Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Капитан Америка (Первый мститель) - Александр Ирвин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Да брось, парень. Гульнем на прощание, – достал он газету, на которой был крупно напечатан заголовок: «Всемирная выставка завтрашнего дня».

– Куда мы идем? – спросил Роджерс, заинтересовавшись статьей.

– В будущее, – усмехнулся Баки.

Стив вовсе не горел желанием развлекаться, но за компанию согласился пойти. Кто знает, может, выставка завтрашнего дня поможет ему забыть о сегодняшнем неудачном дне?..

Глава 2

НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ спустя друзья добрались до места проведения мероприятия. К этому моменту Баки уже умудрился подцепить двух симпатичных девушек и отчаянно пытался заставить Стива разговориться с одной из них. Получалось, откровенно говоря, плоховато: Роджерс гораздо больше внимания уделял научным экспонатам на стендах.

Выставка напоминала фантастический фильм! Там были представлены все достижения современной науки. На площади развернулось огромное футуристическое здание, которое сильно выделялось на фоне всех павильонов. Высоко над землей тихо скользила монорельсовая дорога, перевозившая пассажиров с одного конца выставки на другой. Заинтересованные посетители всех возрастов гуляли по павильонам и таращились на чудесные изобретения. Даже Стив, поначалу настроенный довольно скептически, был вынужден признать, что все выглядит очень впечатляюще.

Вскоре друзья обратили внимание на большой стенд «Старк Индастриз», рядом с которым стоял известный миллионер и изобретатель Говард Старк, готовясь продемонстрировать публике свое новое творение. Говард Старк был также и известным плейбоем, вокруг него всегда крутилось много красивых женщин, с которыми он часто фотографировался в различных позах. Прямо сейчас он давал интервью по интересной теме: «технология антигравитации», что бы это ни означало.

– Дамы и господа, что если я скажу вам, что не сегодня, завтра, вашему автомобилю вовсе не надо будет касаться земли... – крикнул он в толпу.

Со всех сторон раздались возгласы удивления.

– Благодаря гравитационной реверсивной технологии Старка вам лишь нужно сделать так.

Пока все аплодировали Старку, тот подошёл к стоящему рядом дорогому автомобилю и дернул за какой-то рычаг. Автомобиль взревел и воспарил над землей! Правда, едва восторженные зрители зааплодировали снова, машина грохнулась обратно на подиум.

– Я же сказал, что не сегодня, – усмехнулся Старк и развел руками, признавая, что его изобретение пока еще далеко не идеально.

Повернувшись к Стиву, чтобы поделиться впечатлениями от увиденного, Баки обнаружил, что его друг куда-то пропал. Вздохнув, он пошел его искать.

Роджерс оказался у единственного павильона, никак не связанного с наукой. Это был местный центр записи добровольцев в армию США. Здесь он пустовал: никто не хотел думать об ужасах войны, гуляя по выставке великих научных достижений. И только Стив отправился сюда в надежде все-таки осуществить свою мечту.

– Ты серьезно собираешься попробовать еще раз? Прямо здесь? – изумился Баки.

– Это выставка, попытаю удачу, – кивнул тот.

– Кем назовешься на этот раз? Стивом из штата Огайо? – хмыкнул Барнс. – Они могут подловить тебя на вранье! Или, что еще хуже, тебя арестуют.

Терпение Баки лопнуло. Завтра он отправлялся на войну, а лучший друг даже не мог как следует отдохнуть с ним напоследок! К тому же Джеймс действительно боялся за Стива. Что, если паренька и впрямь отправят на фронт? Он не протянет там ни единой минуты!

– Война – это тебе не уличная драка, дружище, – убедительно сказал Джеймс. – Там проигравшего ждет смерть.

– Я знаю, – согласился Роджерс. – Тем более, если я могу помочь, то обязан это сделать. Я не собираюсь торчать на заводе. Поэтому, не спорь, там парни отдают свои жизни. И я не в праве отсиживаться за их спинами. Это ты должен понять.

Пришло время прощаться. Друзья обнялись, зная, что могут никогда больше не увидеться.

– Не натвори глупостей, пока я на войне, – кинул Баки напоследок.

– Как я смогу? Всех глупцов ты увезешь с собой, – усмехнулся Стив. – Не выиграй войну, пока я здесь.

Джеймс смотрел Стивену вслед, и у него на сердце было тревожно. Баки искренне надеялся, что мечта Роджерса сбудется, но далеко не был уверен, что последствия не окажутся плачевными.

Стив тоже сильно переживал. Стоило ли его упрямство возможности провести последний вечер с Баки? Однако он знал, ничто на свете не заставит его упустить хоть малейший шанс попасть на фронт!

Войдя в пустующий армейский центр, юноша решил, что там никого нет. Однако вскоре он заметил сидящего в углу комнаты пожилого и очень усталого человека. Тот с любопытством посмотрел на Роджерса и спросил с ярко выраженным немецким акцентом:

– Хочешь сражаться? Отправить за море? Нацистов пострелять?

Стивен оторопел. В центре добровольцев армии США сидит немец?

– Меня зовут доктор Абрахам Эрскин, – добавил тот, словно бы в ответ на немой вопрос Роджерса. – Я представляю Стратегический Научный Резерв армии вашей страны.

Стив никогда не слышал о таком отделе, но полагал, что есть много вещей, о которых он не знал.

– Стив Роджерс, – представился он, пожав плечами.

Стивен немного успокоился и отдал врачу свою медицинскую карту. Внимательно изучив ее, тот поцокал языком.

– А Вы откуда? – задал вопрос Роджерс, стараясь отвлечь доктора от медицинской карты.

– Из Квинса, – ответил Эрскин, затем сделал паузу и добавил, – а вообще из Германии. Вас это беспокоит?

Стив на мгновение опешил. Это вообще законно? Разве может гражданин Германии работать в вербовочном центре армии США? С другой стороны, Эйнштейн тоже был немцем, однако был предан США.

– Нет, – неспешно ответил Роджерс.

Похоже, Эрскин нисколько не обиделся. Похоже, он был готов к подобному вопросу. Доктор оторвался от его медицинской карты и посмотрел на Стива.

– А Вы откуда, мистер Роджерс? – спросил он, глядя ему прямо в глаза. – Из Нью-Хейвена? Или из Парамуса? Пять попыток записаться на фронт в пяти разных городах? А Вы упорный малый, как я погляжу.

– Там что-то напутали, – поспешил объясниться Стив.

Как Эрскин узнал об этом? Сердце юноши забилось. Он-то думал, что ничем не рискует, проходя медосмотр в разных городах, и армия этого не заметит. Но, видимо, этот ученый был далеко не простаком!

– Меня интересуют не результаты комиссий. А пять попыток. Но вы так и не ответили на мой вопрос. Хотите ли вы убивать нацистов?

– Это что, тест? – недоверчиво спросил Стив.

– Да, – кивнул доктор.

– Я никого не хочу убивать, – честно ответил Роджерс. – Ненавижу подонков. Кем бы они ни были.

Старик задумчиво кивнул.

– Что ж, все здоровяки уже на войне. Может, нам теперь нужен малыш?

Стив собирался возразить, но доктор Эрскин сделал кое-что неожиданное: он положил на стол медицинскую карту Стива и взял в руку печать. Сердце Стива забилось с удвоенной скоростью.

– Я предлагаю вам шанс, – вздохнул Абрахам. – Всего лишь шанс.

– Я согласен, – поспешил ответить Роджерс.

– Отлично, – улыбнулся доктор. – Так, где же наш малыш живет на самом деле?

– В Бруклине, – усмехнулся Стив.

Эрскин поставил на документ штамп, и Стив с недоумением прочитал слово «Годен». Юноша не мог поверить своим глазам. Наконец-то простому парню из Бруклина улыбнулась удача!

– Поздравляю, солдат, – ухмыльнулся доктор.

Эрскин пытался поговорить о будущем новоиспеченного солдата, однако голова того была забита совсем другими мыслями. На какую организацию работает ученый и зачем ей такой слабак, как Роджерс? Может, все это злая шутка? Возможно, Баки решил его разыграть?

Но, немного успокоившись, Стив сосредоточился. Ему было все равно, кто и зачем одобрил его кандидатуру, главное – мечта паренька осуществилась! Он станет хорошим солдатом, а возможно, и настоящим героем.

Глава 3

КАК ОКАЗАЛОСЬ, Роджерс был далеко не единственным участником нового проекта. Через несколько дней он отправился в специальный тренировочный лагерь, где помимо него занимались еще одиннадцать рекрутов. Все они были высокими, стройными и здоровыми, и тощий юноша чувствовал себя в их окружении совсем жалким. Но все же он без сомнений подписал приказ о полном и безоговорочном подчинении правительству США. Стив готов был отдать своей стране все, даже собственную жизнь.

Рекрутов привели в комнату, где их ожидал доктор Эрскин, неизвестная молодая женщина и мужчина в военной форме, увешанной медалями. Он представился как полковник Честер Филлипс, глава Стратегического Научного Резерва. По виду этого человека сразу было понятно, что он прошел через множество испытаний и получил бесценный боевой опыт.

– Наша цель – обеспечить победу в этой войне, – обратился к новобранцам Филлипс. – Лучшие умы планеты работают вместе с нами, чтобы создать оружие, которое положит конец вражеской оккупации.

И полковник представил всем агента Пегги Картер, работавшую на Британскую разведку. Но едва девушка вышла в центр комнаты и заговорила, ее встретил громкий смех, свист и ехидные комментарии.

– А что с акцентом, Королева Виктория? – усмехнулся один солдат. – Я вроде в Американскую армию вступал.

Пегги, однако, не растерялась. Она резко замолчала и подошла к нему.

– Назови свое имя, солдат.

– Гилмор Ходж, Ваше величество, – отчеканил тот

– Шаг вперед, Ходж, – приказала Картер. – Правую ногу вперед.

– Хотите побороться? – усмехнулся Ходж достаточно громко, чтобы услышала вся группа новобранцев. – А то я знаю пару приемов, которые Вам понравятся.

Картер быстро врезала ему хуком справа прямо в нос, затем выпрямилась по стойке смирно.

– Есть еще желающие? – спросила она ледяным голосом.

Все молчали, поняв, что с этой девушкой шутки плохи.

– Агент Картер, – окликнул ее полковник.

Пегги тут же обернулась.

– Полковник Филлипс.

– Вижу, уже начали объезжать молодняк. Отлично! – усмехнулся полковник.

Ходж стал медленно поднимать в строй. Из его носа текла кровь.

Вскоре начались тренировки. Сперва солдатам предстояло пройти испытание под названием «бег с препятствиями». Стив понимал: барьеры должны были заставить его почувствовать, каково это – сражаться в боевых условиях. Но Роджерсу вовсе не казалось, что это действительно ему поможет. Зато остальные выглядели так, словно всю жизнь преодолевали подобные преграды. Также в число препятствий входили стена для скалолазания, веревочные качели, длинная балансирующая доска, но с шероховатой поверхностью, большие резиновые шины и даже глубокая грязевая лужа.

– Наша цель – создать лучшую армию в истории человечества, – громогласно воскликнул Филлипс. – Но любая армия начинается с одного человека. К концу этой недели мы выберем этого человека. Он станет первым из новой породы суперсолдат.

Суперсолдат? Стиву показалось, что он ослышался. Видимо, он далеко не все знал о проекте, в котором собирался принять участие. Но в этот момент раздался сигнал, и началась тренировка. Роджерс попытался перелезть через стену, однако другой рекрут по имени Ходж отпихнул его, и юноша шлепнулся в грязь. К тому времени, когда он поднялся, другие оказались уже очень далеко. Стив заметил, что на него смотрят Картер, Филлипс и Эрскин, и увеличил скорость. Однако по виду наблюдателей юноше стало ясно, что они не впечатлены результатом.

Между тем он ошибался. Как раз в этот момент Абрахам говорил полковнику:

– Это должен быть Роджерс, я уверен. Выбор очевиден.

– Вы издеваетесь? – хмыкнул Филлипс. – Когда вы привезли на мою базу этого тощего астматика, я закрыл глаза. Решил, может, он Вам пригодится, как подопытная мышь. Я и представить не мог, что Вы его возьмете. Сделаете укол ему в руку – протянет ноги.

Полковник продолжал наблюдать за Стивеном, который снова был отстающим на тренировке.

– Смотрю на него, – вздохнул Филлипс. – И плакать хочется.

– Я ищу качества важнее физических, полковник, – доктор Эрскин был непреклонен.

Полковник Филлипс не мог понять, что такого особенного в нем разглядел Эрскин. Тренировка продолжалась. Стив бежал последним, но отказывался сдаваться. Он запутался в сетке, через которую должен был проползти, однако все равно боролся за победу. Роджерс ни разу не отступил и не повернул назад, хотя другие солдаты издевались над ним и изо всех сил пытались помешать юноше преодолеть дистанцию. Но каждый раз Стив вставал и встречал трудности с новыми силами. У него отсутствовали накачанные мышцы, но в груди билось сердце настоящего героя. Было понятно, что он будет сражаться до последнего. Именно это качество и привлекло Абрахама с Пегги, а вот полковник все еще протестовал:

– Нам нужен здоровяк Ходж. Он быстрый, мускулистый и умеет выполнять приказы, как настоящий солдат.

– Нет, – возразил Эрскин. – Ходж – самый обычный громила.

– На войне не нужна деликатность, доктор, – мигом встал на дыбы Филлипс. – Тут нужна сила, отвага.

С этими словами полковник вдруг достал гранату и кинул ее в толпу рекрутов! Та упала на землю рядом со Стивом.

Новобранцы в панике бросились врассыпную, и только Роджерс с криком: «Все в укрытие!» кинулся на снаряд! Юноша прикрыл его своим телом, чтобы пожертвовать собой и защитить других ценой собственной жизни.

Несколько секунд царила мертвая тишина: все ждали, что граната вот-вот взорвется. Однако ничего не происходило, и, наконец, Стив поднял голову:

– Это был тест?

– Силы ему и впрямь не занимать, – победно воскликнул Эрскин. – Силы воли и духа.

Пегги Картер едва заметно улыбнулась, и даже полковник Филлипс не нашел, что ответить. Было понятно, что Роджерс прошел испытание.

– Все равно он тощий, – прорычал Филлипс, удаляясь.

Похоже, перед ними и впрямь был идеальный кандидат на роль суперсолдата.

* * *

В ночь перед главным экспериментом Стив сидел один в пустой палатке. Всех остальных рекрутов отправили по домам, и, глядя на их пустые кровати, юноша чувствовал себя страшно одиноким. Тем не менее, он с нетерпением ждал завтрашнего дня: агент Картер рассказала Роджерсу, что в его тело введут сыворотку, изобретенную доктором Эрскином. Если повезет, то парень станет настоящим суперсолдатом – будет намного быстрее, сильнее и сообразительнее других. Но всегда оставался риск, что опыт пройдет неудачно...



Поделиться книгой:

На главную
Назад