Василий Дударев
Бисмарк и Россия. 1851–1871 гг
Господа, есть, вне сомнения, что-то в нашем национальном характере, что противится объединению Германии. В противном случае мы не потеряли бы единство или отвоевали бы его вскоре снова. Если мы всмотримся во времена германского величия, времена первой империи, то увидим, что ни одна страна в Европе, кроме Германии, не имела в полной мере возможности сохранить крепкое национальное единство. Обратитесь к Средневековью – от российского государства князей Рюриковичей до вестготских и арабских областей в Испании – и Вы обнаружите, что из всех лишь Германия имела наилучшие шансы оставаться единой империей. Что является причиной, из-за которой мы потеряли единство и которая до сих пор препятствует нам завоевать его вновь? Если выразить это коротко, то это, как мне кажется, избыточное чувство мужской независимости, которое в Германии заставляет человека, сообщество, племя больше полагаться на свои собственные силы, чем на силы сообщества в целом. Это недостаток покорности индивида и племени в пользу общества, той покорности, которая позволила нашим соседним народам обеспечить блага, к которым мы стремились раньше.
Российская политика, господа, очень проницательна, и этим от нее, к сожалению, отличается прусская. Русские работают не на сегодняшний или завтрашний день, они даже не работают на следующий год – они работают на будущее, на дальнее будущее, и если они иногда и переоценивают свои силы, они все же пристально следят за теми целями, которые преследуют из поколения в поколение. В этой связи я ни в коем случае не стремлюсь к порицанию российской политики, напротив, я хочу выразить ей признание. Российская политика по отношению к Пруссии, господа, вот уже 60 лет абсолютно ясна и прозрачна, это уже настолько подтверждено историческими примерами, что любое сомнение в этом едва ли может иметь место.
Рецензенты:
доктор исторических наук, профессор
доктор исторических наук, профессор
Вступление
Ровно 150 лет тому назад, в 1871 году, на карте мира появилась Германская империя, оказавшая большое влияние на судьбы Европы и европейских народов во второй половине XIX в. – начале XX в.
Каждое государство за всю историю своего развития переживает ряд событий, которые оказывают решающее влияние на его дальнейшее существование. Достижение государством в силу ряда исторических причин очередной точки бифуркации вскрывает критическое состояние сложившихся общественно-политической, экономической, культурно-исторической систем, демонстрирует их неустойчивость и неэффективность реагирования на вызовы времени. В такие периоды государство зачастую выходит к историческому рубежу, за которым с равной долей вероятности находится перспектива потери или сохранения суверенитета. Ответственность за выбор комплекса мер, реализация которых приведет к усилению кризиса и переходу системы в хаотическое состояние или, наоборот, выведет ее на более дифференцированный и высокий уровень упорядоченности, лежит на политическом руководстве страны.
В такие моменты значительно возрастает роль лидера, предлагающего пути выхода из сложившейся ситуации. И здесь история и народная память либо запомнят его как злого гения, ответственного за национальную катастрофу, либо щедро одарят красивыми эпитетами: «Великий», «Освободитель», «Отец нации». Многое зависит от личности государственного деятеля, его прозорливости и готовности проводить реформы, которые могут быть нестандартными или даже непопулярными в народе, но спустя некоторое время приведут страну к восстановлению ее былого могущества или даже достижению ранее невиданных успехов.
При всей противоречивости политики и методов достижения поставленных задач фигура германского канцлера Отто фон Бисмарка выделяется среди исторических персоналий не только Германии, но и Европы XIX в., а его политика объединения Германии является не только отдельной значимой вехой в многовековой истории этой страны, но и важным событием для всей европейской истории.
Превращение Пруссии, самой слабой из пяти великих держав в первой половине XIX в., в мощную империю, ставшую генератором европейской системы международных союзов 70-Х-80-Х гг. XIX в., является, бесспорно, важным результатом деятельности этого германского политика. Было бы, однако, несправедливым считать великие достижения целой страны достижением лишь одного человека. Во внутриполитической сфере реформаторская деятельность Бисмарка находила понимание у определенного круга лиц, части политической элиты Прусского королевства, в международных делах он всегда опирался на поддержку одного или нескольких государств.
В данной монографии изучается российское направление внешней политики Бисмарка и развитие прусско-российских отношений в один из самых захватывающих моментов европейской истории Нового времени. Хронологические рамки этого исследования определяются двумя ключевыми для биографии Бисмарка датами: 1851 г., началом его дипломатической деятельности в Союзном сейме Германского союза во Франкфурте-на-Майне, и 1871 г. – образованием Германской империи. В течение этих двадцати непростых по своему содержанию лет, когда Бисмарк представлял Прусское королевство за рубежом, а затем руководил правительством и одновременно внешнеполитическим ведомством Пруссии и Северогерманского союза, в международных отношениях произошли важные события, оказавшие большое влияние на развитие Европы. Помимо других, более частных вопросов, через призму германо-российских отношений будет рассмотрена история Австро-прусско-датской войны 1864 г. за Шлезвиг-Гольштейн, Австро-прусской войны 1866 г. за лидерство в Германии и Франко-германской войны 1870–1871 гг. за окончательное решение германского вопроса.
Монография написана на основании комплексного анализа архивных документов МИД Прусского королевства и Северогерманского союза, МИД Российской империи, сборников опубликованных материалов, личных и официальных материалов Отто фон Бисмарка, германской и российской периодической печати, стенограмм заседаний ландтага Прусского королевства и рейхстага Северогерманского союза, а также отечественных источников.
Изучение поднимаемых в монографии вопросов должно расширить исследование международных отношений середины – второй половины XIX в. новыми сведениями и способствовать более глубокому пониманию германо-российских отношений этого периода.
Историография проблемы
В вышедшем в середине XX века одном из первых обзоров историографии, посвященном деятельности Отто фон Бисмарка и связанной с ним эпохе в истории Германии[1], было перечислено более 6 тысяч названий книг и статей на 15 языках. С того времени прошло уже более 50 лет. Несмотря на то, что в исследовании данной крупной темы произошли значительные изменения, характерные особенности изучения рассматриваемой в монографии проблемы продолжают сохраняться. Они обусловлены двумя основными факторами. Главным из них является степень публикации архивных источников, которая, в свою очередь, оказывала влияние на постановку в исторической литературе проблем, связанных с российским направлением внешней политики Бисмарка.
Посвященные Бисмарку работы стали появляться еще при его жизни. Долгое время исследователи имели в своем распоряжении лишь официальные опубликованные документы, а после кончины Железного канцлера – его воспоминания, а также публикуемые документы личного происхождения, архивные материалы и свидетельства современников. Историки обращали внимание на разные эпизоды его политической деятельности. Применительно к периоду до 1871 г. основной темой постепенно становилось изучение истории образования Германской империи и той роли, которую Бисмарк сыграл в этом процессе. Наряду с зарубежными историками свой вклад в развитие историографии внесли и отечественные исследователи, которые не могли оставить без внимания отношение Бисмарка к России.
История возникновения на западной границе Российской империи грозного соседа, а также политические приемы, которыми пользовался один из главных авторов этого детища, занимала умы российских дореволюционных историков[2]. В работе Р. И. Сементковского[3], изданной в 1895 г. в серии «Жизнь замечательных людей»[4], российскому направлению внешней политики Бисмарка не было уделено практически никакого внимания. Автор вскользь упомянул о петербургском периоде деятельности Бисмарка, отметив, что «ходячее мнение о необыкновенной проницательности Бисмарка в этот период его деятельности – не более как басня»[5]. Сементковский подчеркивал, что, находясь в Петербурге, Бисмарк «определенной дипломатической миссии <…> не имел <…> Бисмарк имел полную возможность заниматься воспитанием своих детей, изучением русского языка и бесконечными охотничьими экскурсиями». Он пришел к выводу, что «его (Бисмарка –
Отношениям между Россией и Пруссией в 60-70-е гг. XIX в. уделил внимание в своем исследовании Л. З. Слонимский[7]. Автор, однако, объяснял дипломатические победы Бисмарка лояльным отношением России к росту влияния Пруссии, явившимся следствием петербургской миссии прусского посланника.
Основной задачей исследования Э. К. Пименовой[8] явилась попытка ответить на вопрос, чем было вызвано преклонение перед Бисмарком, и насколько оно соответствовало его достижениям. Сконцентрировав свое внимание на периоде объединения Германии, автор рассматривала отношение Бисмарка к России исключительно с позиций политического прагматизма.
Выводы дореволюционных историков были обусловлены, конечно же, отсутствием в то время публикаций документов Бисмарка и недоступностью материалов немецких и отечественных архивов. В истории образования Германской империи, с которой неразрывно связывалось имя Отто фон Бисмарка, исследователи видели причины роста международной напряженности в конце XIX в., ростки политики агрессивного милитаризма Германии и тевтонской угрозы начала XX в., истоки Первой Мировой войны. Личность канцлера представала в таком случае в некоем зловещем свете, нередко умалялись его достоинства дипломата и талант политика.
После публикации петербургской корреспонденции Бисмарка в 1920 г. профессор Петроградского университета барон Б. Э. Нольде, эмигрировавший в 1919 г. в Финляндию, подготовил монографию, в которой затрагивалась роль Бисмарка в развитии российско-германских отношений в период его петербургской миссии[9]. В 1936 г. в Лейпциге был издан перевод книги на немецкий язык. Отказавшись от написания биографического очерка о пребывании Бисмарка в России, что было определенным новаторством в историографии вопроса, Нольде видел свою основную цель в изучении международных отношений в период петербургской миссии Бисмарка. Изучая документы по международной политике того времени на русском, французском, английском и немецком языках, он попытался «за эти 3 года прожить вместе с Отто фон Бисмарком жизнь тогдашней России и тогдашней Европы»[10]. Основную часть работы Нольде посвятил изучению политической подоплеки и дипломатических переговоров накануне Итальянской войны 1859 г. Он уделил внимание осложнению датского вопроса в начале 1860-х гг., представив позицию России и других великих держав по этой проблеме. В начале исследования Нольде поместил интересную главу о связях Бисмарка в Петербурге, сосредоточив свое исследование на петербургской общине прибалтийских немцев.
После монографии Нольде следующим крупным шагом и в определенном смысле отправной точкой для советской историографии в изучении деятельности Железного канцлера стали работы А. С. Ерусалимского[11]. Благодаря переведенным известным советским историком «Мыслям и воспоминаниям» Бисмарка широкому кругу читателей стали доступны мемуары германского политика. В области научных интересов Ерусалимского находилось время объединения Германии и период после 1871 г., система международных союзов 60-70-х гг. XIX в. и колониальная политика Германии. Ерусалимский признавал дипломатический талант Железного канцлера, на формирование которого оказали влияние традиции европейской школы дипломатии. Историк отмечал неподкупность Бисмарка и его стремление решать внутри- и внешнеполитические вопросы так, как он сам понимал их. Вместе с тем, автор часто обращал внимание на агрессивный характер внешнеполитического курса Бисмарка, как в случае со шлезвиг-гольштейнским вопросом или с Эмской депешей. Ерусалимский был прав, обратив внимание на существенную роль России в политике Пруссии, направленной на объединение Германии. Однако он часто писал о поддержке Россией Пруссии как незыблемой данности, из-за чего, к сожалению, из исторического повествования выпадают интересные сюжеты, важные для понимания такой особенности взаимоотношений двух государств. Это, конечно, было следствием того, что историку не была доступна значительная часть архивных и даже опубликованных документов. Исследование этих материалов в совокупности с личными документами Бисмарка позволяют не только по-иному расставить акценты в оценке российско-прусских отношений в 1860-е гг., но продемонстрировать важные детали, объяснить причины таких крепких связей между Россией и Пруссией в этот период, показать также существовавшие и в России, и в Германии силы, противившиеся укреплению отношений между двумя государствами.
Большой интерес представляет работа Л. И. Нарочницкой[12], в которой рассматривается российская политика по отношению к Пруссии во время двух войн за объединение Германии: в 1864 г. и в 1866 г. При изложении событийной истории войны против Дании автор использовала опубликованные германские и российские документы. Сюжеты, связанные с Австро-прусской войной 1866 г., автор освещала преимущественно на материалах российского МИД, хранящихся в советских архивах (тогда, ЦГАДА и АВПР МИД СССР). Это повлияло также и на построение самого исследования. В главе, посвященной войне 1864 г., в соответствии с доступными тогда автору материалами читателю предлагается анализ российско-прусских отношений в рассматриваемый период. Описывая события 1866 года, автор более сосредоточилась именно на анализе европейской политики Петербурга во время войны между двумя германскими государствами. На этом фоне изучение российско-прусских отношений фактически ушло на второй план. Определенным новаторством было рассмотрение в двух последних главах работы отношение российских «помещичье-буржуазных» и «демократических» газет к решению германского вопроса в середине XIX в. Несмотря на название, в работе, к сожалению, не был затронут период 18661871 гг. – ключевой период в истории объединения Германии, хотя, вероятно, в дальнейшем в планах автора было продолжение исследования вплоть до 1871 г. Следует отметить высокий профессионализм автора, которая смогла построить интересное исследование на доступной ей в то время источниковой базе. Вместе с тем, перевод основного исследовательского акцента с России на Пруссию, изучение новых архивных и опубликованных документов, периодической печати в сопоставлении с российскими архивными документами – все это дополняет новыми сведениями исследование Нарочницкой даже в том хронологическом промежутке времени (1864–1866 гг.), которое она изучала в своей работе.
В данном разделе нельзя не упомянуть работу Л. М. Шнеерсона[13], основателя белорусской научной школы германистики и изучения истории Западной Европы в Новое время. Автор на богатом архивном и опубликованном материале изучил международный фон объединения Германии в период с 1867 по 1871 гг. В работе рассказывается об интересных перипетиях в переговорах между великими державами, анализируются цели и задачи европейских министерств иностранных дел. Исследование предлагает читателю сложную картину европейской дипломатической истории рассматриваемого периода. Вместе с тем, за большим фактологическим материалом становится довольно сложно сформировать цельное представление о российском направлении внешней политики Бисмарка в эти годы и о характере прусско-российских отношений в это время в целом. К сожалению, автору были недоступны документы германских архивов, в частности хранящиеся в Политическом архиве МИД Германии донесения северогерманских дипломатов в Берлин, которые дают возможность усомниться в верности утверждения о том, что «вплоть до начала франко-прусской войны Россия испытывала неудовлетворенность результатами сотрудничества с Пруссией»[14]. Кроме того в данной работе император Александр II оказывается как бы в тени министра А. М. Горчакова, несмотря на то, что финальное слово в принятии решения по внешнеполитическим вопросам было все же за российским самодержцем, а его решающую роль в выстраивании российско-прусских отношений как раз и показывают донесения прусских и северогерманских посланников из Петербурга в Берлин.
Крупное биографическое исследование, посвященное Бисмарку, провел В. В. Чубинский[15]. Большую часть исследования автор посвятил политике Бисмарка в период объединения Германии. Чубинский изобразил сюжеты, связанные с тремя объединительными войнами, на широком фоне европейских событий. Основное внимание в монографии уделяется австро-прусским и франко-прусским связям. Вероятно, в этой связи, автор не ставил перед собой специальную задачу сосредоточиться именно на изучении отношений между Россией и Пруссией в этот важный для германской истории период. Основными причинами российской поддержки политики Бисмарка в середине 60-х гг. XIX в. автор называл дипломатическую помощь, оказанную Бисмарком России во время восстания в Польше, сохранившуюся со времен Крымской войны неприязнь к Австрии, и заинтересованность Петербурга решением внутренних проблем[16].
Изучение политической деятельности Железного канцлера продолжается и в современной российской историографии.
Интересную зарисовку к картине восприятия Бисмарком российской политической элиты сделал А. А. Ахтамзян[17]. Изучая письма Бисмарка Горчакову за 1860–1876 гг.[18], автор писал о холодном расчете, существовавшем в деловых отношениях двух политиков, в то время как в личном плане между ними была «дружественная атмосфера». Следует отметить, что используемые в настоящей монографии материалы позволяют поставить это утверждение под сомнение.
Продолжилась традиция исследования внутриполитической жизни в Германии: противостояния правительства и парламента в сложный период конституционного кризиса в Пруссии[19] и межпартийной борьбы в рейхстаге Германской империи[20].
В историографии начала XXI в. научный интерес к личности Бисмарка остается на высоком уровне. Работы, посвященные деятельности Железного канцлера в период до 1871 г., продолжают выходить и в настоящее время.
В 2008 г. в Пскове вышла книга Р. И. Иванякова, посвященная петербургской миссии Бисмарка[21]. Автор изучал жизнь прусского посланника в Петербурге, его оценку международных событий и конституционный кризис, происходивший в Пруссии в начале 1860-х гг. Иваняков затронул темы, которые не нашли своего освещения в монографии Нольде, как, например, отношения Бисмарка с остальными представителями прусской дипломатической миссии в Петербурге. Автор проводил исследование на основе уже известных отечественной историографии документов: мемуаров и части личных писем Бисмарка. Богатая фактами и ценной информацией официальная документация прусского министерства иностранных дел, а также существенный комплекс личной корреспонденции Бисмарка, посвященный важным политическим проблемам, остались, к сожалению, неисследованными. Работа Иванякова явилась первым серьезным исследованием по истории петербургской миссии Бисмарка за долгий период после монографии Нольде. Вместе с тем, многие вопросы, изучение которых возможно на основании комплексного анализа всей официальной и личной корреспонденции Бисмарка, остались открытыми.
Период петербургской миссии Бисмарка сохраняет свою исследовательскую актуальность и в настоящее время[22].
О росте интереса к Бисмарку свидетельствуют также исследования молодых историков А. М. Ипатова, который провел большую работу по изучению оценки Бисмарка российской политической элитой второй половины XIX в.[23], и Н. А. Власова, основным предметом исследования которого является история Германской империи после 1871 г.[24].
В работе над книгой большую помощь оказали монографии, позволившие составить общий исторический фон исследования. Восприятие Бисмарком отдельных элементов российско-германских связей середины XIX в. было затронуто в общих и специальных работах, посвященных развитию международных отношений этого периода.
В отечественной историографии уже во второй половине XIX в. появились работы, в которых рассматривались происходившие в Германии изменения и роль, которую в них играл Отто фон Бисмарк[25], однако в силу несформировавшейся еще источниковой базы и историографии выводы, к которым приходили авторы этих работ, были довольно субъективными.
С развитием исторической науки, публикацией архивных материалов и появлением новых исследований, с середины XX в. в отечественной историографии появилась тенденция к обобщению накопленного опыта в изучении международных отношений XIX в. и истории российско-германских связей этого периода в частности. В советской историографии до 80-х гг. XX в. эти вопросы изучались с большой степенью научной фундаментальности. Основной комплекс работ, посвященных анализу взаимоотношений России и германских государств в середине – второй половине XIX в. охватывает период объединения Германии и события после 1871 г. На этом фоне выделяются работы А. С. Ерусалимского[26], И. С. Галкина[27], С. Д. Сказкина[28], Л. М. Шнеерсона[29], Л. И. Нарочницкой[30].
Следует отметить исследование А. Л. Нарочницким международных отношений середины – третьей четверти XIX в., изданное в виде стенограммы публичных лекций[31]. Нарочницкий поставил на одну ступень Горчакова, Бисмарка и Кавура в их стремлении защищать национальные интересы своей страны. Идея их национальной политики, по словам историка, явилась переходом «от чисто дворянского и династического понимания государственной пользы к защите интересов помещичье-буржуазного блока»[32]. Вообще в их политике было много общего, как например, активное использование публицистики для оказания влияния на общественное мнение. Российско-германские отношения рассматривались Нарочницким в связи с польским вопросом. Анализируя польское восстание 1863 г., он делал вывод о стремлении Бисмарка к обострению конфликта. По его мнению, у Бисмарка было два пути действия в польском вопросе. Первый заключался в поддержке России, второй – в ожидании вывода российских войск из Царства Польского и вводе туда прусской армии. Нарочницкий делал вывод о том, что воспроизводимый немецкими, а под их влиянием и отечественными историками «миф о благожелательной помощи Пруссии России в решении польского вопроса несостоятелен»[33].
Такую идею поддержал и Е. В. Тарле в подготовленных им главах о дипломатии Бисмарка в годы войны с Данией и Австрией и накануне объединения Германии в монографии «История дипломатии»[34]. Эта работа была одной из первых попыток изложить историю международных отношений за весь период человеческой истории, согласно марксистско-ленинским установкам. К созданию этого научного труда были привлечены такие видные советские историки как В. С. Сергеев, Е. А. Косминский, С. Д. Сказкин, А. Л. Нарочницкий, Е. В. Тарле, И. И. Минц. Тарле более определенно, чем Нарочницкий, доказывал, что под внешним видом прусского «великодушия» и оказания помощи России скрывался хитрый план Бисмарка захватить всю территорию Царства Польского, когда бы ее покинули российские войска. Он подчеркивал, что за видимой поддержкой Берлина стояли прагматические устремления аннексии польских территорий. Тарле также писал об агрессивных планах Бисмарка накануне войны с Францией и о чуть ли не подстроенной им ситуации (еще до Эмской депеши), в которой Франция была вынуждена объявить Пруссии войну. Знакомство с документами прусского МИД показывает неоднозначность такого утверждения. Мнение о том, что недовольство политикой Франции была основной причиной укрепления связей России с Пруссией во время Франко-германской войны, также подлежит более детальному исследованию.
Для понимания общего направления российско-германских отношений изучаемого в монографии периода были рассмотрены современные работы по истории международных отношений[35]. Авторы этих коллективных исследований сконцентрировали внимание на изображении международных отношений Нового времени как особой политической реальности. Хронологические рамки работ, охватывающие период с момента подписания Вестфальского мира и до начала Первой мировой войны, позволили масштабно рассмотреть функционирование систем международных отношений. Однако небольшой объем самих исследований повлиял на определенную схематичность в изображении истории европейской политики в такой большой промежуток времени, опусканию многих подробностей, что повлияло на достоверность выводов.
Несколько спорным кажется использование в работе Протопопова, Козьменко и Елмановой термина «объединение» применительно к внутригерманским отношениям конца 50-х – начала 6о-х гг. XIX в. и утверждение о том, что в германском общественном мнении «большинство склонялось к тому, чтобы оно произошло вокруг Пруссии». Изучение комплекса международных противоречий того времени и австро-прусских отношений в частности демонстрирует, что сущность этой проблемы была гораздо глубже и сложнее. При изложении международных отношений середины XIX в. Ревякин рассматривает два крупных эпизода: Итальянскую войну и усиление колониального соперничества. При этом главное место отводится Франции и личности Наполеона III. Лишь приступая к изложению сюжетов, связанных с объединением Германии, он упоминает Бисмарка и оставляет о нем требующее критическую оценку замечание: «Бисмарку были свойственны пренебрежение общепринятыми нормами морали и права в международных отношениях, сугубо утилитарных подход к выбору средств достижения поставленных целей. Именно эти качества дали современникам основание определить его действия на международной арене как реальную политику (Realpolitik)»[36].
На фоне этих работ заметно отличается монография О. Р. Айрапетова[37], посвященная внешней политике России. Международные отношения середины XIX в. автор рассматривал на фоне укрепления российско-французских связей. Он более взвешенно подошел к существовавшему тогда австро-прусскому спору и неопределенной позиции Пруссии в выборе линии поведения в Итальянской войне. Айрапетов уделил внимание и польскому восстанию 1863 г., подчеркивая, что с этого момента начинается российско-прусское сотрудничество, которому суждено было длиться вплоть до конца XIX в.
При подготовке монографии большую помощь оказали исследования по более специальным темам, среди которых можно выделить фундаментальную работу официального историографа Александра II С. С. Татищева[38], находящуюся на тонкой грани исторического источника и историографии. В ней описана внутренняя и внешняя политика Александра II, дается оценка характера самодержца, что помогло в изучении восприятия Бисмарком личности российского императора. Причиной изменения направления внешней политики России в начале 1860-х гг. Татищев считал национальную политику Наполеона III. Выбор Пруссии как основного союзника России в дальнейшем он не считал случайным и доказывал это общностью государственных интересов двух стран и теми услугами, которые Пруссия оказала России в годы Крымской и Итальянской войн.
В исследовании политики Бисмарка в польском вопросе основательную работу провел В. Г. Ревуненков. Еще в 1951 г. в своей докторской диссертации[39] он пришел к актуальным и по сей день выводам. Он первым из отечественных историков подробно описал польское восстание в международном контексте европейской политики XIX в. На фоне широкого круга отечественных и зарубежных источников Ревуненков дополнил содержащиеся в своей диссертации выводы и представил их в монографии по польскому восстанию[40]. По его мнению, на дореволюционные исследования о Бисмарке Утина, Слонимского, Сементковского оказали большое влияние идеи А. Дебидура[41], Е. Оливьера[42] и Ф. Шарль-Руа[43] о российском попустительстве росту прусского могущества. Он опровергал мнение немецкого историка Г. Зибеля о действенной помощи России в польском вопросе со стороны Бисмарка[44], выделял непоследовательность и неопределенность политики Бисмарка в польском вопросе, называя некоторые из его планов авантюрными. Ревуненков не соглашался и с тем, что Александр II руководствовался личными симпатиями к Пруссии в выборе внешнеполитического союзника. Не менее спорными представляются некоторые из его выводов о позиции российского императора: «о прусской политике он судил, исходя не из нее самой, а из тех предвзятых представлений, какие он о ней составил. Наивная вера в монархическую солидарность, в общность консервативных интересов, в силу традиций и прочие легитимистические предрассудки застилали ему глаза»[45]. Монография Ревуненкова внесла большой вклад в историографию о польском вопросе, тем не менее, анализ новых источников и глубокое изучение уже известных материалов, позволили в некоторых важных положениях расставить акценты по-другому.
Работы, посвященные российской политике в польском вопросе в начале 60-х гг. XIX в., выходили и после исчерпывающего исследования Ревуненкова. Их общей отличительной чертой явилось изучение внутриполитических аспектов, а не международной составляющей проблемы[46]. В этой связи авторы не ставили перед собой задачу изучить восприятие Бисмарком политики России в решении польского вопроса.
В современной исторической науке интерес исследователей к Бисмарку проявляется в изучении отдельных проблем. Так, продолжается анализ социальной[47] и экономической[48] политики Бисмарка и его правовых взглядов[49]. Появляются работы, в которых личность Бисмарка рассматривается в контексте проблемы восприятия «другого» и культуры исторической памяти[50]. Также продолжается исследование внутренней политики Бисмарка, направленной на укрепление германской идентичности[51], и изучение международного курса Бисмарка[52]. Не прекращается исследование отношения Бисмарка к России[53].
Отечественная историческая наука внесла большой вклад в изучение личности и политической деятельности германского канцлера Отто фон Бисмарка. Несмотря на то, что основное внимание историков было посвящено периоду после 1871 г., отечественные исследователи на основании доступных им архивных и опубликованных источников предложили свое видение процесса объединения Германии и развития российско-германских отношений в этот период. Однако в силу недоступности многих материалов некоторые сюжеты остались неизученными, а отдельные выводы требуют коррекции или более детального рассмотрения. Главное состоит в том, что российское направление внешней политики Бисмарка в продолжительный период 1851–1871 гг., накануне и в годы объединения Германии, до настоящего момента так и не стало темой ни одного фундаментального исследования в отечественной исторической науке.
В немецкой историографии исследования политической деятельности и личности Бисмарка стали появляться вскоре после окончания Австро-прусско-итальянской 1866 гг. и основания Северогерманского Союза[54]. Авторы первых публицистических работ пытались составить психологический портрет канцлера. Ю. Клачко в своем исследовании[55] попытался нарисовать психологический портрет Бисмарк и Горчакова и показать с этой точки зрения особенности их взаимоотношений.
Отсутствие опубликованных официальных документов Бисмарка затрудняло проведение научной работы вплоть до середины 20-х гг. XX в. В это время главным источником оставались воспоминания самого Бисмарка и появлявшиеся публикации его личных писем. Так, например, историк О. фон Кляйн-Хаттинген отмечал: «сообщения Бисмарка петербургского периода покоятся еще в темноте архивов. По мнению знатоков, они относятся к самым великолепным из всей дипломатической корреспонденции»[56]. Немецких историков интересовал, прежде всего, внутригерманский аспект объединения Германии. Это нашло отражение в одной из первых научных монографий о Бисмарке М. Ленца «История Бисмарка»[57]. Автор разработал направления и методологию изучения личности прусского политика, ставшие на долгие годы определяющими для немецкой историографии[58]: биографический тип исследования с выделением основных вех его политической карьеры, приоритет в изучении внутриполитических механизмов процесса объединения Германии.
Вписать деятельность Бисмарка в международные события XIX в. попытался в монографии «Бисмарк и его время» историк А. Айгенброт[59], что явилось прогрессивным шагом для немецкой историографии этой проблемы. В связи с процессом объединения Германии он указывал на отдельные эпизоды также и русской политики немецкого канцлера: «Бисмарк с Крымской войны был в особом расположении царя Александра II, эта милость в последствие принесла Пруссии богатые плоды: без них нельзя было бы прийти <…> к успехам 1864, 1866, 1870 гг.»[60].
После публикации основного комплекса документов Бисмарка в начале 30-х гг. XX в.[61] внимание немецких историков сосредоточилось на изучении его политики в решении германского вопроса. Утверждение нового государственного строя в Германии в это время оказало влияние на развитие немецкой исторической науки и историографии о Бисмарке в частности. Формировались новые тенденции и направления исследований. Доктрина «Drang nach Osten» дала импульс активному изучению культурно-исторических особенностей жизненного пространства Германии и повышению интереса к истории областей данного «пространства». В это время в Германии появился повышенный научный интерес к России. История российско-германских отношений в различные периоды привлекала многих исследователей. Так, российская политика Бисмарка стала основной темой диссертаций В. Эбеля и Г. Хайнце, изданных во второй половине 30-х гг. XX в.
На фоне исследований немецкими историками внутриполитических проблем Северогерманского Союза обращение Эбеля в работе «Бисмарк и Россия от Пражского мира до начала войны 1870 г.»[62] к российскому направлению внешней политики немецкого канцлера во второй половине 60-х гг. XIX в. явилось определенным новаторством. Анализируя недавно опубликованные материалы и некоторые архивные документы, Эбель сосредоточился на международной и политической стороне рассматриваемой им темы. В силу того, что в центре исследования находилась личность Бисмарка, автор не ставил перед собой задачу изучить процесс формирования российской внешней политики, поэтому она предстает в его работе статично, как уже сложившаяся и сформированная.
В 1939 г. была опубликована диссертация Г. Хайнце «Бисмарк и Россия до основания империи»[63], посвященная отношению Бисмарка к России в период накануне объединения Германии. Историк использовал некоторые архивные материалы, опубликованные к тому времени официальные документы Бисмарка, однако исследовал их лишь выборочно. Политика Бисмарка в отношении России была изучена на общем фоне решения германской проблемы. В своей работе автор пришел к выводу о зависимости дружественных отношений между Россией и Пруссией от решения двух основных задач: объединение Германии для Пруссии и отмена ограничительных статей Парижского мирного договора 1856 г. для России. Лишь взаимовыгодное разрешение этих проблем, по его мнению, обеспечивало сравнительно прочные связи двух государств. Исследователь обратил внимание на роль польского вопроса в укреплении отношений между Россией и Пруссией, указав, что занятая Бисмарком в 1863 г. позиция в этом вопросе помогла ему завоевать доверие российского императора и обеспечила помощь Пруссии со стороны России в германском вопросе. Хайнце обошел стороной вопрос об опасности эскалации конфликта в Польше для Пруссии, доказывая, что лишь Россия должна была относиться к этим событиям со всей серьезностью. Возможно, в силу этого Хайнце часто объяснял действия российского императора на международной сцене страхом перед революцией, что особенно проявляется при исследовании им польских событий 1863 г. Хайнце считал, что Бисмарк постоянно спекулировал революционной опасностью всякий раз, когда хотел добиться от российского императора выгодного для Пруссии шага. По прочтении работы возникает впечатление пассивности, беспомощности и безынициативности Александра II и Горчакова в проведении внешней политики государства, навязывания воли Бисмарка России, что представляется весьма спорным и требует дополнительного исследования.
Диссертации этих немецких историков являются важным шагом для немецкой историографии в изучении русской политики Бисмарка, ведь после них не было ни одной специальной работы, посвященной его отношению к Российской империи в период до 1871 гг. Обращает внимание использование авторами архивных документов и опубликованных источников по изучаемым ими темам. Вместе с тем, в этих исследованиях российско-прусские дипломатические переговоры представлены довольно схематично, а многие германские архивные материалы остались неизученными. Кроме того, историкам не были доступны российские материалы, хранившиеся тогда в СССР. Значительное количество опубликованных документов, содержащих эту ценную информацию, не было исследовано. Кроме того, после 1930-х гг. в ряде германских изданий были опубликованы новые источники, исследование которых наряду с ранее опубликованными, но неизученными материалами дает возможность корректировать или пересмотреть ряд положений Эбеля и Хайнце.
Отдельные сюжеты из истории российско-германских отношений рассматривались германскими историками в работах, вышедших во время Второй Мировой войны. В биографическом исследовании «Бисмарк»[64] Э. Эйк негативно отзывался о российской внешней политике середины XIX в., приходил к выводу, что «для подавляющего большинства людей Крымская война являлась борьбой Европы за свою свободу против превосходства царского владычества, которое ей угрожало»[65]. На эту работу определенное влияние оказала диссертация Хайнце, однако выводы Эйка были более резкими. Это особенно заметно в его оценке политики российского самодержца. Автор считал, что Александр II, будучи безынициативным и слабым представителем государства в международных отношениях, отстранился от руководства внешней политикой России и передал его А. М. Горчакову. Э. Эйк доказывал, что формирование международного курса Петербурга шло под определенным влиянием позиции Бисмарка и политических спекуляций в восточном вопросе. Вероятно, такие выводы были обусловлены стремлением подчеркнуть исключительную роль Бисмарка в объединении Германии и умалить роль России в этом процессе.
Это положение поддержал в работе «Бисмарк. Человек и государственный деятель» А. О. Мейер[66], с преувеличением писавший о политических способностях Бисмарка, объясняя его российскую политику гениальным прозрением, отсутствующим у других государственных деятелей Пруссии.
Вследствие сложившейся после 1945 г. в Германии исторической ситуации: поражение во Второй мировой войне, тяжелый период послевоенного восстановления и, главное, разделение Германии, – перед историками встала задача проанализировать причины трагедии, которую пережило государство. Для понимания истории Германии в XX в. ученые повторно, как это было уже после Первой мировой войны, обращались к исследованиям истоков немецкой государственности и периода образования Германской империи. Личность Бисмарка становилась одной из ключевых для немецкой послевоенной исторической науки, и изучение его деятельности продолжилось по пути исследования внутриполитических аспектов объединения германских государств, что было особенно актуально на фоне новой политической раздробленности Германии[67].
В ставших хрестоматийными для немецкой историографии фундаментальных работах Л. Галла[68] и О. Пфланце[69] основное внимание было также уделено анализу внутренней политики Бисмарка накануне и в период объединения Германии. Международные отношения выступили фоном для описания процесса складывания Германской империи, вследствие чего составить картину восприятия Бисмарком России и российского направления его внешней политики, к сожалению, не представляется возможным.
Исследование международного курса Бисмарка было проведено известным специалистом по истории международных отношений А. Хилльгрубером в работе «Внешняя политика Бисмарка»[70]. Предметом основного исследования автора стало время объединения Германии и последовавший после него период. Изучение дипломатического периода жизни Бисмарка, продлившегося до 1862 г., Хилльгрубер провел в рамках анализа австро-прусского противостояния, несколько отходя от общего международного аспекта. Представления Бисмарка о России в это время остаются без внимания автора, что сказывается и на выводах историка: например, упоминание «крепкого моста по направлению к России», который Бисмарк выстроил в 1863 г. дается автором монографии неожиданно. В отрыве от изучения петербургской миссии такой шаг Бисмарка кажется его спонтанным, ничем не подкрепленным решением. Также незначительное внимание автор уделяет изучению роли России в процессе объединения Германии 60-х гг. XIX в.
Знаковым событием для немецкой историографии 1980-х гг. явилась фундаментальная научная деятельность немецкой группы «Вупперталер Проект». Она была создана весной 1982 г. под руководством ректора Бергского университета профессора доктора наук Р. Грюнтера и министра-президента федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия Й. Рау. Научная работа была проведена под руководством Л. Копелева. Целью специалистов, входивших в группу «Вупперталер Проект», было изучение восприятия немцами России в историческом промежутке, начиная с IX в. и заканчивая 1924 г., на основе сопоставительного анализа большого ряда исторических источников: от фактов к общей картине изучаемого. Учитывая процессы изменений, происходящих с народами на разных этапах их развития, историки четко придерживались принципа историзма, вписывая исследование во временной контекст. Научные статьи были объединены в пяти томах. Причем в трех из них рассматривался период 1800–1924 гг.
В рамках работы этой исследовательской группы вышла в свет статья У. Лисцковскго «От династических мостов до оборонительных плотин против русской опасности»[71], в которой рассматривался период конца 50-х – середины 60-х гг. XIX в. Центральное место его статьи заняла петербургская миссия Бисмарка. Основываясь на фрагментах личной переписки Бисмарка, Лисцковский обратил внимание на повседневную жизнь прусского посланника в Петербурге, его дипломатическую работу. Как и Нольде, он рассмотрел связи Бисмарка в кругу прибалтийских немцев, однако оставил неизученными его отношения с Александром II и Горчаковым. Исследователь не ставил перед собой задачу проанализировать интересную информацию, содержащуюся в донесениях Бисмарка о польском вопросе. Винить автора в этом, безусловно, нельзя, поскольку его внимание сосредоточилось на восприятии Бисмарком жизни российской столицы, истории повседневности, что соответствовало социально-психологическому направлению исследований «Вупперталер Проекта».
В современной немецкой историографии основной вклад в изучение политической деятельности Железного канцлера, работу по сбору и публикации архивных материалов вносит научный фонд имени Бисмарка во Фридрихсруэ. Из вышедших монографий сотрудников этого фонда можно выделить монографию К. Каниса[72], а также статью К. Хильдебранда[73]. В этих работах рассматриваются российско-германские отношения после образования Германской империи и до 1890 г.
И хотя германские историки продолжают исследование политики Железного канцлера[74], в настоящее время интерес специалистов концентрируется на разнообразных темах, благодаря которым изучение личности Бисмарка, его мировоззрения и деятельности становится многогранным. Выходят в свет работы, посвященные личной жизни Бисмарка[75], его повседневной работе и увлечениям[76], родословной[77], отношению к нему в обществе[78], сохранению образа Железного канцлера в культуре и исторической памяти[79]. Нередки работы, стиль которых довольно трудно определить. Среди таких исследований можно выделить монографию И. Виллмса «Бисмарк. Демон немцев. Примечания к легенде»[80]. Хотя в этом исследовании и отсутствует научный аппарат, назвать его публицистическим тоже нельзя. При перечислении факторов объединения Германии Виллмс забывает или специально опускает роль международной ситуации, изображая процесс объединения Германии с точки зрения внутриполитических преобразований в Пруссии и взаимоотношений германских государств. Работа ярко отражает одну из существующих в современной историографии тенденций: проведение анализа источниковой базы не на должном уровне, очевидное стремление к «новой трактовке», «пересмотру» устоявшихся положений. Однако без тщательного исследования опубликованных материалов и архивных документов существует опасность прийти к ошибочным выводам. Одним из таких можно считать высказывание Виллмса о значении германского вопроса для Бисмарка: «Фактически, немецкое единство никогда его не интересовало. Для Бисмарка Германия имела значение элемента силового расчета»[81].
К сожалению, в германских исторических исследованиях, посвященных политической деятельности Бисмарка, не сложилась традиция специального изучения российского направления внешней политики Железного канцлера накануне и в годы объединения Германии. Предложенные в работах Эбеля и Хайнце перспективы развития этого исследовательского направления, оказались фактически невостребованными. После этих диссертаций в немецкой историографии больше не было серьезных работ, в которых специально поднималась тема отношения Бисмарка к России в период образования Германской империи, хотя исследование бисмарковской политики по отношению к России уже после 1871 г.[82] продолжалось. Особенностью немецкой историографии стал повышенный интерес к внутригерманскому спору между Австрией и Пруссией за превосходство в Германском союзе, внутриполитическим механизмам объединения Германии, отношениям Пруссии с Англией и Францией. Российское направление рассматривалось как один из второстепенных аспектов международной политики Бисмарка, не обладавших серьезным значением для Берлина. Таким образом, в германской историографии, как и в отечественной исторической науке, до сих пор отсутствует специальное исследование российского направления внешней политики Бисмарка в продолжительный период 1851–1871 гг., накануне и в годы объединения Германии.
Документальные источники исследования
При подготовке настоящей монографии был подробно изучен ряд письменных источников, различных по своей видовой принадлежности. Весь корпус использованных материалов в соответствии с их социальной функцией можно разделить на четыре основные видовые группы: актовые материалы, делопроизводственные материалы, периодическая печать и источники личного происхождения[83].
Основой для проведения исследования стало изучение материалов, принадлежащих второй из указанных групп: делопроизводственные материалы – однако, руководствуясь иерархическим соотношением письменных исторических источников, следует начать с первой группы.
В силу тематики исследования из актовых материалов в монографии использовались публично-правовые акты, а конкретнее, – международные договоры, сторонами-подписантами которых выступали Прусское королевство (позже Северогерманский союз) и Российская империя.
Прежде всего, это договоры, носившие общеевропейский характер, поскольку они определяли и корректировали взаимоотношения великих держав на континенте в целом и правила дипломатической игры в отдельных регионах Европы в частности.
К таким относится Заключительный акт Венского конгресса 1815 г., основополагающий для системы европейских международных отношений XIX века договор. С этой целью в работе использовались два иностранных сборника документов по истории Венского конгресса на французском и немецком языках: четырехтомник «Le congrès de Vienne et les traités de 1815: Précédé et suivi des actes diplomatiques qui s’y rattachent»[84] известного польского историка, географа, картографа, архивариуса и общественного деятеля Борейко Леонарда Ходзько (1800–1871), а также подробное издание «Acten des Wiener Congresses in den Jahren 1814 und 1815»[85] немецкого публициста и юриста Иоганна Людвига Клюбера (1762–1837), профессора юридических наук в университетах Эрлангена и Гейдельберга. В этих изданиях, опубликованных на французском и немецком языках, собраны документы, имеющие непосредственное отношение к работе Венского конгресса 1814–1815 гг.: заседаниям комитетов, обсуждениям и проектам решения отдельных вопросов, итоговым постановлениям. Следует особо отметить, что во время работы Венского конгресса профессор И. Л. Клюбер по специальному разрешению австрийского правительства находился в Вене и имел возможность присутствовать на заседаниях конгресса. Благодаря этому практически сразу же по окончании представительного съезда европейских монархов Клюбер смог опубликовать первое издание сборника документов по истории конгресса в Вене в восьми томах[86].
Заключительный акт Венского конгресса на русском языке использовался по изданию «Собрание Трактатов и Конвенций, заключенных Россией с иностранными державами»[87], известному сборнику документов, подготовленному российским юристом-международником, вице-президентом Европейского института международного права Федором Федоровичем Мартенсом (1845–1909). Эта публикация документов по дипломатической истории России в 15 томах включает документы о взаимоотношениях России с Австрией (Австро-Венгрией), Пруссией (Германией), Англией и Францией. Публикация охватывает хронологический период с середины XVII в. (Австрия. Германия) / начала XVIII в. (Англия Франция) – по конец XIX в. (в последнем томе, содержащем трактаты с Францией,
представлены документы вплоть до 1905 г.). Документы воспроизведены на языке подлинника с переводом русский язык. Каждый том сопровождается вступлением и комментариями к документам. Помимо воспроизведения прежде уже публиковавшихся документов, в сборнике Ф. Ф. Мартенса впервые были представлены многие соглашения и секретные статьи к ним, что значительно повышало ценность этого фундаментального труда.
В работе использовался также текст Парижского трактата 1856 г., который внес существенные корректировки в функционирование венской системы международных отношений. Издание на французском языке, содержащее исключительно сам текст договора, было подготовлено в год его подписания[88]. Для использования русскоязычного варианта договора был выбран «Сборник договоров России с другими государствами. 1856–1917»[89]. Это издание содержит более 100 международных документов, в основном политического характера, начиная с решений Парижского конгресса 1856 г. и завершая соглашением России с Францией о целях войны (февраль 1917 г.). Оно составлено на материалах фондов Архива внешней политики Российской империи, дореволюционных официальных изданий и советских документальных публикаций. Тексты договоров, составленных на иностранных языках, печатаются только в русском переводе полностью и снабжены справочными комментариями. В сборнике представлен перечень публикуемых документов и источников.
В ходе войн за объединение Германии во второй половине 1860-х гг. европейская дипломатическая история пополнилась рядом международных договоров, в которых нашло отражение поэтапное решение германского вопроса.
Прежде всего, это Венский международный договор 30 октября 1864 г.[90], который предваряли прелиминарии 1 августа 1864 г.[91] между Австрией и Пруссией, с одной стороны, и Данией – с другой. Эти международные документы явились следствием завершения Австро-прусско-датской войны 1864 г., в которой Дания сражалась против войск Австрии и Пруссии за сохранение контроля над приэльбскими герцогствами Шлезвиг, Гольштейн и Заксен-Лауэнбург, но потерпела поражение. Продолжением урегулирования отношений в приэльбских герцогствах стала Гаштейнская конвенция 14 августа 1865 г.[92], в которой Австрия и Пруссия договаривались об управлении этими отвоеванными у Дании территориями. Эти договоры воспроизводятся в хронике европейских событий «Europäisches Geschichtskalender», которая заслуживает отдельного упоминания. Автором этой многотомной хроники европейских событий стал коммерсант из Цюриха, публицист и историк Генрих Шультес (1815–1885). Начав в 1839 г. свою карьеру с управления находящегося в семейном владении средневекового замка Маршлинс, Шультес круто поменял свое занятие в 1844 г., когда на три года занял пост главного редактора швейцарской «Eidgenössische Zeitung». В 1859 г. он стал редактором «Süddeutsche Zeitung», а с 1861 г. по 1885 г. был издателем «Europäisches Geschichtskalender». Этот исторический календарь выходил раз в год. При Шультесе он имел четырехчастную структуру: хроника важнейших событий, относящихся к европейской системе отношений; Германия и германские государства; негерманские государства, неевропейские государства. Календарь содержал краткую информацию о важных событиях, произошедших за определенный год, тексты международных договоров, указов и прочих документов (тексты документов на иностранных языках переводились на немецкий). Исторический календарь был популярным в Германии. После смерти Шультеса в 1885 г. изменилась концепция формирования внутреннего пространства календаря, однако принцип освещения важных европейских событий остался неизменным. Издание «Europäisches Geschichtskalender. Neue Folge» продолжалось вплоть до 1941 г. Всего с 1861 г. вышло 82 номера исторического календаря.
Еще одним важным документом, ставшим вехой в германской истории XIX в., явился Пражский мирный договор 23 августа 1866 г. между Пруссией и Австрией[93], в котором свою финальную версию нашли решения Никольсбургского прелиминарного договора 26 июля 1866 г.[94] Тексты этих договоров воспроизводились не только в «Europäischer Geschichtskalender» Шультеса, но также и в официальных периодических изданиях Пруссии и Австрии.
«Königlich Preußischer Staats-Anzeiger» был ежедневно выпускаемым печатным изданием на немецком языке. В этой официальной прусской газете печатались кадровые и административные решения правительства, а также краткие отчеты работы парламента. Помимо публикации официальных документов важной задачей редакции газеты в разное время была пропаганда официальной точки зрения на внутри- и внешнеполитические события с целью формирования лояльного официальной власти общественного мнения. Это печатное издание с давней историей, уходившей в январь 1819 г., когда был опубликован первый номер газеты, тогда еще под названием «Allgemeine Preußische Staats-Zeitung». В своей истории газету несколько раз переименовывали, что было связано с политическими событиями в Пруссии. Первоначальное название изменилось 1 июля 1843 г. на «Allgemeine Preußische Zeitung», а с 1 мая 1848 г. – на «Allgemeiner Preußischer Staats-Anzeiger». После выхода Прусского королевства из революционных потрясений 1848 г. газета с 1 июля 1851 г. печаталась под названием «Königlich Preußischer Staats-Anzeiger» вплоть до образования Германской империи. После того как изменился сам статус Прусского королевства в связи с созданием Германской империи в наименовании газеты произошли новые изменения. С 4 мая 1871 г. она уже выходила под названием «Deutscher Reichs-Anzeiger und Königlich Preußischer StaatsAnzeiger», а сокращенно «Reichs- und Staats-Anzeiger». Название газеты не менялось вплоть до ноября 1918 г., когда перестала существовать сама Германская империя.
«Reichs-Gesetz-Blatt für das Kaiserthum Oesterreich» с 1849 г. по 1918 г. являлся австрийским официальным ежедневным печатным органом, в котором публиковались императорские патенты, законы, постановления и государственные договоры монархии Габсбургов. В своей истории это печатное издание также пережило несколько переименований: «Allgemeines Reichs-Gesetz- und Regierungsblatt für das Kaiserthum Österreich» (1849–1852), «Reichs-Gesetz-Blatt für das Kaiserthum Österreich» (1853–1869); с 1870 г. газета получила название «Reichsgesetzblatt für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder», которое сохранилось вплоть до ее закрытия в 1918 г. В австрийских коронных землях газета выходила под разными названиями[95]. Первоначально газета печаталась исключительно на немецком языке, и в соответствии с постановлением австрийского министерства юстиции от 19 марта 1853 г., в случае любых споров, возникших по причине особенностей перевода документов, аутентичными признавались публикации исключительно на немецком языке. Тем не менее, с 1870 г. число переводных изданий газеты на национальные языки Австрийской империи росло. В 1890 г. редакция «Reichsgesetzblatt für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder» приняла решение о публикации газеты на национальных языках Австрийской империи: немецком, итальянском, чешском, польском, русинском, словенском, хорватском и румынском языках.
Пражский мирный договор 1866 г. подводил черту под более чем вековым противостоянием двух великих германских держав, но, вместе с тем, обозначил новые реалии в европейской политике. Одной из таких было создание Северогерманского союза под эгидой Прусского королевства. Формирование этого нового государственного объединения на территории северной Германии началось 18 августа 1866 г., когда Пруссия и еще 15 государств и вольных городов Северной Германии подписали оборонительный и наступательный договор[96], к которому с августа по октябрь 1866 г. присоединялись оставшиеся государства северной Германии. Международно-правовой статус нового союзного государства был определен 1 июля 1867 г., когда в силу вступила конституция Северогерманского союза[97]. Заключительный этап объединения Германии был связан с Франко-германской войной 1870 г., завершившейся 26 февраля 1871 г. подписанием прелиминарного мира между Германской империей и разгромленной Францией[98], а 10 мая 1871 г. – Франкфуртским мирным договором между Германской империей и Французской республикой[99]. В ходе Франко-германской войны произошло важное для германской истории XIX в. событие – образование Германской империи. С юридической точки зрения этот процесс не был одномоментным. Он растянулся на несколько месяцев и сопровождался подписанием ряда международных договоров, известных в историографии как Ноябрьские договоры 1870 г. Их следствием стало присоединение к Северогерманскому союзу (с согласием дальнейшего преобразования Северогерманского союза в Германский союз) двух великих герцогств: Баден и Гессен[100], – а также двух королевств: Бавария[101] и Вюртемберг[102]. Сам же Северогерманский союз в соответствии с новой конституцией 31 декабря 1870 г.[103] преобразовывался в Германский союз под наименованием Германская империя.
Эти ключевые для истории германского объединения XIX в. документы были опубликованы в официальном печатном органе правительства Северогерманского союза / Германской империи. Процесс трансформации германской государственности в период с 1866 г. по 1871 г. отразился также и на этом официальном печатном издании, сменившем несколько названий. В период существования Северогерманского союза газета именовалась «Bundesgesetzblatt des Norddeutschen Bundes» и выходила со 2 августа 1867 г. по 20 января 1871 г. Вскоре после вступления 1 января 1871 г. в силу конституции Германского союза и упразднения Северогерманского союза, газета поменяла свое название на «Bundesgesetzblatt des Deutschen Bundes». Под таким названием она выходила в период с 27 января по 2 мая 1871 г., когда вновь поменяла свое название, теперь уже на «Reichsgesetzblatt». Это явилось следствием вступления в силу 4 мая новой конституции Германской империи от 16 апреля 1871 г., упразднившей переходную формулировку: Германский союз под наименованием Германская империя. Согласно § 2 Раздела II. Конституции Германской империи, «Имперские законы получают обязательную силу посредством публикации в Reichsgesetzblatt. Если в опубликованном законе не назначен особый срок, с которого он приобретает обязательную силу, то последняя начинается на 14-й день, считая с того дня, когда был издан в Берлине соответственный экземпляр Reichsgesetzblatt»[104]. Несмотря на эти переименования нумерация газетных номеров, сквозная нумерация страниц газетных выпусков и публикуемых документов продолжались, сохранились оформление и подача материала. Первоначально газета издавалась Бюро союзного, а затем имперского канцлера в Берлине, а после была передана в ведение Имперского ведомства внутренних дел. История газеты завершилась лишь в апреле 1945 г.
Как уже ранее отмечалось, основную группу источников проведенного исследования составили делопроизводственные материалы.
Прежде всего, это стенограммы заседаний представительных органов государственной власти: Палаты представителей ландтага Прусского королевства[105], а также Северогерманского рейхстага[106]. Для подготовки монографии содержащаяся в этих стенограммах информация вызывала повышенный интерес в силу того, что она давала представление о внутриполитическом фоне проводимой Бисмарком внешней политики. Международные отношения не были прерогативой прусского ландтага. В его компетенции находилось право законодательной инициативы и, главное, бюджетные полномочия. Учитывая разгоревшийся в Пруссии между королем Вильгельмом I и прусским ландтагом в 1860–1866 гг. конституционный конфликт, который затрагивал, в том числе и вопросы международной безопасности Пруссии, по материалам стенограмм заседаний ландтага было интересно проследить реакцию представителей широкого политического спектра Пруссии на проводимую Бисмарком внешнюю политику в целом и российское направление его международного курса в частности. После 1866 г. острая полемика по международным вопросам в прусском ландтаге практически прекратилась, а депутаты сосредоточились на рассмотрении внутриполитических вопросов. Обсуждение внешнеполитических проблем, правда, не в такой острой форме как во времена конституционного кризиса имело место на заседаниях Северогерманского рейхстага, где наряду с Прусским королевством были представлены все входившие в новообразованную северогерманскую федерацию государства.
Ключевым источником стали делопроизводственные материалы исполнительных органов государственной власти: министерства иностранных дел Прусского королевства, а впоследствии Северогерманского союза, и министерства иностранных дел Российской империи. В настоящее время эти материалы хранятся в архивах Федеративной Республики Германия и Российской Федерации.
В силу того, что объектом исследования монографии выступает российское направление внешней политики Бисмарка в годы его деятельности на постах прусского министра-президента и канцлера Северогерманского союза, а также министра иностранных дел Прусского королевства и Северогерманского союза, ключевую роль играл анализ, прежде всего, германских документов. По роду деятельности и в силу занимаемых Бисмарком постов адресатами его писем выступали крупные европейские государственные деятели и политики, германские и зарубежные дипломаты. Нередко и сам прусский король Вильгельм поручал Бисмарку составление писем на имя европейских монархов и после ознакомления с подготовленными текстами либо одобрял их, либо, подвергая незначительному редактированию, отправлял их адресатам. Бисмарк получал многочисленные донесения послов и посланников Прусского королевства за рубежом, что давало ему представление о состоянии международных дел и помогало в выстраивании внешнеполитического курса государства
Все эти материалы хранятся в трех архивах Германии: Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz (GStA PK), Тайный государственный архив прусского культурного наследия (Берлин, Далем); Politisches Archiv des Auswärtigen Amts (PA AA), Политический архив Министерства иностранных дел ФРГ (Берлин), Bundesarchiv (BArch), Федеральный архив Германии (Берлин, Лихтерфельде). Все изученные в ходе подготовки монографии материалы, хранящиеся в этих трех архивах, являются исключительно рукописными текстами, объединенными по хронологическому принципу в отдельные дела. Они написаны чернилами черного цвета на веленевой бумаге (реже, бумаге верже) рукописным немецким шрифтом Куррент, который в российской традиции также часто называется готическим курсивом (Kurrent, Deutsche Kurrentschrift, также: deutsche Schreibschrift, deutsche Schrift) и чтение которого требует специальной подготовки. Число изученного в рамках данной монографии материала, хранящегося в указанных немецких архивах, составляет более 6 000 документов, общим объемом около 9 000 рукописных листов.
Входящий в структуру Фонда прусского культурного наследия (Stiftung Preußischer Kulturbesitz (SPK)), Тайный государственный архив прусского культурного наследия (также редко, «Прусский государственный архив») ориентирован на хранение документов, имеющих отношение преимущественно к прусской истории. В его фондах содержатся материалы официальных органов власти и учреждений маркграфства Бранденбург (с 1188 г.), курфюршества Бранденбург и Королевства Пруссия (с 1701 г.) вплоть до провозглашения Свободного государства Пруссия (1918 г.). Вместе с тем документы по политической и военной истории Прусского королевства после 1867–1868 гг., когда Пруссия вошла в состав Северогерманского союза, хранятся уже в Политическом архиве Министерства иностранных дел ФРГ и Федеральном архиве Германии. В этих архивах хранятся документы, имеющие отношение к истории имперского периода Германии, таким образом, существование Северогерманского союза более связывается не с Прусским королевством, но непосредственно с доимперским периодом истории Германии.
Хранящиеся в данном архиве документы по теме исследования расположены в нескольких фондах Рукописного отдела архива (Handschrift Abteilung – HA.): I. HA. Repositorium 81 Gesandtschaft Petersburg nach 1807 и III. HA. Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten. I. Politische Abteilung. Архивные дела этих фондов представляют собой отдельные тома со сквозной нумерацией, объединяющие расположенные по хронологическому принципу документы общей тематической направленности. Как правило, эти тома охватывают один календарный год, хотя есть и исключения. Из этих двух Фондов больший интерес представляет второй Фонд в силу того, что ключевые документы первого Фонда были изданы в Германии в начале XX в., о чем будет сказано отдельно. В Фонде III. HA. Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten, I. Politische Abteilung особое внимание обращает на себя ряд следующих дел. О функционировании прусского дипломатического представительства в Петербурге в период с мая 1854 г. по июль 1871 г. дают представления три дела: Preußische diplomatische Vertretung in Russland. №№ 6299 (Bd.V. 1851–1860^6301 (Bd.VII. 1866–1871). Наиболее интересны ранее не введенные в научное исследование документы, отражающие политическую переписку между прусским министерством иностранных дел в Берлине и прусским представительством в Петербурге за период 1851–1867 гг. Они сосредоточены в 12 делах: Schriftwechsel mit der preußischen diplomatischen Vertretung in Petersburg. №№ 6425 (Bd.68. Jan.-Dez.1851)-6436 (Bd.79. Jan.-Dez.1867). Здесь хранятся письма министров иностранных дел из Берлина в Петербург, ответные депеши прусских посланников в Берлин, черновики подготавливаемых для отправки в Берлин писем, памятные записки, телеграммы между Берлином и Петербургом. В этих материалах содержится ранее неизученная информация, анализ которой представлял большую актуальность для исследования поставленной в монографии проблемы. В этих документах отражены происходившие в европейских международных отношениях события, содержание переговоров, связанных с развитием прусско-российских отношений, анализ положения Прусского королевства и Российской империи в Европе. Подробно освещаются сюжеты, имеющие отношение к внутриполитической истории России, причем часть документов такой тематики составляют несколько отдельных дел: № 6321. Preußische Generalkonsulat in Warschau. Bd. 3. 1863–1870; № 6574. Innere Landesangelegenheiten. Angaben, Werke und Bücher. 1854–1887; № 6586. Innere Angelegenheiten Rußlands. 1858–1865. Интерес представляют также материалы дела № 6323, в которых собраны имеющие отношение к деятельности прусского военного уполномоченного в Петербурге документы за период 1842–1864 гг. (документы после 1864 г. хранятся в Федеральном архиве Германии). Также обращают на себя внимание архивные дела, в которых собрана информация об отдельных исторических сюжетах, как, например, посещение российскими императорами Германии в 1857–1865 гг. (№ 6663), или встреча российского, прусского и австрийского монархов в Бреслау в октябре 1859 г. (№ 6664).
В Политическом архиве Министерства иностранных дел Федеративной Республики Германия собраны документы, имеющие отношение к истории внешней политики Германии, начиная с образования Северогерманского союза и Германской империи. Применительно к теме настоящего исследования, в этом архиве хранится дипломатическая переписка между министерством иностранных дел Прусского королевства и прусским дипломатическим представительством в Петербурге, начиная с 1 января 1868 г. С момента начала комплектации архива министерства иностранных дел Северогерманского союза все материалы распределялись по двум отделам: Отдел I (политические вопросы) и Отдел II (торгово-экономические, правовые вопросы, консульства). Поскольку в 1879 г. в структуре Первого отдела возник самостоятельный Отдел Abteilung I B (личный состав и администрация), к Первому отделу (политические вопросы) добавилась литера «А» и он получил наименование Abteilung I A. В Первом отделе (Abteilung I A) накапливался колоссальный объем политической переписки Берлина с германскими представительствами в странах, с которыми у Германии были установлены дипломатические отношения. Этот «Политический отдел» делился на рефераты, каждому из которых соответствовала отдельная страна (или группа стран). Исследуемая в монографии дипломатическая переписка между министерством иностранных дел в Берлине и германским представительством в Петербурге хранилась в реферате «Россия». Такое деление сохранилось вплоть до 1920 г. Несмотря на то, что структурные реформы XX в. изменили принцип комплектования архивных фондов Политического архива МИД Германии, относившиеся к имперскому периоду документы по внешней политике Германии сформировали отдельный фонд: RZ 201 Abteilung IA. Для настоящего исследования из этого фонда наиболее важными являются семь дел, в которых содержатся документы, раскрывающие германо-российские отношения накануне образования Германской империи. Прежде всего, это дело № 9863. Politische Beziehungen Preußens zu Rußland. 1868–1873. Исключительную важность представляет переписка министерства иностранных дел Северогерманского союза и его дипломатического представительства в Петербурге в 1868–1871 гг., собранная в шести делах, – Schriftwechsel mit der preußischen diplomatischen Vertretung in Petersburg: №№ 9861–9862, 9865–9867, 9869. Эти дела укомплектованы по такому же принципу, что и в Тайном государственном архиве прусского культурного наследия, с той лишь разницей, что здесь в томах нарушен хронологический принцип подшивки документов, а внутренняя сквозная нумерация документов отсутствует.
В третьем использованном в процессе подготовки монографии германском архиве – Федеральный архив Германии – содержится продолжение донесений из российской столицы в Берлин прусского/ северогерманского военного уполномоченного в Петербурге за период 1865–1873 гг. Они хранятся в фонде R 901 Auswärtiges Amt и собраны в деле № 69783.
Также при подготовке монографии были использованы письма министра иностранных дел Российской империи, канцлера А. М. Горчакова за период 1863–1871 гг., адресованные российским дипломатам, руководителям дипломатических представительств Российской империи в иностранных государствах. В целом было изучено около 8 000 писем, общим объемом более 10 000 рукописных страниц. Материалы хранятся в Государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ) и расположены в Фонде № 828 (Горчаков Александр Михайлович, князь, дипломат, министр иностранных дел, государственный канцлер. Оп. 1. Опись дел фонда А. М. Горчакова за 1770–1919 гг.), дела №№ 1426–1454. Они представляют собой отдельные книги объемом до 400 страниц, охватывающие хронологический период в несколько месяцев одного года. Книги выполнены в твердом переплете, листы пронумерованы сквозной постраничной нумерацией, рукописные записи велись по хронологическому принципу исключительно на французском языке. В эти книги переписывались отправляемые А. М. Горчаковым российским дипломатам за рубеж письма. Основными адресатами этих писем Горчакова выступали российские послы и посланники в столицах великих держав (Австрия, Великобритания, Пруссия, Франция). Также письма направлялись представителям Российской империи в других европейских государствах, Османской империи, Соединенных штатах Америки, российскому наместнику в Царстве Польском. В этих письмах А. М. Горчаков инструктировал российских дипломатов по различным проблемам широкой повестки европейских международных отношений, официальной позиции Петербурга по актуальным вопросам, информировал о занятии соответствующей линии поведения по отношению к политическому руководству иностранных держав, обозначал круг необходимых для Петербурга сведений. Значительная часть писем носила конфиденциальный характер, имела гриф «секретно» или «совершенно секретно».
Эти материалы носят исключительно важный характер, поскольку они дают подробное представление о развитии российско-прусских отношений в рассматриваемый в монографии период и дополняют интересными деталями процесс формирования российского направления внешней политики Бисмарка, изучаемый на основании германских архивов.
Изучение депеш российских дипломатических представителей за рубежом министру Горчакову не входило в цели данной работы, поскольку они более характеризуют российскую международную политику, что привело бы к смещению акцента с российского направления внешней политики Бисмарка, чему посвящена данная монография. Вместе с тем в главе, посвященной Польскому восстанию, которое привело к тесному прусско-российскому взаимодействию, представлены материалы российского дипломатического представительства в Берлине за январь – июль 1863 г., собранные в деле № 499 из Фонда № 678 (Александр II. Оп. 1. Опись документов императора Александра II за 1825–1899 гг.).
Несколько слов следует написать об опубликованных источниках, сборниках документов, изучение которых дополнило и расширило представление о российском направлении внешней политики Отто фон Бисмарка.