Он завел "Шевроле" и поехал домой. Должен же быть какой-то выход. Если бы они только могли получить неожиданную прибыль в виде денег. Это не должно было быть много. Да, так оно и было, но не в миллионах. Если бы только они могли раздобыть немного денег и выбраться из этой дыры. Но, он понятия не имел, как это сделать. Их кредитная история была просто ужасной, поэтому они не могли получить кредит или кредитные карты. Его отец уже одолжил им все, что мог. Он должен был найти выход. Должен же быть какой-то выход.
ГЛАВА 3
Когда Даррен вернулся домой, Дженни уже ждала его на диване. Он видел, что она плакала, но она старалась держать себя в руках. Несмотря на пятна слез на щеках, она все еще выглядела потрясающе. Ее длинные рыжие волосы рассыпались по плечам. На ней была майка и пара его боксеров. Белизна майки подчеркивала веснушки на ее светлой коже.
Он сел рядом с ней, она уткнулась головой ему в плечо и несколько минут рыдала. Он крепко обнял ее и погладил по волосам. Трудно было не обращать внимания на удушающую жару. Электричество отключили меньше чем за час, а в их маленькой квартирке уже было жарко, как в печи. Они никак не могли оставаться там без электричества.
- Я позвонила Майклу после того, как поговорила с тобой, - сказала она, откинувшись назад и вытирая слезы с лица. - Он сказал, что мы можем пожить у него некоторое время.
- Майкл? Разве он не в тюрьме?
- Он вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. У него есть работа и собственное жилье. Это немного, но мы не можем здесь оставаться, - сказала она.
- Разве он не сидел за торговлю наркотиками или что-то в этом роде?
- Это было одно из обвинений. Теперь он чист. Он отсидел десять лет. Но он больше не такой. Он просто был не в той компании.
Даррен познакомился с Дженни вскоре после ареста Майкла. Он вспомнил тот эмоциональный ад, через который она прошла, когда ее брат ждал суда, она навещала его в тюрьме и посылала ему деньги, пока он наконец не получил сделку о признании вины. Он сдал нескольких крупных игроков из своей команды, а взамен получил десять лет тюрьмы. Это звучит как много, но он столкнулся с гораздо большим. Даррен встречался с ним всего один раз, он казался шпаной, но это было тогда. Кто знает? Может быть, он изменился.
- Ладно, думаю, у нас нет особого выбора, - сказал Даррен.
Они собрали все, что могли унести, и направились к Майклу, они почти ничего не сказали друг другу, пока не приехали к нему домой.
Они стaли рядом у двери Майкла, и Дженни постучала. Даррен возвышался над ней. Она была чуть выше пяти футов ростом, а он - шесть футов два дюйма. Ему нравилось, как она прекрасно умещается в его объятиях. Они словно были созданы друг для друга.
- Джен! - сказал Майкл, открывая дверь.
Это был невысокий парень с крысиным лицом. Волосы у него были темные, густые и нечесаные. Наверное, он так и не привык ухаживать за собой после освобождения. Они обнялись и обменялись любезностями, когда Майкл впустил их.
- Ты ведь помнишь Даррена, да? - сказала Дженни.
- О, да, конечно! Рад тебя видеть, парень! - сказал Майкл, пожимая Даррену руку. - Извини, что тут такой беспорядок. У меня только одна спальня. Вы, ребята, можете спать там, а я буду спать на диване.
- О, нет, мы не можем тебя так выставить, - запротестовала Дженни.
Это было вежливо, но в глубине души Даррен хотел спать на этой кровати.
- Нет, это не проблема. Я - это мы, тем более я привык спать на твердых поверхностях. Мой диван довольно удобный, так что я буду в порядке.
- Ну, спасибо тебе, Майкл. Мы это ценим, - сказала Дженни.
Они сложили свои вещи и устроились поудобнее. Как только они устроились, Майкл приготовил огромную кастрюлю спагетти. Они сидели в гостиной и ели с включенным телевизором на заднем плане.
- Значит, ты сегодня потерял работу, Даррен? - спросил Майкл.
- Да, к сожалению. Это была дерьмовая работа, но она окупалась. Теперь я не знаю, что мне делать. Никто не хочет нанимать сорокалетнего корпоративного банкрота. А ты чем занимаешься?
- О, да всем по не многу. Много всякой случайной работы, но я стараюсь делать то, что могу, там, где могу. Не волнуйся, все законно. Я не собираюсь возвращаться в тюрьму, - сказал Майкл.
- Приятно слышать, - сказал Даррен, вставая. - Думаю, мне нужно немного отдохнуть. Это был долгий день. Спасибо, что разрешил нам переночевать здесь, Майкл. Надеюсь, мы скоро встанем на ноги.
- Конечно, старик, даже не парься.
Даррен поставил тарелку в раковину и направился в спальню. Он воспользовался смежной ванной и вышел обратно. Он разделся и лег на кровать, уставившись в потолок. Кондиционер работал хорошо. Квартира была небольшой, но, по крайней мере, прохладной. Он сел и порылся в сумке в поисках бутылки с водой. Найдя ее, он взял стакан и пошел поставить его на ночной столик.
Одна из вещевых сумок Майкла лежала на подставке. Даррен поднял ее, чтобы поставить на пол, но был потрясен тем, насколько она тяжелая. Мешок был не очень большой, но внутри, похоже, лежал кирпич. Это были вещи Майкла, так что ему не следовало в них рыться, но он все равно заметил, что молния расстегнута. Он открыл сумку и увидел внутри полуавтоматический пистолет. Даррен уронил его на пол и бросился обратно на кровать.
Зачем Майклу пистолет? Он только что вышел из тюрьмы. Во-первых, это было преступлением для Майкла - иметь оружие, или быть где-то рядом с ним, если уж на то пошло. Во-вторых, он лежал в сумке, как будто им пользовались совсем недавно. Даррен начал задумываться о "случайной работе" Майкла. Хотя, возможно, это был его заработок, если это сxодило ему с рук. Будучи налогоплательщиком и законопослушным гражданином, Даррен страдал хроническим безденежьем. Всю свою жизнь oн делал все "правильно".
Он окончил среднюю школу, поступил в колледж, нашел хорошую работу и женился. У них не было детей, но это была не его вина. Он делал все, чтобы преследовать американскую мечту, и все же он был там, разоренный и живущий в дерьмовой квартире шурина. Совсем не то, что он планировал в своей жизни. Может быть, пришло время для разнообразия сделать что-то неправильное и посмотреть, как это окупится. Прежде чем он смог думать дальше, его глаза стали тяжелыми, и он задремал.
ГЛАВА 4
Даррен въехал в гараж и закрыл за собой ворота. Они выбрались наружу с вещами и деньгами. Он открыл багажник и увидел Дункана, свернувшегося калачиком в позе эмбриона и дрожащего.
- Пожалуйста! Не делай мне больно! - воскликнул он.
- Заткнись, убирайся оттуда, - сказал Даррен, вытаскивая его за куртку. - Иди внутрь.
- Вы сняли свои маски? Ты собираешься убить меня?
- Я сделаю это, если ты не пошевелишь своей задницей! А теперь иди!
Они вошли в дом, который был пуст. Он оттащил Дункана в угол и усадил его.
- Посмотри, нет ли там какой-нибудь клейкой ленты или чего-нибудь еще, чтобы усмирить его, - сказал Даррен.
- Откуда? Я не думаю, что здесь что-то есть, - сказала Дженни.
- Ты можешь просто посмотреть?
- Ты уверен, что это место заброшено? Никто не появится неожиданно? - спросила Дженни.
- Я уверен. Я изучал это место в течение нескольких недель и просмотрел записи о собственности. Владельцы живут за пределами штата, они не были здесь уже много лет.
Дженни начала рыться в ящиках и шкафчиках, пока Даррен снимал куртку и перчатки. Он открыл сумку с деньгами и заглянул в нее, пораженный количеством наличных.
- Господи Иисусе, это же куча денег, - сказал он.
- Вы напали на нас сразу после того, как инкассаторы доставили наличные, - сказал Дункан. - Они только что заполнили все ящики кассира.
- Что ж, думаю, для нас самое подходящее время.
Звук подъезжающей машины испугал Даррена.
- Джен? Кто это? - крикнул он.
- Я не знаю, никто не знает об этом месте.
Даррен схватил дробовик и подбежал к окну, но машина уже скрылась за гаражом. Он направил оружие на заднюю дверь и распахнул ее. Обойдя дом сзади, он услышал, как хлопнула дверца машины. Он направил дробовик на край гаража, когда послышались приближающиеся шаги. Из-за угла вышел мужчина, и Даррен выстрелил из дробовика.
- Господи Иисусе! - закричал мужчина, прыгая.
Это был Майкл.
Даррен крепче сжал винтовку.
- И где, черт возьми, ты был? - закричал Даррен.
- Я услышал вой сирен и выбрался оттуда. Я знал, что ты найдешь выход. Наш маршрут бегства был бы перекрыт.
- Чушь собачья! Ты, блядь, кинул нас через хуй, а теперь явился за своей долей денег?
- Нет! Все совсем не так.
- Кому ты рассказал об этом месте? Кто знает, что мы здесь?
- Ни один человек! Клянусь!
- Даррен! Опусти пушку! - крикнула Дженни из-за его спины.
- Он подставил нас, Джен, я это чувствую.
- Не говори так! Я бы не стал подставлять собственную сестру! Какого хрена? - сказал Майкл.
- Послушай, он просто испугался, ясно? - сказала Дженни. - Пожалуйста, детка, опусти ствол.
Даррен посмотрел на нее и медленно опустил дробовик.
- Он не получит ни гроша, - сказал Даррен.
- Это я все спланировал, - возразил Майкл.
- Слушайте! Мы можем разобраться с этим позже. Пойдем в дом, - перебила его Дженни.
Даррен повернулся и посмотрел на Дженни.
- Где заложник?
- Вот дерьмо, - сказала Джен.
- Какой заложник? - спросил Майкл, но Даррен уже бежал обратно в дом.
Когда он вошел внутрь, Дункана уже не было. Он выглянул в окно и увидел человека, неуклюже бредущего по грязной дороге. Далеко он не ушел. Даррен бросился за ним, легко догнал и ударил его дробовиком по затылку, отчего Дункан растянулся лицом вниз.
- Хорошая попытка, придурок. Вставай, - сказал Даррен.
Он рывком поставил мужчину на ноги и потащил его обратно в дом. Даррен был разочарован тем, что недооценил маленького человечка. Дункан был невысокого роста, слегка лысеющий и немного полноватый. Лицо у него было рыхлое и чисто выбритое. Не тот, кого вы бы восприняли как угрозу, или даже с малейшим набором шаров. Как только они вошли внутрь, Майкл начал терять терпение.
- Ты взял гребаного заложника? Ты что, спятил?
- Я убил парня в банке. Какой-то старикан выстрелил в меня. Нам пришлось взять заложника после того, как ты нас кинул.
- Господи, мать твою! Предполагалось, что это будет быстрое ограбление. Простое! Не стрелять в стариков и не похищать людей, - Майкл заметил табличку с именем Дункана. - Господи, Ты забрал этого гребаного управляющего филиалом? Они заставят всех искать нас.
- Зачем ты сюда приеxaл? Ты сбежал. Кстати говоря, ты ушел раньше нас. Где именно ты был? Ты должен был опередить нас здесь, - сказал Даррен.
Даррен оттащил Дункана в угол и стянул с него пиджак. Он развязал ему галстук.
- Руки за спину, - приказал он.
Дункан сделал, как ему было велено, и Даррен стал завязывать галстук вокруг его запястий, затягивая его в тугой узел.
- Это слишком туго! - пожаловался Дункан.
- Мне насрать, - сказал Даррен, - а теперь садись.
Дункан сделал, как ему было сказано, а затем посмотрел на Даррена.
- Пожалуйста, не убивай меня, - простонал он.
- Заткнись уже нахуй, - сказал Даррен и пнул его в ногу.
- Господи, Даррен! Ты не должен быть так груб с ним! - завопила Дженни.
У Даррена начала болеть голова. Стресс и адреналин этого дня начали брать свое. Не говоря уже о том, что все ноют. Он был удивлен собственной грубостью после ограбления, но что-то в ограблении банка и оторванной голове человека сказывается на нём, превращая в социопатa.
- Боже мой! - закричал Даррен. - Может, всем просто заткнуться нахуй? Я даже думать толком не могу.
Даррен прошел в другую комнату и сел у стены. Он положил ружье на пол и положил руки на голову.
- Блядь, блядь, блядь, блядь! - сказал он.
Вошла Дженни, села рядом и обняла его. Майкл стоял в дверях и смотрел на них.
- Я все испортил, - сказал Даррен. - Как и все остальное, что я пытаюсь сделать для нас. Я все испортил. Все идет не так, как должно идти.
- О, дорогoй. Это не твоя вина. У нас все еще есть деньги. Мне жаль, что тебе пришлось убить того парня. Но мы уже почти на месте. Нам просто нужно продержаться несколько дней, и мы будем свободны, - сказала Дженни.
- Да, - сказал Даррен. - Дом свободен.
ГЛАВА 5
- Ограбить банк? Ты что, совсем спятил? - спросил Даррен.
- Просто выслушай его. Хорошо? - взмолилась Дженни.
- Я не могу поверить, что ты вообще занимаешься всем этим.