Тут мне пришлось прерваться, потому что Бесс демонстративно громко откашлялась. Секундой позже к нам присоединился Алан, извиняясь перед теми, кто стоял в очереди позади нас.
– Нашел, – объявил он, держа в руке паспорт. – Прибежал туда как раз вовремя – носильщик уже собирался увозить тележку с нашим багажом.
Я натянуто улыбнулась. Присутствие Алана, без сомнения, все усложнит. Это не входило в первоначальный план. Когда он узнал, что мы втроем выиграли бесплатный круиз по Аляске в четырехместном люксе, – та самая история для прикрытия, – он взмолился, чтобы мы взяли его с собой. Он объяснил это тем, что для него, студента экологического факультета университета Ривер-Хайтс, Аляска была бы идеальным местом, чтобы начать писать исследовательскую работу за второй курс. Но ему самому такая поездка была бы не по карману. Особенно теперь, когда все водившиеся у него деньги он спускал на Бесс.
Ну ладно,
Вскоре нас наконец пропустили внутрь, зарегистрировали и выдали каждому корабельную идентификационную карточку (ID-карту).
– Желаю приятного пребывания на борту корабля нашей компании «Суперзвездные круизы», – с улыбкой сказала девушка на стойке регистрации.
Мы поблагодарили ее и прошли дальше. Я легонько толкнула Бесс в бок.
– Не могла бы ты ненадолго отвлечь «сама-знаешь-кого»? – шепнула ей я. – Хочу найти Бекку.
– Будет сделано, – прошептала она в ответ.
Алан тоже отошел в сторону от стойки регистрации, чтобы положить ID-карту в бумажник.
– Ты что-то сказала? – спросил он у Бесс, быстро подняв на нас глаза.
Она взяла его под руку.
– Просто сказала Нэнси, что мы увидимся с ней и Джордж чуть позже в нашем номере, – ответила Бесс, игриво склонив голову набок. – Не хочешь немного пройтись вдвоем и осмотреть корабль?
Дважды ей спрашивать не пришлось. Мгновением позже они уже удалялись из отсека регистрации, держась за руки. Глядя на них, Джордж покачала головой.
– Пропал парень, – сказала она. – И все-таки я не понимаю, что она в нем нашла.
– Эту загадку мы разгадаем в другой раз. – Я поспешила последовать их примеру и потянула Джордж за собой. – Не будем терять времени. Бекка сказала, что мы, скорее всего, сможем найти ее на главной палубе.
Вскоре мы вышли к основному фойе. Джордж принялась глазеть по сторонам. Да, здесь было на что посмотреть: красное ковровое покрытие на полу, росписи с изображением знаменитых голливудских сюжетов на стенах и две ведущие наверх изогнутые лестницы с отполированными до блеска перилами из дорогих пород дерева. В нише между лестницами красовался плакат с подробной планировкой корабля.
Я хотела разглядеть плакат повнимательнее, но успела бросить на него лишь беглый взгляд, потому что к нам, улыбаясь, подошла юная девушка в синих шортах и жилете с серебристой окантовкой. В руках у нее был поднос с высокими, покрытыми инеем бокалами, из которых торчали разноцветные соломинки и бумажные зонтики.
– Добро пожаловать на «Звезду Арктики»! – бойко поприветствовала нас она. – Не хотите ли отведать суперзвездный коктейль? Комплимент от нашего корабля для дам! Освежающая смесь из фруктов и – кое-что особенное! – настоящей дикой черники с берегов Аляски!
Джордж тут же потянулась за бокалом. Она уж точно не из тех, кто упустит что-нибудь бесплатное.
– Спасибо, – сказала она, делая глоток. – Слушай, Нэнси, ты должна это попробовать! Напиток богов!
– Благодарю, мне сейчас не хочется пить, – сказала я официантке и, схватив Джордж за руку, потащила ее к лестнице. – Сфокусируйся, ладно?
– Подумаешь. Вообще-то девушке надо заботиться о водном балансе, – ответила та, на ходу делая большой глоток из бокала.
Пройдя вверх пару лестничных пролетов, мы выбежали на палубу с бассейном и едва не сбили с ног еще одного работника корабля. Это был худощавый загорелый парень лет тридцати с зачесанными назад темными волосами.
– Добро пожаловать на борт, дамы, – сказал он, широко улыбаясь. – Меня зовут Скотт, и я один из специалистов по береговым экскурсиям. Наша первая остановка будет послезавтра в Кетчикане, где вы сможете насладиться видами фьордов с высоты птичьего полета и знаменитым шоу аляскинских лесорубов, а также…
Он рассказывал еще о чем-то, но я уже не слушала, потому что на полпути к противоположной стороне палубы увидела Бекку, оживленно беседовавшую с несколькими пассажирами. В своем синем жакете с серебристой окантовкой и юбке она выглядела собранно и деловито.
– Звучит просто потрясающе, – прервала я Скотта на моменте красочного описания сплава на каяках в национальном лесу Тонгасс. – Мы вернемся к этому чуть позже, ладно?
– Оставьте для меня свободное местечко на одном из тех каяков, – крикнула Джордж через плечо, когда я уже тащила ее в сторону.
– Дамы! – вдруг окликнул нас кто-то крайне жизнерадостно.
Неожиданно на нашем пути вырос еще один работник в униформе. На сей раз это был скелетообразный коротышка с безумно торчащими в разные стороны светлыми волосами и слегка маниакальным блеском в глазах.
– Вы из каюты «Голливуд», не так ли? – спросил он.
– Да, – удивленно ответила Джордж, – а откуда вы знаете?
– О, дело в том, что нам заранее присылают фотографии наших гостей. Вы Нэнси, а вы Джорджия, верно?
– Джордж, – поправила его моя подруга с недовольной гримасой. Она терпеть не могла свое полное имя. – Зовите меня Джордж.
– Как скажете! – Этот парень выглядел так, будто вообще не способен спокойно стоять на месте. Он слегка пританцовывал перед нами, напоминая мне чрезвычайно энергичного золотистого ретривера моих соседей.
– Меня зовут Макс, но вы, наверное, и так уже поняли это. – Он с улыбкой показал на бейдж с именем. – Я ваш персональный дворецкий.
– Наш кто? – не поверила я своим ушам.
– Ого! – воскликнула Джордж. – Что, серьезно? У нас будет свой
– Именно так! – радостно закивал Макс. – В каждом из наших люксовых номеров предусмотрена индивидуальная прислуга, включая дворецкого и двух горничных, для того чтобы сделать ваше пребывание на корабле максимально приятным и комфортным. Вы можете обратиться ко мне по любому поводу и в любое время суток.
– Круто, – сказала я. Похоже, Макс был очень милым парнем, но мне не терпелось поговорить с Беккой. Глядя за его плечо, я могла видеть, как Бекка переходит к другой группе пассажиров. – Мы подойдем к вам немного позже, ладно?
Но Макс уже развернул перед нами веером стопку брошюр.
– Представляю вашему вниманию лишь малую часть доступных вам сервисов. Просто чтобы вы знали, с чего можно начать, – лучезарно объявил он. – Меню обслуживания номеров, расписание мероприятий, услуги спа-центра, наш эксклюзивный каталог подушек, различных по форме и наполнению…
Джордж принялась с интересом изучать брошюры. Я поняла, что отделаться от Макса будет не так-то просто.
Тут у меня появилась идея. Я схватила один из проспектов.
– Так-так, что тут у нас, каталог подушек, значит? – сказала я с важным видом. – Дайте-ка подумать, я же не могу нормально спать ни на чем кроме… – Я быстро пробежала глазами список. – Ни на чем, кроме подушки с наполнителем из гречихи. Как думаете, Макс, вы сможете достать для меня такую прямо сейчас? Мне скоро потребуется немного вздремнуть.
– Конечно, мисс Дрю! – Макс просиял так, будто я только что попросила его стать моим лучшим другом. – Немедленно этим займусь. Просто напишите мне сообщение, если вам потребуется что-то еще. – Протянув каждой из нас визитку со своим именем и номером телефона, он молниеносно куда-то умчался.
– Вау, – протянула Джордж. – Настоящий дворецкий! Просто обалдеть. Может, мне тоже попросить его принести мне какую-нибудь шикарную подушку, раз уж он этим занялся?
– Забудь об этом. – Я легонько шлепнула ее по руке, когда она потянулась к мобильнику. – Нам нужно к Бекке. Сейчас же.
На сей раз попытка добраться до Бекки оказалась успешной. Я не видела ее пару лет, но она была все такой же хорошенькой: кудрявые темные волосы, блестящие карие глаза, живая улыбка. Она разговаривала с супружеской парой довольно усталого вида, хотя им обоим не было и больше тридцати. Мужчина был одет в футболку с канадским флагом, а женщина не спускала глаз с мальчугана лет восьми, пинающего неподалеку футбольный мяч.
– Осторожнее, Тобиас, – окликнула она его, прервав Бекку, рассказывавшую о расписании обедов. – Мы же не хотим помешать другим пассажирам?
– Может,
С этими словами он ожесточенно ударил по мячу. Тот полетел в колонну и, отскочив, едва не попал в проходившую мимо женщину.
– Каков негодник, а? – шепнула Джордж мне на ухо.
Улыбка ни на секунду не пропала с лица Бекки. Она быстро скользнула взглядом по мне и Джордж, но тут же снова сфокусировалась на родителях маленького бунтаря.
– У нас предусмотрено множество интересных занятий для маленьких пассажиров, – сказала она им. – Возможно, вашему сыну захочется заглянуть на скалодром или в зал детских игровых автоматов. А еще на завтра первым пунктом развлекательной программы запланирована детская экскурсия по кораблю. Если вас что-то заинтересовало, один из наших координаторов детских мероприятий может предоставить вам всю подробную информацию.
Она указала на стоящего неподалеку привлекательного парня азиатской внешности. Родители Тобиаса поблагодарили ее, а затем, схватив своего отпрыска в охапку, потащили его к координатору. Как только они оказались за пределами слышимости, Бекка воскликнула:
– Нэнси! Слава небесам, у вас получилось приехать. Привет, Джордж! – Она огляделась. – А где Бесс?
– Она сейчас, э-э-э… Немного занята. – Мне не хотелось тратить время на объяснения про Алана, так как я понимала, что у нас есть всего пара секунд до того, как Бекке нужно будет вернуться к выполнению своих служебных обязанностей. – Когда мы сможем встретиться и спокойно поговорить?
– Скоро. – Бекка с тревогой огляделась вокруг. Улыбка пропала с ее лица. Она понизила голос: – Случилось еще кое-что, но сейчас у меня нет времени рассказывать обо всем. Сможете чуть позже зайти в мой кабинет?
– Конечно. Где он находится?
Она начала писать номер палубы и каюты на обороте своей визитки, как вдруг откуда-то с другого конца обширной территории палубы раздался пронзительный крик.
– Что это было?! – воскликнула Джордж.
Бекка испуганно посмотрела на нас:
– Не знаю, но надеюсь…
Прежде чем она успела закончить мысль, кто-то крикнул:
– На помощь! В бассейне окровавленное тело!
Глава вторая
Сплошная бутафория
– Что? – выпалила, бледнея, Бекка и сию же секунду ринулась туда, откуда доносились звуки начавшегося переполоха.
Мы с Джордж обменялись встревоженными взглядами.
– Пойдем, – сказала я, – посмотрим, что там случилось.
Мы пошли вслед за толпой и вскоре оказались на открытой, залитой солнечным светом части палубы, где был большой бассейн неправильной формы – настоящее царство фонтанов, горок и пальм в горшках.
Но на это великолепие никто и не смотрел. Внимание всех присутствующих было приковано к женской фигуре с распущенными светлыми волосами, неподвижно лежавшей в бассейне лицом вниз. По поверхности воды вокруг нее медленно расползалось кровавое пятно.
Душа у меня ушла в пятки, и на секунду мне сделалось дурно. Мне доводилось сталкиваться со многими загадочными, порой пугающими происшествиями, но кровавых среди них не было. Признаться, вплоть до того момента я была почти уверена, что Бекка просто себя накручивает и ей на пустом месте мерещатся какие-то вражеские происки, и что это будет всего лишь занятная и к тому же бесплатная поездка с элементами детективного расследования между делом. Но теперь я поняла, что ошибалась.
Тем временем парень в шортах с серебристой окантовкой, похожий на спасателя, прыгнул в бассейн и поплыл к женщине, энергично разгребая руками порозовевшую воду.
– Ну и ужас! – воскликнула Джордж. – Да там просто тонна крови.
Я ничего не ответила, потому что следила за спасателем, затаив дыхание. Наконец он добрался до пострадавшей и, едва взяв ее за руку, тут же отпрянул назад.
– Эй, да это же не настоящий человек! – воскликнул он ошарашенно. – Это просто манекен!
Я с облегчением выдохнула.
– Слава богу, – сказала я, оглядываясь вокруг, и, заметив в толпе Бекку, сразу же поспешила к ней.
– У тебя есть какие-нибудь идеи насчет того, что это все означает? – спросила я, осторожно касаясь ее руки.
Она мрачно покачала головой. Джордж толкнула меня в бок, кивком головы показав на стоявшую неподалеку парочку молодых людей. Симпатичная, стройная как тростинка, светловолосая девушка лет двадцати пяти жалась к высокому широкоплечему мужчине приблизительно того же возраста.
– Похоже, она здорово испугалась, – шепнула мне Джордж.
Действительно, большинство людей у бассейна были явно взбудоражены произошедшим, но никто не выглядел по-настоящему напуганным, все болтали или смеялись. Кроме этой дрожащей и всхлипывавшей девушки.
– Познакомилась с ними буквально пару минут назад, – сказала Бекка, понизив голос. – Они молодожены. Винс и Лейси из Айовы.
Приклеив на лицо доброжелательную профессиональную улыбку, Бекка направилась к ним, мы с Джордж увязались следом. Когда мы подошли, девушка подняла на нас большие карие глаза, полные слез.
– О, это просто ужасно! – всхлипнула она. – Не понимаю, что это за круиз такой?
– Все в порядке, милая, – пытался утешить ее супруг, осторожно гладя по волосам. – Все будет хорошо.
– Нет! – встрепенулась Лейси. Она, казалось, была на грани истерики. – Это плохой знак, я уверена! – Она посмотрела Винсу в глаза. – Я так и знала, что нам нужно было выбрать другую круизную компанию – «Праздничные круизы»!
Бекка прикусила губу.
– Прошу вас, не расстраивайтесь так, – сказала она. – Это просто… недоразумение. Своего рода. Я думаю.
Я внутренне съежилась. Среди моих знакомых не было никого тактичнее и любезнее Бекки. Она была создана для этой работы. И, может быть, Лейси чересчур драматизировала ситуацию. Но кому бы понравилось увидеть труп, пусть и не настоящий, во время своего свадебного путешествия? Да и
Бекка все еще пыталась успокоить вконец расстроенную девушку, когда к ним подошел представительный мужчина лет сорока. Он был одет в накрахмаленную сине-серебристую униформу, и бейджик на его груди гласил:
– Полагаю, это начальник Бекки, – шепнула я Джордж.
Марсело моментально оценил ситуацию и поспешно увел пару в сторону, чтобы предложить им прохладительные напитки в качестве извинения от команды корабля за доставленные неудобства. Бекка с остальными сотрудниками принялась разгонять оставшихся зевак, отвлекая их внимание от бассейна.
– Может, немного осмотримся, пока все разошлись? – шепнула мне Джордж.
– Читаешь мои мысли.
Мы поспешили к бассейну. Спасатель как раз дотащил манекен до бортика.
– Так и откуда же взялась эта штука? – спросила я как можно более будничным тоном.
Парень выбрался из воды и потянул к себе манекен за лямки купальника. Когда тот с грохотом упал на пол, спасатель наконец поднял на меня глаза.
– Вам не о чем беспокоится, мисс, – сказал он вежливо. – Похоже, что этот манекен был взят в одном из магазинов на борту корабля.