове Ботана, Повелитель Ситхов чувствовал себя вполне вправе отправиться на ее поиски прямо сейчас.

Непрошеный образ возник в сознании Нарска. Темные волосы. Коричневая кожа. Блестящие, решительные глаза. И зеленый свет...

-Джедай!"

Дайман мысленно отпустил Нарска, который ни разу не видел своего похитителя. - Странствующий рыцарь здесь, - удивленно сказал Дейман. - На Даркнелле!"

Бакенбарды Нарска взметнулись вверх. Впервые с прошлой ночи что-то в этом беспорядке сработало ему на пользу. Они еще не поймали ее. Может быть, они не будут.

- Да, - сказал Нарск, тяжело дыша, с пересохшим ртом. - Это была женщина со световым мечом.- Его глаза сузились. -Я боялась сказать вам об этом, милорд. Ее присутствие здесь-я этого не понимал. Это пугало меня. Увидев ее, я попытался убежать. Пытался кого-то предупредить...- Эта история плавно перетекла в его рассказ о случайном нападении. Его стыд, сказал он, помешал ему открыть все раньше. Такой человек никогда не должен был превзойти настоящего Дайманита.

Дайман отступил от стола. Нарск надеялся, что он обдумывает эту историю. Это было почти слишком, чтобы надеяться на освобождение. Но если ему и нужно было кого-то убедить, то только Даймана.

Сердце Нарска упало, когда из другого портала появился еще один Корректор. Шпион услышал, как Дайман спросил: "Что это?"

-Как известно моему господину, - сказал новый Корректор, используя то, что Нарск считал стандартной формой обращения к теоретически всеведущему, - на крыше рядом с испытательным центром только что был обнаружен пакет. Он был спрятан под вентиляционной крышкой. Сверток с одеждой и разрешением на поездку. Голографический отпечаток совпадает с заключенным. Как известно моему господину."

- Значит, он был недалеко от испытательного центра. В нескольких километрах от того места, где его нашли?"

- Как известно моему господину."

Тень Даймана снова упала на Нарска. Только на этот раз тень отбрасывала не свет, а тьма. Норск боролся изо всех сил. Ему говорили, что он может защитить свои секреты от Даймона только стеной воли, вызывающе настаивая на том, что его мозг принадлежит ему, и только ему.

"Ты не наделен разумом", - мысленно произнес Дайман. Не притворяйся, что это так.



Поделиться книгой:

На главную
Назад