Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Аутем. Книга 2 - Александр Кронос на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Оказавшись перед нужным подъёмом, высовываю голову, смотря наверх. Даже при тусклом освещении видно, насколько искорёжена эта часть кольца. От самой лестницы тоже мало что осталось. Логично, что свины сюда не заходят.

Через несколько мгновений мы уже на ступеньках. Подниматься приходится медленно — повсюду вывороченные куски металла, острыми углами торчащие в разные стороны. Поэтому активно маневрируем, постепенно продвигаясь всё выше. Будь здесь нормальное освещение, нас бы наверняка уже заметили. Но в царящем полумраке, пять фигур достаточно неприметны.

Седьмая терраса. Если так же пойдёт дальше, то мы действительно можем всё сделать без лишнего шума. К моменту, когда модуль заработает и свинолюди осознают происходящее, для них будет уже поздно. Надеюсь. В противном случае, нам всё равно придётся иметь дело с тысячами разъярённых ублюдков.

Поднявшись на следующий уровень, замираю между двух металлических пластин, торчащих вверх. Вроде никого, как и на других террасах. Шаг вперёд. Ещё несколько. Я уже на половине пути к девятой террасе.

За спиной раздаётся удивлённое восклицание. Оглядываюсь. Свин, застывший на террасе. Судя по положению рук собирался отлить, а потом заметил Анто, который как раз пробирался мимо. Парень реагирует правильно — прыжком вылетает на целый кусок террасы и развернув автомат, стыкует его приклад с лицом противника. Тот заваливается вниз, а инженер достаёт нож, наклоняясь к сбитому с ног свиночеловеку.

Уже успеваю выдохнуть, как слышится громкий вопль от внутренней стены восьмой террасы. Потом ещё один. Анто выпрямляется. И вместо того, чтобы попытаться "решить вопрос" врукопашную, выпускает нож из рук, хватая обрез. Грохает выстрел.

Сука! Дуло танка им всем в зад! Ведь почти успели добраться.

Визжит раненный свин. Повторно рявкает обрез. Учитывая местную акустику, сейчас наверняка открыли глаза, как минимум несколько сотен местных. Которые быстро поднимут остальных. Да и в центре кольца затих шум попойки — командиры мутантов скоро ринутся поднимать бойцов. Скрываться уже нет смысла.

— Вперёд! Быстро!

Перепрыгивая через провалы мчусь выше. За спиной несётся Цнара. Следом Анто с Харром и Эйра. Не знаю, откуда на восьмой террасе взялись свины, но на девятой их не оказывается. Либо спят настолько крепко, что близкие выстрелы и крики их не разбудили.

Вторая половина лестницы, идущей на самый верх, практически полностью уничтожена. Уцелела только небольшая часть сбоку, по которой можно подняться наверх. А потом нужно будет пройти по полосе металлического пола, примыкающей к стене. Всё остальное отсутствует.

Балансируя, шагаю дальше. Прижавшись спиной к стене, продвигаюсь в правую сторону. А вот и переплетение кабелей. Добрались. Только вот, судя по состоянию, техника скорее мертва, чем жива. Надеюсь, у Анто получится с этим что-то сделать.

Оглядываюсь на инженера, который как раз выходит на пространство террасы. Тот замирает, тоже рассматривая открывшуюся картину.

— Как эту херовину чинить-то? Глянь, сколько тут всего.

Нервно усмехаюсь, представив, что у парня не выйдет справиться с задачей и мы зря сунулись в самое логово противника. Я бы не сказал, что в его голосе есть хотя бы пара процентов уверенности в успехе процесса.

— Инструкции уже прислали?

Отрицательно качает головой. Вашу же мать. В прошлый раз, когда требовалось что-то запустить, ему выдавали детальный расклад. Плюс, инструмент. Если сейчас система не повторит этот ход, то мы точно в пролёте. Вернее, в заднице. Громадной свиной заднице.

Пока Анто пялится на развороченный модуль, обхожу этот участок стороной, оглядываясь по сторонам. Передо мной искорёженный металлический пол. На добрые сорок метров вперёд. Преодолеть его в быстром темпе точно не получится. С другой стороны металл и вовсе выгнут вверх до самого потолка. А за ним небольшая пропасть, шириной метра в три. Тут противник точно не пройдёт.

Остаётся ещё подъём. Но здесь свины должны будут идти цепочкой по одному. У них в основном холодняк, держать оборону не так сложно.

— Есть! Загрузили инструкции! Но тут дохера всего!

— Приступай! Постарайся сделать всё быстро.

Поворачиваюсь к остальным.

— Эйра, Харр — на вас лестница. Постарайтесь не стрелять попусту. Мы с Цнарой держим террасу.

Поняв, что бойцы застыли, рявкаю.

— Шевелитесь! Нам нужно только продержаться до конца работы.

Енот реагирует первым — смещается в сторону подъёма, поигрывая дубинкой. В ту же сторону разворачивается Эйра. А мы с "рысью" огибаем образовавшийся из-за разрыва стены выступ, занимая позицию за выступающими из пола кусками металла.

Цнара выглядывает, смотря на уходящую полукругом вдаль террасу. Поворачивается ко мне.

— Мы же и правда выстоим?

Тоже бросаю взгляд, оценивая обстановку. Пока какое-то движение видно только вдалеке. Атаковать Пьетре не спешат. Или просто пока не проснулись.

— Должны. У нас огнестрел, огнемёты и хорошая оборонительная позиция.

Тут я слегка лукавлю. На самом деле всё упирается в промежуток времени, который понадобится инженеру для выполнения работы. Минут двадцать-тридцать мы продержимся. Может быть сорок. Но если счёт пойдёт на часы, нам конец. Тупомордые ублюдки уже демонстрировали готовность умирать, если идут в атаку. И у них есть все шансы банально завалить нас трупами.

— Что мне делать?

Глянув на девушку, озвучиваю команду.

— Убивай всех, кто до нас доберётся. Первых попробуем встретить без расхода боеприпасов.

В том, что "рысь" выдержит длительное противостояние я сомневаюсь. Несмотря на пару "коктейлей" и солидный объём еды, она слишком слаба. Но какую-то помощь оказать сможет.

А вот и первые противники — пока всего десяток свинов, что мчатся в нашу сторону. Оказавшись перед искорёженным участком, резко замедляются, принявшись лавировать между кусков металла. Один напарывается на острый угол и выбывает из строя. Но остальные упорно продвигаются в нашу сторону. Забросив автомат за спину, вытряхиваю дубинку.

Первого свина укладываю ударом в голову. Получивший по дороге целую пачку порезов мутант неловко взмахивает дубиной, но парировать удар не успевает. Второй требует уже двух ударов — оказывается более ловким. Проламываю череп третьему. Потом всё сливается в один сплошной видеоряд. Я перемещаюсь из стороны в сторону, орудуя телескопической дубинкой. Брызжет кровь, орут мутанты, которых становится всё больше. Цнара тоже не стоит без дела — добивает тех, кого у меня не вышло прикончить с первого удара. Плюс, сама расправляется с парой свиной.

Несколько раз бросаю быстрые взгляды за спину. Там тоже начался бой. Эйра с Харром пока тоже справляются без применения огнестрела.

Спустя какое-то время, свинолюдей становится слишком много — они прут сплошной волной, затаптывая своих же оступившихся собратьев. На секунду открыв интерфейс, проверяю время. Прошло всего одиннадцать минут.

Бросив дубинку под ноги, тяну руки к автомату. Вскидываю оружие, беря на прицел первого из противников. Жму на спусковой крючок. Смещаю ствол, всаживая пулю в следующего. Укладываю около двадцати первых ублюдков, заставив остальных притормозить. Некоторые и вовсе бросаются назад. Что-то мне подсказывает, у этого вида уровень интеллекта немного повыше, чем у Беркши. Те неслись на убой, даже понимая, что их не ждёт ничего кроме смерти. А тут двадцати трупов хватает, чтобы число желающих добраться до меня или Цнары серьёзно сократилось.

Боковым зрением фиксирую движение слева и машинально опускаюсь на колено, махнув рукой Цнаре. Она повторяет манёвр, минимизировав площадь попадания. А рядом об металл бьются бамбуковые стрелы. Стреляют снизу вверх, не прицельно. Поэтому нам везёт — ни одна не попадает в цель. Кроме тех, что ушли в сторону и ударили по свинам, плотно столпившимся перед покорожённым участком террасы.

Одна стрела падает совсем рядом, отскочив мне под ноги. Ради интереса поднимаю. Древко не такое лёгкое, как должно быть — полый бамбук чем-то наполнили, закупорив выход. Слегка трясу её — так и есть, какие-то мелкие предметы. Возможно кусочки переборок. Наконечник тоже сделан из местного металла и слабо заострён. Такой ранит только если нет защиты и хватит убойной силы.

Поднявшись, делаю ещё серию выстрелов. На этот раз хватает восьми — срезаю самых отчаянных, что уже рванули к нам, заставляя остальных залечь или отступить назад. Снова проверяю интерфейс. Прошло четырнадцать минут.

Сзади рявкает дробовик Эйры. Их с Харром позиция лучше, но ситуация всё равно дошла до стрельбы.

— Анто. Можешь сориентировать по времени?

Рация у парня осталась, он должен меня слышать. Несмотря на это вопрос приходится повторить ещё раз. И ответ не радует.

— Сложно сказать. Тут какая-то лютая мешанина из всего на свете. Инструментов нет, просто зачищаю и перевязываю провода. Точек стыковки несколько десятков. Потом ещё надо переставить блоки. Минимум ещё минут сорок. Может и дольше.

Генеральскую дочь в её узкий зад всей ротой! Хорошо, если мы ещё полчаса продержимся. К тому времени боекомплект точно исчерпается и сдерживать противника станет нечем. Может отправить ему на помощь Харра? Или Цнару? Хотя тогда ему всё равно придётся объяснять, что нужно делать и тратить лишнее время. У них то инструкций нет. Пожалуй, в обороне пригодятся больше.

Метрах в ста от нас орут какие-то свины, затянутые в броню. Хм. К нам похоже направляется местная гвардия. Или что-то на неё похожее. Около сотни свинолюдей в бронежилетах и насколько я могу рассмотреть, вооружённые намного лучше остальных. Прут едва ли не строем, расталкивая в стороны своих соплеменников.

Снова берусь за автомат. Но этих остановить не так просто. Отстреливаю всё, что было в магазине, уложив первых бойцов и понимаю, что остальные точно так же прут вперёд. Бесстрашные какие-то ублюдки.

Перезарядившись, оцениваю ситуацию. "Бронированных" мутантов не так много, как сначала показалось. Точно меньше сотни. И около тридцати уже пробираются к нам через искорёженный участок металлического пола. А оставшиеся, один за другим отправляются следом.

У меня ещё один полный магазин. Плюс, тридцать один патрон к пистолету. И ещё пять в револьвере. Можно забрать два автоматных магазина у Анто. Но мне в любом случае придётся сжечь не меньше шестидесяти-семидесяти патронов. Бронежилеты не такая глобальная проблема — от автоматной пули с близкого расстояния они не прикроют. Но расход боеприпасов будет зверским. Отобью эту атаку и останется всего один магазин.

Стоп. Огнемёт! Забрасываю автомат за спину и переключаюсь на оружие, выданное для зачистки алой зоны. Надеюсь, топлива осталось достаточно. Подняв оружие, вдавливаю гашетку. Струя пламени бьёт в пробирающихся к нам свинов и пространство внутри кольца наполняется дикими воплями. Такого они точно не ожидали — поворачивают назад, пытаясь выйти из зоны поражения. Но плюющаяся огнём хреновина бьёт почти на тридцать метров.

Веду стволом, накрывая всех, кто успел подойти к нам достаточно близко. Крики, запах палёного мяса, который пробивается даже через фильтры маски. Убираю палец со спуска. Огнемёт оказался крайне эффективным во всех смыслах. Свины, которые попали под удар, сейчас умирают, корчась в судорогах. На некоторых видны языки пламени. Несколько пытаются выбраться, но у них всё равно нет шансов. Такой процент ожогов не оставляет шанса выжить. Один из них, ломясь напролом, опускает руку на острый кусок торчащего металла и обугленная корочка лопается. Брызги какой-то жидкости, зверский вопль, перекрывший все остальные и свин падает, не удержав равновесие.

Те же, кто не успел пойти в самоубийственную атаку, спешат отойти подальше от "участка препятствий". Огненное шоу произвело достаточное впечатление. Оглянувшись, понимаю, что Эйра последовала моему примеру. Только в более локальном масштабе — ударив из огнемёта, спалила полтора десятка свинов, которые в своём большинстве полетели вниз.

Хорошо. Это может помочь выиграть время. Запечённые до хрустящей корочки сородичи — отличный инструмент психологического давления.

— Кто вы такие? Зачем пришли на нашу землю?

Вперёд выходит рослый свиночеловек, в штанах и бронежилете, поверх которого навешены металлические пластины. Их лидер? Пьетре решили пойти на переговоры?

Глава VIII

Смотря на "парламентёра", прикидываю, что ему ответить. Сами по себе, переговоры, это хорошо. Помогут потянуть время, не расходуя боеприпасы. Сформулировав ответ, кричу.

— Мы прибыли, чтобы восстановить инфраструктуру сектора. Запустить торговые терминалы и активировать систему заданий.

Ожидаю, что ответ вызовет замешательство. Но вместо этого, лицо предводителя свинолюдей перекашивается от ярости.

— Опять? Пьетрены никогда не станут слушать бездушную машину! Теперь мы сами по себе!

Н-да. Не совсем та реакция, которая нужна. Конечно, лидера можно понять. Он то и сейчас живёт, как настоящий король — полная власть, деньги и всегда готовые к сексу рабыни. Думаю он мог так же устроиться и при наличии в секторе системы. Но по какой-то причине, считает иначе. А из его "подданных" практически никто не застал те времена. Хотя, стоп. С чего я взял, что он сам из "старожилов"? Может быть такой же "новичок", как и все остальные.

В любом случае, ответить ему ничего не успеваю — он уже отступает назад, растворяясь в толпе. До ушей доносятся крики отдаваемых приказов.

На этот раз поступает умнее — вместо того, чтобы отправить вперёд гвардию, использует её для давления на обычных бойцов. Сомневаюсь, что им хочется лезть туда, где ещё тлеют трупы убитых соплеменников. Но особого выбора у свинов нет. Либо так, либо сдохнуть от рук своих же.

Позади снова гудит огнемёт — Эйра повторно пустила оружие в дело. Крики умирающих на лестнице свинов временно притормаживают толпу мутантов, но тех ожесточённо подгоняют и уже через считанные секунды первые бойцы противника начинают пробираться между торчащими кусками стали.

Дождавшись, пока на покорёженном участке окажется несколько десятков свинов, вжимаю гашетку. Всё повторяется. Жуткие вопли умирающих, запах палёного мяса и стремительно убегающие счастливчики, до которых не добралось пламя.

В воздухе снова мелькают стрелы. Теперь лучники не ограничиваются одним залпом — стрельба ведётся практически непрерывно. Более того, сразу дважды попадают по мне. Выручает бронежилет, принявший оба удара на себя.

Сзади кто-то кричит. Оборачиваюсь и ругательства сами вырываются наружу. Лучники стреляли не только навесом. Несколько выбрались на лестницу, пуская стрелы практически в упор. Сейчас, одна из них торчит в бедре Харра. Сучьи свиномордые выродки!

Эйра сдвигается в сторону, заливая стрелков огнём. Заодно спаливает и новую группу "штурмовиков", пытающихся добраться до нашей террасы. Бросается к Харру, но енот уже переламывает древко стрелы. И машет рукой, успокаивая девушку. Мол, всё нормально. Как он там ко мне обратился? "Брод-нодо"? По-моему, что-то из японского. Грёбанный шерстистый самурай.

Передышка оказывается недолгой. Не знаю, какие бзики в голове у их командующего, но он снова гонит свою бойцов на убой. Далеко не все хотят идти добровольно — я вижу, как кое-где вспыхивают короткие стычки. Но недовольство пока сугубо локальное, полномасштабным мятежом не пахнет.

В атаку бросается новая волна свинов и все лишние мысли сразу вылетают из головы. Давлю на спуск, поливая их пламенем. К концу нового раунда “барбекю” дальность струи огня критично снижается. Вплоть до нескольких метров. Прямо сейчас, эти утырки в бой не бросятся — металл раскалён, да и путь преграждают их умирающие товарищи. Поэтому мчусь назад и заимствую у Анто его боекомплект.

Потом всё скатывается в какое-то безумие. Запах палёного мяса больше никуда не уходит — мне кажется, что им пропитан весь воздух, да и мы все вместе взятые, тоже. Свины атакуют, прыгая по запёкшимся тушам своих погибших бойцов. Те лопаются у них под ногами и нападающие соскальзывают вниз, насаживаясь на острый металл. Чтобы в свою очередь стать опорой для следующей группы атакующих.

Трижды пускаю в ход огнемёт Анто, увеличивая количество обугленных трупов. В конце концов их образуется столько, что свинолюдям приходится карабкаться на эту импровизированную баррикаду. Многие не могут удержаться на трупах и тоже соскальзывают вниз, беспомощно размахивая руками. Одному такому наступают прямо на голову, "утапливая" в мешанине мёртвых тел.

Как только боекомплект инженера тоже показывает дно, переключаюсь на автомат. Отправляю Цнару за двумя магазинами Анто, обеспечивая себе дополнительный объём выстрелов. Но этого всё равно мало. Свины атакуют в прежнем темпе, без перерыва. К тому же после огнемёта, одиночные автоматные выстрелы смотрятся уже не так внушительно.

Прицелиться. Выстрелить. Прицелиться. Выстрелить. Сменить магазин. Это первый из взятых у Анто или второй? Проверять некогда — десяток ублюдков около "нашего" края баррикады из трупов. Жму на спусковой крючок, выпуская пулю за пулей. Один всё-таки успевает спрыгнуть. Не очень удачно — попадает пахом на острый металл и истошно орёт, истекая кровью. Едва не расходую на него патрон, но вовремя останавливаюсь. Голова свинцовая — адреналин боя успел схлынуть, сменившись ощущением усталости. Я работаю, как механизм. Стараясь не думать о том, что будет, когда закончатся патроны.

Очередной раз вдавливаю спуск и автомат лишь сухо щёлкает в ответ. Отсоединить пустой магазин. Взять полный. Вытащив тот, который считал ещё незадействованным, понимаю, что он пуст. Ладно. Забрасываю автомат за спину. Вытаскиваю пистолет. Взяв двумя руками, открываю прицельный огонь, укладывая свинов, что сумели за это время подобраться ближе. Сверху падают новые стрелы. Один из нападающих получает свою в плечо и пританцовывает от боли на трупах. Слева вскрикивает Цнара. Мельком бросаю на неё взгляд, но похоже её только слегка зацепило, разодрав кожу на руке.

Выстрел. Ещё один. Третий. "Рысь" забивает дубинкой свиночеловека, что дошёл до конца. Вроде третий, кто прорывается через огневую завесу. Ублюдков слишком много. А мне нужно время, чтобы целиться. Если бы не баррикада из мёртвых тел, они бы уже добрались до нас. Перед нами такая груда сдохших свинов, что дойдя до её края, нападающие вынуждены спрыгивать вниз. Где ещё осталось несколько метров относительного пустого пространства с острыми углами металла. Добрая половина при таком экстремальном способе спуска незамедлительно погибают.

Меняю магазин в пистолете. Надо бы забрать у Анто его боекомплект. Но сейчас ни один из нас не может отойти — слишком плотно навалился противник. За спиной дважды грохает дробовик — похоже, у Эйры тоже кончилось топливо и она перешла на огнестрел. Плохо.

Восемнадцать патронов уходят быстро. Как по мне, слишком. Пистолет отправляется в кобуру. Вытаскиваю гранату. Светошумовая отправляется в полёт, рванув где-то посреди строя свинолюдей. Достав ракетницу, отправляю следом и оба её заряда. Под навесом, чтобы вызвать хотя бы немного паники в их тылу.

Но на баррикаде не меньше двадцати мутантов. А у меня только пять патронов к револьверу. Дальше начнётся рукопашная. В которой у нас практически не будет шансов.

Достав револьвер, нацеливаю его в ближайшего свина, что движется в моём направлении. На морде тупая обречённость, в руках дубина. Руку толкает отдачей и того отбрасывает назад. Четыре патрона. Следующую пулю выпускаю по тем, что ещё не прошли баррикаду. Укладываю сразу двоих — пуля проходит навылет. Хотя не думаю, что второго серьёзно ранило. Скорее всего симулирует, чтобы не сдохнуть. А у меня остаётся только три выстрела.

Ещё раз рявкает дробовик. Потом слышится пара пистолетных хлопков. В наушнике слышно, как что-то орёт Анто. Но разум сейчас отказывается воспринимать информацию извне. Стреляю ещё раз, проделав дыру в черепе очередного противника. Сука. Два патрона.

Яркий свет, ударивший с потолка режет глаза, заставляет поднять левую руку к лицу, чтобы прикрыться. Какого хера? Стоп! Он справился? Не могло же наступить утро? Мы здесь не настолько долго.

Поворачиваю голову и вижу инженера, который подбегает к нам на ходу доставая пистолет. Открывает огонь, уложив нескольких ближайших свинов. Взмахиваю рукой, приказывая остановиться. Вроде бы дублирую приказ голосом. Тот и правда прекращает стрелять. Нет смысла расходовать последние патроны — свины и сами растеряны. Некоторые уже отступают.

А в следующий момент начинает работать система звукового оповещения. Вот её я слышу хорошо. Сложно не разобрать слова, когда громкость такая, что невольно морщишься и опасаешься, как бы не лопнули сосуды.

— Немедленно прекратить действия, нарушающие правила сектора. В действие введён протокол чрезвычайной ситуации. Все, отказавшиеся подчиняться приказам, будут уничтожены.

Оглушающий механический голос действует на свинов весьма своеобразно — большая часть едва ли не пригибается к полу, закрывая головы руками. Сейчас свет заливает всё кольцо — хорошо видно, что практически все террасы заполнены местными обитателями.

Перед глазами появляется уведомление. Пытаюсь его прочитать и с третьей попытки это получается.

Вам предлагается стать временным координатором сектора № 118.

Вы будете наделены чрезвычайными полномочиями.

Вы сможете остаться на этой должности в будущем, при наличии результатов работы.

Оплата: 3000 кредитов ежедневно, 1 исключительный товарный бонус в неделю, 1 стандартная поставка снабжения в месяц. Внеочередные награды за достижение результатов.

Вы согласны?

Да/Нет

Они издеваются? Или там наверху, кто-то всерьёз думает, что я хочу остаться среди мутантов, чтобы разруливать их проблемы. Так-то мы и назад этот модуль отрубить можем. Разнести его к херам и дело с концом. Восстановлению подлежать уже не будет.

Поднимаю голову наверх.

— Я здесь не останусь! Слышишь? Пусть всё это сучье дерьмо разгребает кто-то ещё. Мы со своей задачей справились!

Какое-то время текст так и висит перед глазами. Интересно, меня вообще слышали? Пожав плечами, выбираю вариант "нет" и сообщение пропадает.



Поделиться книгой:

На главную
Назад