Ирина Кашкадамова
Песнь Виноградной Лозы (Пять стихий)
Свиток первый
Запах трав
Лексикон
Акинак кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие.
Александрос — Αλέξω — «защищаю», Ανδρός — «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.
Алоиды — Во время гигантомахии Алоиды От и Эфиальт взяли в плен Эниалия, бога войны. Заточили его в амфору, тем самым лишив возможности нападать вместе с Олимпийцами на гигантов.
Алора — Город Македонии недалеко от Метоны и Пидны.
Аойда — муза песни.
Аоры — волшебные мечи, божественные. широкий, мощный, прямой клинок… пламенные кровавые.
В культ Ареса входили знания по медицине, ковки оружия, стратегии и тактике войны конной дружины.
Аристотель переводится как Самый Лучший.
Артаксе́ркс III (
Атта, Аттал Аττα — отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.
Ахемениды, династия правителей древнеперсидской державы.
Басиле́вс (βασιλεύς;) — правитель, жреческая должность, территориальная.
Башлык (наголовник) — суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.
Боре́й (Βορέας «северный») олицетворение северного бурного ветра.
В Новогодний праздник, проходивший в Македонии в начале осени, Вакх и Пан разносили детям подарки.
Важенка — самка оленя.
Ванские — ионийские земли, бывшая территория Урарту.
Ваны — Иони́йцы или ионя́не (Ίωνες) народы заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.
Ваша — победа, барсий клич.
Гастерофет — эллинский арбалет, являющийся наряду с китайским арбалетом одной из первых попыток механизации метательного оружия.
Гиганты — великаны. Древние жители Северных Балкан, воевавшие с Олимпийскими богами.
Гима́тий iμάτιον, ткань; накидка верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.
Гопли́т (оπλίτης) — тяжёловооружённый пеший воин. Слово происходит от названия тяжёлого круглого щита — гоплон оπλον.
Грызло — Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка.
Джезва — большая, джезвочка — маленькая, принцип современных турок для варки кофе, Напиток, похожий на кофе, делался из желудей.
Диди — обращение к старшему в Моских горах.
Донос — документ, донесённый до адресата не автором, а посредником.
Ила (Ίλη) — основная тактическая единица конницы в македонской армии.
Калос καλως — красиво, прекрасно, изящно.
Кария, Киликия и земли Фригийские — Малая Азия, территория современной Турции.
Килик — плоская чаша для вина, с ручками и ножкой.
Кинайдос — ругательство, шавка, низшей иерархии в собачей стае. Впоследствии стало обозначать пассивного гомосексуалиста.
Копи́с (κοπίς) — разновидность холодного оружия с односторонней заточкой по внутренней грани лезвия, предназначенное в первую очередь для рубящих ударов.κόπτω означает «рубить, отсекать».
Красные и розовые кораллы использовались для изготовления амулетов, символизирующих счастье и бессмертие, отвращающих несчастье и болезни.
Короне — ругательство, ворона, употребляется и как положительное пожелание долгих лет, и как отрицательное из разряда чёрт.
Крокотидон κροκωτiδιον — плащ шафранного цвета.
Ксенократ — чужеземный властитель.
Ксифос (ξίφος) — прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Остриё ярко выраженное, клинок листообразный.
Лабис λαβiς металлическая застёжка для одежды, одновременно служившая украшением.
Лисимах — λυσi — освобождённый, высвобожденный; μάχη- бой, сражение, битва.
Локоть — 40 см.
Маргит — дурак, недоумок.
Мелеа́гр (Μελέαγρος) — Центральный персонаж Калидонской охоты. После тяжелой облавы, в ходе которой вепрь смертельно ранил многих героев, удалось поразить его стрелой, а затем обессиленного вепря добил своим копьём Мелеагр.
Мелета — муза опытности.
Мелухха «солнечный луч» — западная Индия.
Микитра — женщина, с которой отношения. Из словаря переданного Фифе старшим братом, для общения с клиентурой.
Ми́тра (μίτρα «пояс, повязка») — головной убор, украшает священнослужителя, распространена у мидийских магов.
Мнема — муза памяти.
Моские горы — Кавказ.
Маршен хвала — ходи не вредим, ходи с головой, приветствие Моских гор.
Наварх (ναύαρχος) — изначально начальник корабля, позднее командующий флотом.
Наседка — куропатка.
Наяды (Νηϊάδες, Ναΐδες, Ναϊάδες) — хранительницы рек, ручьёв и озёр.
Обо́л (оβολός) — название монеты и единицы веса. Единица веса (массы), равная примерно 0,65 грамма, а также серебряная, затем медная монета, равная 1/6 драхмы. Драхма 6,24 г в серебре.
Онексикрит — Третейский судья.
Охреман — Эллинское произнесение зороастрийского Ахуры-Мазды.
Палладий (παλλάδιον) — священная статуя-оберег. Являлась святыней и талисманом города, в котором хранилась.
Пердикка — воспитатель, опекун, регент.
Пела́сги, Πελασγοί — имя, которым авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Балканы и Малую Азию до возникновения до прихода ахейцев и эллинской культуры. К ним относились лелеги, моски, кавки, калевы, они населяли Фессалию, Эпир, Македонию, Фракию.
Пелигон совет старейшин в полисах преимущественно аристократического устройства; рассматривал важные государственные дела, подлежавшие затем обсуждению в народном собрании.
Пеплос, пеплон или пеплум (πέπλος, πέπλον, лат. peplum — букв. «покров») — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх хитона.
Пе́тас (πέτασος) — шляпа для защиты от солнца с широкими и гибкими полями.
Пилос — технологичный в производстве древнегреческий шлем для легковооруженной пехоты. Полуконическая закругленная бронзовая шапка.
Пире́й (Πειραιάς) — город в Аттике, на Эгейском море.
Пирра Та-Кемет — близкое к базилевсу, в то время как пирр-а эллинами назывался фараоном.
Пи́фия (Πυθία) — жрица-прорицательница в Дельфийском храме Аполлона, что на склонах Парнаса.
Порпи πоρπη — головная шпилька, пряжка для волос, застежка, пряжка, булавка. Именно ей закалывали гиматии.
Привычный вывих — смещение суставных поверхностей сустава относительно друг друга, которые повторяются в одном и том же суставе.
Продрама — конная разведка боем, имела лёгкое вооружение, это лёгкая кавалерия. Возможно, что кроме дротиков они были вооружены луками, на случай отступления при попадании в засаду.
Птеруги (птериги) — «перья»; вид доспехов воина, кожаные полосы, крепившиеся к панцирю и прикрывавшие плечи. Защитные свойства птеруг были весьма сомнительными, но был показателем воинского звания.
Радостно — жаргонное от хайре, эквивалент нынешнему клёво.
Радуйтесь χαιρε — приветствие.
Сагарис (σαγαρις) — персидский скифский боевой топор, скифский по происхождению.
Сагос солдатский плащ. Обыкновенно сагос — солдатский плащ, закреплялся на плече, но бывали исключения. Он изготовлялся из шерсти.
Сатрап хранитель царства; — глава сатрапии, правитель при ахеменидах. Назначался правителями обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.
Сатрапия — административная единица — военно-административный округ (провинция) в государстве ахеменидов, возглавлявшаяся сатрапом.
Сердолик — считается, что в IV веке н. э. сердолик занимал пятое место по ценности в ряду: алмаз, жемчуг, изумруд, благородный опал, сердолик, красные карбункулы (шпинель, рубин, гранат) а затем уже золото, серебро, сапфир и топаз.
Сисур σiσυρα — σiσυρνα тулуп, овчина или козья шкура, в Македонии носилась зимой.
Тагос или таг (ταγоς, ταγης «предводитель, вождь») — верховный вождь Фессалии. Он выбирался пожизненно из аристократических родов, управлявших Фессалией, ему принадлежала верховная военная власть подобно македонскому алексндросу.
Та-Кемет — Египет самоназвание Та-кемет, Та-мери, Та-уи. Та-кемет, то есть «Чёрная земля».
Талант — единица массы и денежная единица, использовавшаяся в античные времена в Европе, Передней Азии и Северной Африке. Вес таланта равнялся 25,902 кг серебра.
Тиранн τύραννος лицо, насильственно захватившее власть; диктатор.