Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Планета Горгоны (сборник, том 1) - Роберт Силверберг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Но Харрис решил рискнуть. У него приказ — убить медлиниан и не позволить им убить его самого. И попытавшись это сделать, он не должен проиграть.

— Вы не ответили, — тихо сказал Харрис. — Вы действительно думаете, что я способен влюбиться во что-то подобное вам?

— Биологически мы сейчас земляне, а не медлиниане и даррууане. Так что все возможно.

— Вы правы, возможно. В конце концов, я действительно попросил вас прикрыться, — сказал Харрис, улыбнувшись, — поскольку был смущен. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Конечно. Вы...

Бет не успела договорить. Харрис вскочил со стула, двумя прыжками преодолел расстояние между ними, и схватив ее руку, державшую пистолет, вывернул ее вверх. Но стрелять она не стала. Продолжая выворачивать запястье, Харрис заставил ее бросить маленький пистолет, и, стоя вплотную, взглянул в ее сверкающие гневом глаза.

Но внезапно гнев превратился в страсть. Харрис отпрянул и сунул руку за своим оружием, поскольку не был готов к тесному контакту с ней. Она была слишком опасна. Лучше убить ее прямо сейчас, подумал он. Она же просто медлинианин. Смертельный враг.

Он уже почти достал оружие из кармана пиджака, но она внезапно вскинула руку, между пальцами которой что-то ярко сверкнуло, и Харрис отлетел, внезапно обмякнув, когда в лицо ему ударила молния из станнера, словно дубина по черепу.

Она выстрелила еще раз. Харрис изо всех сил пытался направить на нее пистолет, но мышцы уже не повиновались.

Парализованный, он стал падать лицом вниз.

Глава IV

Очнувшись, Харрис почувствовал, что у него от холода стучат зубы. Разряд станнера перегрузил его нейроны, и он потерял сознание. Но сейчас он очнулся, и сила мучительно медленно стала наливаться в его мышцы.

Утренний свет потоком лился через неполяризованное окно на левой стене незнакомой комнаты. Харрис почувствовал, что все тело у него застыло и горит, и понял, что ночь провел... кстати, где?..

Он пошарил в карманах. Оружие исчезло, но бумажник был на месте.

Харрис с трудом поднялся на ноги и осмотрелся. Окно находилось вне досягаемости и не было никаких признаков двери. Очевидно, какая-то секция стены отодвигалась, чтобы впускать людей в комнату, но она так плотно прилегала к проему, что невозможно было заметить, где она расположена.

Харрис повертел головой. В потолок была вмонтирована сетка. Очевидно, кондиционирование воздуха, ну и шпионская камера.

— Ладно, — сказал он, глядя прямо в эту сетку. — Я уже очнулся. Можете приходить.

Никакого ответа. Харрис тайком сунул руку под пояс брюк и сжал двумя пальцами складку кожи, включив встроенную там микрорацию. Теперь сигнал бедствия на специальной частоте примут все агенты Дарруу в радиусе тысячи километров. Жест Харрис завершил ленивым почесыванием и долгим зевком.

Потом стал ждать.

Наконец секция стены бесшумно скользнула вверх, и в комнату вошли трое.

Одну из вошедших Харрис узнал — Бет.

— Доброе утро, майор, — улыбнувшись ему, сказала она.

Харрис неприязненно зыркнул на нее глазами. Позади нее стояли двое мужчин — один совершенно обычного вида, другой же весьма примечательный — ростом почти два метра, пропорционально сложенный, с правильными чертами потрясающе красивого лица..

— Майор Абнер Харрис, — сказала Бет, — ранее Аар Киилом из Дарруу. А это Пол Кобурн из Разведуправления Медлина и Дэвид Ринн с Земли.

— Настоящий землянин? — не выдержал Харрис. — Не фальшивый, как все мы?

— Уверяю, вас, — приятно улыбнувшись, сказал Ринн, — что я продукт отечественного производства, майор Харрис. — Голос его звучал музыкально, как хорошо настроенная виолончель.

Харрис сложил руки на груди.

— Ладно, — сказал он. — Вот нас всех и представили. Что дальше?

— Все еще воинственно настроен, — услышал он, как Бет шепнула другому медлинианину, Кобурну.

Кобурн кивнул. Высокий землянин недовольно поморщился.

Харрис холодно смотрел на них.

— Если вы собираетесь пытать меня, то почему бы с этого и не начать? — спросил он.

— Пытать? — спросила Бет. — Кто сказал хоть слово о пытках?

— А для чего я тогда здесь? Очевидно, вы хотите выкачать из меня информацию. Ну, приступайте. Я готов.

Кобурн хихикнул и почесал двойной подбородок.

— Вы что думаете, мы не знаем, что пытки на вас не подействуют? Да если бы мы и попробовали применить какую-нибудь насильственную выкачку информации, вашу память автоматически бы закоротило, разве не так?

Харрис был поражен.

— Откуда вы знаете...

Он замолчал. Очевидно, у Медлина была какая-то фантастически эффективная шпионская сеть. Схема фильтров в его мозгу была совершенно секретной разработкой.

— Расслабьтесь и выслушайте нас, — сказала Бет. — Мы вовсе не собираемся пытать вас. Мы и так уже знаем все, что вы можете нам рассказать.

— Сомневаюсь. Но давайте поговорим.

— Мы знаем, сколько даррууан находится на Земле. И приблизительно знаем, где они. Мы хотели бы, чтобы вы убили остальных представителей Дарруу на Земле.

— Существует какая-то причина, по которой я должен сделать это? — улыбнулся Харрис.

— Да. Благо Вселенной.

Харрис издевательски рассмеялся.

— Благо Медлина, вы имеете в виду.

— Нет. Послушайте меня. Когда мы прибыли на Землю, — это случилось несколько лет назад, — то обнаружили, что здесь развивается новая раса. Вы могли бы сказать — Высшая раса. Со сверхспособностями — физическими и психическими. Но в большинстве случаев дети этой новой расы погибают или ментально тупеют прежде, чем достигают зрелости. Человечество имеет неуклонную тенденцию поддерживать свой статус-кво. Ему не нужны перемены. А суперребенок, какими бы способностями он ни обладал, не способен защитить себя от всего мира. А когда мог бы это сделать — уже слишком поздно.

Хорошая сказочка, подумал Харрис. Он никак не комментировал рассказ, хотя слушал его с явным интересом.

— Мы тут и там на Земле обнаруживали изолированные элементы этой новой расы, — продолжала Бет, — и решили помочь им, зная, что когда-то они помогут нам. Мы защитили этих детей. Объединили их и создали им все условия для безопасного развития. Дэвид Ринн — один из первых, открытых нами.

Харрис взглянул на высоченного землянина.

— Так значит, вы — супермен?

— Я несколько лучше приспособлен к жизни, чем большинство других землян, — улыбнулся Ринн. — Мои дети опередят меня не меньше, чем я опередил своих родителей.

— Наша цель на Земле, — продолжала Бет, — помогать развиваться этой расе, пока она не станет способна сама позаботиться о себе, что случится уже совсем скоро. Их уже больше сотни, тридцать из которых — взрослые. Но сейчас на Землю начали прибывать агенты Дарруу. Их цель состоит в том, чтобы помешать нам, вмешавшись в наши действия и склонив Землю на свою сторону, поскольку считают, что правы именно они. Но они не видят, что ставят на уже мертвую лошадь.

— А скажите мне, — перебил ее Харрис, — по какой причине вы помогаете созданию этой высшей расы?

— Причина? — сказала Бет. — Дарруу мыслит лишь с точки зрения побуждений и выгод, не так ли? Прибыль и вознаграждение. Но правда в том, что нет у нас никакой особой причины кроме удовлетворения от сознания, что мы помогли привнести во Вселенную нечто новое и замечательное.

Харрис проглотил ее объяснение, точно комок соли. Разумеется, понятие альтруизма было известно на Дарруу, но казалось слишком невероятным, что какая-то планета отправит своих эмиссаров чуть ли не через всю галактику с единственной целью — служить акушерами рождающейся на Земле расе суперсуществ.

Нет, подумал Харрис. Это всего лишь часть тщательно продуманного пропагандистского маневра, побуждения которого отнюдь не лежат на поверхности. И вовсе нет никаких суперменов. Ринна, скорее всего, просто отлично сделали хирурги Медлина.

Но независимо от этого, Харрис решил поиграть с ними. В настоящее время Карвер, вероятно, уже принял сигнал бедствия и вычислил, откуда он был послан.

— Так, значит, — сказал вслух Харрис, — вы просто выводите породу суперземлян и хотите, чтобы я помогал в этом? Каким же образом?

— Мы ведь уже сказали. Избавившись от ваших коллег, прежде чем они причинят нам кучу осложнений.

— Иными словами, вы просите, чтобы я совершил измену против своего народа?

— Мы знаем, какой вы человек, — сказала Бет. — Вы не согласны с империалистическими идеалами Дарруу. Можете думать как хотите, но в душе вы не согласны.

Нужно подыграть им, подумал Харрис.

— Вы правы, — сказал он. — Я вовсе не стремился стать агентом на Земле. Так что я могу сделать, чтобы помочь?

Кобурн и Бет обменялись взглядами. «Землянин» Ринн просто улыбнулся.

— Я знала, что вы станете сотрудничать, — сказала Бет. — Первая цель — тот, кто называет себя Карвером. Пошлите его в Ад, и агенты Дарруу останутся без руководящего центра. С его устранением остальные восемь станут очень простыми целями.

— Откуда вы знаете, что я не обману вас, как только вы отпустите меня? — спросил Харрис.

— У нас есть свои способы наблюдения, — ответил Кобурн.

Харрис кивнул.

— Я пойду за Карвером. Вступлю с вами в контакт, когда он будет устранен.

Все слишком уж очевидно, подумал Харрис, когда его отпустили. Он оказался в отдаленном районе города почти в часе поездки на гелитакси от отеля.

Все эти разговоры о суперменах и альтруизме!.. Да это же просто не имеет смысла, но медлиниане хитрят, и у него есть серьезные основания не доверять им.

Действительно ли они такие простачки, что отпустили его просто под честное слово? Разумеется, если они действительно альтруисты, то это кажется целесообразным, но он слишком хорошо знал медлиниан, чтобы поверить этому.

Наверное, я должен стать какой-то частью более обширного плана Медлина, мрачно подумал он. Но пусть об этом волнуется Карвер.

Харрис чувствовал голод, но понимал, что не время завтракать, пока он не свяжется с руководителем агентов Дарруу. Он поймал гелитакси и поехал в отель «Космические пути».

После приезда — дорога заняла пятьдесят минут — он сразу направился к себе в номер, включил микрорацию и стал ждать, пока металлический голос не сказал кодированным языком:

— Карвер слушает.

— Говорит Харрис.

— Вы убежали?

— Меня отпустили. Но это долгая история. Вы засекли то место, где я находился?

— Да. Но почему они отпустили вас?

— Я пообещал стать тайным агентом Медлина, — сказал Харрис. — И получил первое задание — убить вас.

Из динамика послышался смешок, в котором, впрочем, было мало радости.

— Сообщите мне все, что произошло с вами с прошлой ночи, — сказал затем Карвер.

— С одной стороны, медлиниане знают все, буквально все. Когда я вчера вечером пошел к девушке, она уже ждала меня с оружием наготове. Она выстрелила в меня из станнера и увезла в главный центр медлиниан. Когда я очнулся, мне рассказали странную историю о выведении новой породы суперземлян и сказали, что я должен помочь им в этом благородном деле.

— И вы согласились?

— Конечно. Тогда они отпустили меня, чтобы я убил всех агентов Дарруу на Земле, начав с вас.

— Остальные хорошо замаскированы, — буркнул Карвер.

— Кажется, они знают, где все наши агенты.

Секунду Карвер молчал.

— Мы должны ударить первыми, — наконец сказал он. — Мы атакуем главный центр Медлина и уничтожим всех, кого сможем. Вы действительно считаете, что они доверяют вам?

— Или да, или используют меня в качестве приманки в более изощренном плане, — сказал Харрис.

— Второе более вероятно. Ну, так мы заглотим их приманку. Только вряд ли они сумеют уничтожить нас, как хвастались.

Карвер прервал связь. Харрис тщательно спрятал микрорацию.

Потом он позавтракал в ресторане гостиницы. А перед этим долго стоял под молекулярным душем, чтобы смыть с себя грязь и усталость прошедшей ночи. Еда показалась безвкусной, но он заставил себя поесть.

Вернувшись в номер, он разделся и устало бросился в постель. Он был утомлен и находился в очень расстроенных чувствах.

Супермены, подумал он.

Неужели медлинианам кажется целесообразным воспитывать возможных захватчиков галактики? Земляне сами по себе достаточно опасны. Хотя сферу галактического влияния по-прежнему делили между собой Дарруу и Медлин, но земляне за последние триста лет галактических контактов предприняли гигантские шаги, чтобы занять одно из главных мест в делах Вселенной.

Их колонии распростерлись на половину галактики. Межзвездный Корпус Реконструирования, хотя и утверждал, что всего лишь добывает полезные ископаемые на необитаемых планетах, не принадлежащих Дарруу или Медлину, на самом деле постепенно занимался терроформированием, преобразовывая эти планеты под удобное местожительство новым земным колонистам.



Поделиться книгой:

На главную
Назад