Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Легенда о капитане Бероевой - Василий Вячеславович Боярков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава XI

Поединок

Особого приглашения никому не потребовалось, и три заговорщика перешли к некому подобию научной лаборатории, где находился труп вскрытого инопланетянина. Он был полностью без одежды, «раскрывая» на всеобщее обозрение свои внутренности. Решетов, не привычный к подобным зрелищам, почувствовал сильное головокружение и приближавшие его к рвоте позывы. Чтобы не усугублять, он отошел в сторону, как можно дальше от чужеродных останков. Остальные члены этого дружественного союза принялись изучать мертвое тело.

— Посмотрите «Док», — произнесла Бероева, проведя по коже инородного существа небольшой стеклянной палочкой, взятой с одного из лабораторных столов, — кожный покров на телах этих пришельцев, в отличии от мохнатой морды, совершенно не имеет волосяного покрова.

— Да, — согласился Джордан, внимательно рассматривая вскрытые: грудную клетку и живот, — она имеет зелено-коричневатый оттенок по всей своей площади. Не смотря на внешние различия, внутренняя полость мало-чем отличается от человеческой. Правда органы чуть больше, но это и не удивительно, принимая во внимая их двухметровый рост. А так: печень, желудок, кишечник, почки, мочеиспускательная система, мужские половые органы — все, вроде бы, соответствует. Все же непонятно, почему трупы изучают внутри этой «тарелки», а не вывезли их в какой-нибудь специально-оборудованный научно-исследовательский институт.

— Думаю, на это существуют какие-то свои очень значимые причины, — поделилась своим мнением Оксана, заглядывая внутрь черепной коробки, верхняя часть которой была аккуратно отпилена. — Смотрите, «Док», их мозг много меньше нашего. Не понятно, как они смогли достичь таких результатов в научных технологиях и продвинуться в них гораздо дальше землян?

Майкл придирчиво изучил этот основной управляющий орган и попытался дать свое разъяснение:

— Все верно, мозгового вещества значительно меньше. Однако, все оно изборождено многочисленными извилинами, имеющими различную толщину и длину. Это обстоятельство указывает на его много-большее развитие. Сам мозг местами имеет красноватую, зеленую, коричневую и, даже, желтую окраску. Очевидно, это различные отделы, выполняющие строго определенные функции. Из всего этого я могу сделать свое скромное заключение, что в отличии от человеческого, в данном случае, в работе задействована вся нейронная структура головы, что многократно увеличивает их мыслительные процессы.

В то же самое время пока специалисты (разумеется каждый в своей области) изучали представшие их взору останки, Решетов вышел на улицу, чтобы отвлечься от увиденной им жути, и «глотнуть» обычного морозного воздуха. Лишь только он переступил через разделяющую пелену и оказался снаружи, то сразу увидел, как к инопланетному летательному аппарату, приближается световой огонек, прыгающий вверх-вниз. Сделав правильную оценку происходящему, механик забежал внутрь и взволновано закричал:

— Сюда кто-то идет!

— С чего ты взял!? — воскликнула Оксана, вновь извлекая из кобуры свой пистолет.

— Свет фонаря, — возбужденно проговорил Сергей, начиная легким потряхиванием конечностей, выдавать свое крайне-возбужденное состояние, — он подпрыгивает, — а это явно указывает на быстрое движение какого-то существа. По видимому он очень спешит, — и тут же выдал уточнение по расстоянию, — метров триста отсюда.

— Ясно, — пробурчала оперативница, направляясь к выходу, чтобы самой убедится в правильности суждений своего товарища, попутно предупредив спутников, — не высовывайтесь: я проверю.

Ей даже не пришлось преодолевать защитный тепловой «щит», как она отчетливо увидела светящийся лучом фонарик, на расстоянии около двухсот метров от инопланетного корабля. Это мог быть только их враг. Поэтому сотрудница МУРа, ничуть не раздумывая, произвела выстрел в сторону предполагаемой цели.

— Черт! — раздался знакомый голос специального агента Америки, переполненный болью.

Одновременно с этим, в ответ затрещал израильский «Узи». Бероева едва успела отпрыгнуть в сторону, как в корпус космического корабля застучали свинцово-стальные пули. Некоторые из них проникали внутрь инопланетного сооружения, создавая вокруг характерный свист. Неприятель побежал быстрее.

— Я его ранила! — воскликнула девушка, скидывая с себя теплую куртку, — Но у него автомат, и «хрен» знает сколько патронов. Поэтому предлагаю немедленно всем спуститься вниз и занять оборону оттуда.

Чтобы оказаться с противником в более или менее выгодном положении в тот момент, когда выстрелы прекратились (О’Нилу, а это был именно он, потребовалось заменить израсходованный магазин) сыщица проскочила к генератору и заглушила его. В это время, ее друзья уже спустились в нижнюю часть аппарата. Девушка не замедлила к ним присоединиться. Посветив фонариками, они обнаружили, что находятся в помещении, менее привлекательном, чем верхняя часть инопланетного корабля. Вероятнее всего, именно здесь находился двигатель и другие вспомогательные технические приспособления, необходимые для бесперебойной работы межгалактического перелетного судна. По известным причинам более детально все здесь осмотреть не получалось, тем более, что людям, не обладающим необходимыми техническими навыками, это было совершенно не нужно. Сейчас самое главное было сохранить свои жизни.

По середине шел длинный узкий коридор, пересекающий по диаметру всю площадь, между наружными стенками корпуса космолета. От него в разные стороны отходили несколько отсеков, предназначенных для подхода к различным агрегатам и механизмам. Заговорщики укрылись в этих непродолжительных проходах, причем каждый в своем. Ближе всех к лестнице находился Решетов, чуть дальше и немного напротив — Бероева, а в самый последний, расположенный на одном порядке с российским техническим специалистом, спрятался Джордан.

Лишь только они успели занять эти позиции, как верхнюю палубу сотрясли автоматные очереди, возвестив о появлении неприятеля. Убедившись, что наверху никого нет, О’Нил опустил в люк свои руку, сжимавшую автомат и, не прицеливаясь, расстрелял в пустоту всю обойму. В ответ ему прозвучало всего два одиноких выстрела.

Меняя ручку с патронами, спец-агент крикнул:

— Я рад, что ты еще жива, Ксюша! Зря ты не согласилась со мной сблизиться, я бы сделал тебе предложение, от которого ты вряд ли бы смогла отказаться.

— Кто ты, Джонни!? — крикнула в ответ Оксана, производя еще один выстрел в сторону люка, из которого доносился голос американца, — ты ведь не федеральный сотрудник? Кто ты, на самом деле — разведчик?

— Ты права абсолютно, милашка, — расхохотался сверху американец, поняв, что его «раскусили», — я действительно не тот, за кого себя выдаю. Я служу в секретной службе ЦРУ и занимаюсь здесь выполнением особого Государственного задания. Тем, кто имел несчастье о нем догадаться, придется, попросту, умереть.

— То есть в любом случае смерть!? — злобно чертыхаясь, оперативница обильно разбавила американскую речь русскими матерными словечками, — О, чем нам с тобой тогда говорить!? — и продолжая нецензурно браниться, добавила, — А, как ты посмотришь на другое развитие этих событий? Я тебя сейчас убиваю и переправляю твоему поганому ЦРУ, считающему себя «Пупом земли», твои запеченные яйца! Как тебе будет такой-вот расклад!?

— Неплохо, «стерва»! — стараясь, как можно больше унизить достоинство смелой девушки, расхохотался Джонни, — только для этого тебе придется весьма потрудиться! Ты ведь не думаешь, что сюда прислали необученного салагу!?

— Хорошо, «ублюдок»! — изображая, что теряет терпение и страшно злится, прокричала Оксана, — Будь по твоему, достану я тебя обязательно и тогда, можешь не сомневаться, пощады ты у меня не допросишься! А сейчас скажи мне, «гнойный кретин»: зачем вам понадобились Попов и второй — Григорович!? Ты ведь не думаешь, что я вот-так просто «купилась» на их театральные смерти!? Ты ведь завербовал их? Не так ли я думаю, Джонни!?

— О! — не без восхищенья воскликнул американец, разряжая в коридор очередную обойму и сосчитав два ответных выстрела, непринужденно продолжил, — Ты и о таких вещах догадалась! Значит теперь и тебе, и твоим двум сообщникам, среди которых, как мне не прискорбно это признать, находится и наш гражданин, точно приходится умирать! А так, пользуясь своей красотой, ты бы, если бы никуда не совала свой «длинненький» носик, вполне, могла бы отойти хорошенькой дурочкой и сохранить себе жизнь! Но ведь вам (имеется в виду женщин) вечно чего-то надо! Всё хочется знать! А то, что это, иногда, может сильно пошатнуть ваше здоровье — на ум не приходит!

— Не рано ли ты, «гнида», радуешься!? — гневно прокричала Бероева, — Не убив зверя, уже шкуру делишь!? — и не без ехидства добавила, — Ну, так зачем Вам понадобились наши генетики!? Своих-то не вырастили, что ли!? Или Рамирес настолько глуп, что один не справляется!? А, «партнер»?

— Зачем они понадобились, этого я не знаю, — заряжая в очередной раз свой автомат, отвечал американский шпион на этот шквал пренебрежительных провокационных вопросов, — мне лишь приказано было организовать их безопасную переброску в Штаты, причем это не должно было выглядеть, как похищение или измена, а решено было имитировать их убийство, причем, чтобы всё это было похоже на загадочные происшествия, не относящиеся к рукам человека, чтобы не накалять отношения между двумя, итак, не совсем дружественными Державами!

— А, заодно, эти таинственные смерти были нужны, чтобы российская научная делегация была более сговорчивой при переговорах! — громким криком сделала заключение оперативница, давно разгадавшая замысел противника, но держащая свои мысли пока при себе, — Не так ли это выглядит Джонни!? Ты прибыл на неделю раньше меня и прятался где-то поблизости, в какой-нибудь суперсовременной военной палатке, имея при себе небольшой снегоход! Совершая на нем планомерные вылазки, ты умертвил, самым жестоким образом, двух незначительных для вас членов команды! Один, а может и сразу оба ваших ученных, заранее завербованных ЦРУ, вели в это время переговоры с российскими своими коллегами, периодически намекая на избитый термин «американской мечты», не забывая «разбавлять масло» трагическими смертями!

— А ты не так глупа, Ксюша! — не без уважения в голосе, выкрикнул О’Нил, в очередной раз поливая свинцом коридор нижнего отсека инородного корабля, и насчитал в ответ один «хлопнувший» выстрел, — Из тебя получился бы неплохой резидент! Жаль будет убивать такую красотку! Чтобы успокоить твое самолюбие скажу-лишь, что ты все разгадала чертовски правильно! Попов согласился первым! Его удалось переправить на континент еще до наступления непогоды! Его место в череде трупов занял бездомный, все это время проживавший со мной в палатке! Одежда и крайне изуродованное тело ни у кого не вызывали сомнений, что число мертвых пополнил именно российский генетик, а не кто-нибудь «третий»! Григорович упирался подольше, и пришлось подключаться мне лично, разоблачая инкогнито! Дальше, как ты, я уверен, все понимаешь, вербовка опытным сотрудником ЦРУ была простым делом техники!

— С этим не поспоришь, — согласилась Бероева, переходя на более-менее спокойную речь, — мне непонятно только одно: пока ты «знакомил» меня с местным достопримечательным видом, в тот первый день моего прибытия, кто в это время убивал «кочегара» и его русского друга? Рамирес или же Кригер? А может быть оба?

— Нет, «милая»! — выкрикнул Джонни, расстреляв следующий магазин и услышав в ответ только один седьмой выстрел, — Первый — это настоящий ученный и с ним тоже пришлось повозиться, уговаривая его работать не просто на нашу науку, а еще и на военное производство. Уильям же имеет не только научную степень по биологии, но, кроме всего прочего, получает зарплату от нашего Управления. Тогда запланировано было убить только техника, а вот второй попал в «мясорубку» случайно, он столкнулся с Кригером, когда тот, огибая «Зимовку» с дальней ее стороны возвращался обратно. Пришлось «убрать» и его, так-как он становился опасным свидетелем. Но сейчас это не имеет значения: все равно, изначально, планировалось уничтожить всех не посвященных в наши замыслы членов команды.

— Получается, что ты всех вам не нужных уже убил!? Даже своих!? — искренне возмущаясь, наполняя свое сердце всё нарастающим гневом, с негодованием прокричала Оксана.

— Конечно! — зло засмеявшись гаркнул О’Нил, выпуская в пустоту коридора пули из седьмой по счету обоймы, — Днем раньше — днем позже: какая разница!?

«Ты ждешь, когда у меня обойма закончится. Что ж я тебя неприятно „обрадую“», — прошептала сотрудница МУРа, разгадав замыслы своего неприятеля. Она решила, не производя последнего восьмого выстрела, наполнить обойму боеприпасами, пока ее враг думает, что у нее остается в пистолете патрон. Запасную, которую до этого держала в руке, она положила в карман, в тот же миг, захватив там горсть «россыпи».

Не услышав ответного выстрела, специальный агент, закончив стрелять, заменил в своем автомате ручку с патронами. Напрягая слух, со стороны, где находилась противница, он услышал звук, характерный для извлечения магазина. «Э-э, да у тебя боеприпасы-то уже кончились», — пронеслась в его голове мысль, одновременно заставившая его начать активные действия.

Бывший морской пехотинец — он, практически не касаясь ступенек, одним ловким движением съехал вниз по вертикальной лестнице, лишь чуть придерживаясь за нее обеими своими ладонями, продолжая в одной сжимать автомат. На это действие ушло менее полсекунды. Коснувшись пола, он резко повернулся на каблуках, в тот же момент, переключая оружие в режим одиночной стрельбы. Двигаясь в сторону неприятеля, он, уверенно приближаясь, выстреливал из автомата одну за другой смертоносные пули, которые ударялись в металлический корпус стены коридора, где скрывалась девушка — точно напротив. Стоило ей только чуть-чуть показаться, как она была бы поражена немедленным попаданием.

Бероева не была готова к такому-вот именно развитию дальнейших событий и машинально отбросила пустую обойму и рассыпала все патроны. Последний боеприпас находился в патроннике. Дальше она действовала только основываясь на навыках, приобретенных ею за время прохождения нелегкой службы в полиции. Присев на корточки, она вывела себя из-под огня, ведомого в верхней части в зоне предполагаемого появления человеческого туловища. Высунувшись из-за угла, оперативница безошибочно определила направление и разрядила в приближающуюся фигуру последний патрон. Грубый шлепок и болевой крик возвестили, что враг получил очередное ранение.

В ту же секунду, из своего укрытия напротив которого, в тот миг, оказался О’Нил, выскочил Решетов и вцепился обеими руками в конечность, удерживавшую израильский автомат. Воспользовавшись этой благоприятной для нее ситуацией, Оксана поднялась с пола и, в один прыжок преодолев разделяющее их расстояние, бросилась на помощь своему молодому товарищу.

Как потом оказалось, специальный агент первый раз был, по касательной, ранен в голову — ему отстрелило верхнюю часть левого уха, а второй — в мышечную часть бедра правой ноги — без поврежденья кости. Таким образом, он оставался еще довольно боеспособным. Поэтому, когда Сергей перехватил его руку, он, тут же, мощнейшим ударом левого локтя в нос, ослабил его хватку и, тем самым, заставил отпустить захваченное им предплечье. Он был готов вести огонь дальше, но в тот же время почувствовал, как его правая кисть пошла на излом — это Бероева проводила прием, предназначенный для перехвата оружия.

Разгадав ее замысел, он моментально ослабил хватку, роняя автомат, и, когда тот еще не достиг пола, Джонни ударом левой ноги отбросил его подальше, чтобы второй нападавший не смог им воспользоваться. В ту же секунду, отвлекшись на это действие, он получил сокрушительный тумак ребром ладони в кадык. Воздействие было достаточно значимым, от которого у специального агента сбилось дыхание, но не вывело из строя опытного «морпеха».

Ответным нападением правого кулака — движением сбоку, американец достиг височной кости российской оперативницы. На мгновение девушка потеряла ориентацию и отстранилась назад. В полумраке (слабый свет проникал лишь сверху через небольшой круглый люк) она только успела заметить, что ее противник, схватившись за горло, присел и пытается откашляться. Проводя прием — ножницы, Оксана подпрыгнула левой ногой, согнутой в колене, одновременно, выбрасывая вперед прямую правую, носком, направленную в лицо недруга.

Краем глаза, тот уловил это движение и отклонил в сторону свою голову, получив пинок, по касательной, не причинивший ему достаточной боли. Бероева же, по инерции, вынуждена была двигаться своим корпусом вперед, минуя противника. В ту же секунду, области ее лобковой кости, достиг правый кулак соперника. Не успев, как следует сгруппироваться, девушка плюхнулась на пол, «приземлившись» на левое колено и правую ступню, успев, при этом, развернуться передней частью своего туловища непосредственно к недругу. Одновременно с этим О’Нил, продолжая протяжно кашлять, набросился на оперативницу, в надежде вывести ее из равновесия весом своего тела, и наткнулся глазами на указательный и средний пальцы ее руки.

Не смотря на это, ему все-таки удалось повалить сотрудницу МУРа, и оказаться над ней в положении — сверху. Ничего не видя и продолжая кашлять и задыхаться, Джонни принялся нещадно колотить ее кулаками, попадая всегда по лицу. Он успел нанести не менее пяти ударов, прежде чем почувствовал, как сзади на него навалился Решетов и, обхватив его за шею правой рукой, удерживая кисть левой, начал душить, в то же время стаскивая с Оксаны.

— Когда же ты сдохнешь, «мразь»!? — кричал он, сам только-что оправившись от болевых ощущений.

— Сейчас, — раздался размеренный голос Джордана, в упор производящего выстрел в голову соотечественника, из того-самого автомата, который он же чуть ранее бросил в сторону.

Так закончил свой жизненный путь сотрудник Центрального разведывательного управления, намеревавшийся многочисленными смертями и провокаторством продвинуть свою страну на пути к всеобщему превосходству надо всем остальным человечеством и сам поплатившийся жизнью в ходе своих предательских действий.

Глава XII

На «Зимовке»

Оксана, сбросив с себя упавшее на нее мертвое тело врага, медленно встала. У нее были разбиты: левая бровь, нос и верхняя губа, которые кровоточили. Внизу, под глазом, вздулась огромная гематома. Чуть меньше была под правым. Ее бесподобно красивое лицо с такими повреждениями выглядело ужасно.

— Я думаю, труп можно оставить здесь, — стараясь казаться бодрой, проговорила Бероева, еще не знавшая, в какое «страшилище» превратилась, — не слишком велика «птица», не «хера» с ним таскаться.

— Думаю, Ксюша, это будет вполне логично, — заметил Джордан, передавая сотруднице МУРа захваченный у неприятеля автомат.

— Надо забрать у покойника остальные обоймы, — двигая нижней челюстью из стороны в сторону, проверяя таким образом ее целостность, произнесла сыщица, наклоняясь на мертвым телом, — подождите меня наверху, пока я тут все не закончу.

Никто не стал спрашивать, что именно она хочет заканчивать, а послушно направились в верхнюю часть космолета. Оксана же, оставшись одна, действительно, выгребла из одежды О’Нила последний оставшийся магазин и сразу же вставила его на замену в «Узи». Затем из углубленного кармана своих утепленных брюк, она достала небольшой просвечивающий контейнер, в длину не превышающий пятнадцати сантиметров. С обеих его сторон, были расположены металлические окончания. На одном моргал небольшой красный «глазок».

— Это тебе, мой милый Джонни, подарок, — прошептала она, засовывая предмет в карман одежды покойника.

Выбравшись к остальным ожидавшим ее товарищам, Бероева, не утратившая чувства юмора, попыталась шутить:

— Надеюсь, все насладились этим небольшим приключением. Возьму на себя смелость предположить, что ни у кого здесь больше не осталось никаких незаконченных дел?

— Нет, — хором ответили ее спутники.

— Тогда, предлагаю отсюда побыстрее убраться, — выдала свое заключение сыщица, — надо поспешить в расположенье «Зимовки» и обезвредить остальных заговорщиков. Не известно какие у них, на случай провала, имеются планы.

— Ксюша, тебе необходима медицинская помощь, — заметил врач, разглядывая изуродованное лицо их предводительницы.

— А, — махнула та небрежно рукой, накидывая на себя, снятую ранее, теплую куртку, — давайте потом, «Док», сейчас необходимо побыстрее вернуться на базу и разобраться с преступниками.

Никто возражать ей не стал, а вдохновленные возвращением в основной комплекс соратники отправились прочь с борта чужеродного инопланетного корабля. На улице, вновь, усилилась непогода. Циклон вернулся назад и ударил по полюсу с новой силой. Решетов, приученный не бросать без присмотра технику, с помощью троса, имевшегося в автобусе-тракторе, привязал к нему снегоход-мотоцикл. Остальные члены этой экспедиции в это время находились внутри, ожидая, когда прогреется двигатель.

Когда все было готово, выставив на автопилоте исходные координаты, Сергей пустил его двигаться без постороннего управления. Зимовки достигли достаточно быстро.

— Сможешь объехать здание и поставить аппарат прямо у входа? — поинтересовалась Бероева у механика.

— Не уверен, — отвечал тот, изобразив печаль сомнения на своем молодом лице, — такая непогода — в метре, с подсветкой, ничего не увидишь. Не грех ошибиться и умыкнуть в неизвестном пустом направлении, где запросто заблудиться.

— Но ведь исходные координаты у тебя все равно останутся неизменными, — справедливо заметила сотрудница уголовного розыска, — и мы всегда сможем вернуться обратно. Не так ли?

— Без сомнения, — согласился Решетов, удивляясь, почему ему самому не пришла в голову подобная мысль.

— Тогда, вперед. Действуй, — распорядилась Оксана, готовая потратить лишнее время непосредственно для того, чтобы техника всегда была под рукой.

Сергей перевел снегоход управлением — на себя и повел его, предположительно, по пути в обход основного здания комплекса. Двигался он не спеша, на холостых оборотах, периодически притормаживая. Как оказалось, делалось это не зря. Когда прямо перед носовой частью трактора возник металлический трос стального пути, тот успел затормозить, не допустив его повреждения.

— Стой, — «бросила» Бероева, надевая на голову вязаную шапку и накидывая наверх капюшон, — будем действовать чуть по-другому.

— То есть? — не понял, вначале, водитель, — Каким это образом?

— Все предельно просто, — объяснила сотрудница МУРа, ухватившись уже за дверную ручку, — я пристегнусь к бечевке и пойду впереди, а ты будешь медленно ехать за мной. Только гляди не спеши, снег хоть сегодня и чистили, но его уже навалило поверх щиколоток, так что спешить у меня не получится.

Не дожидаясь ответа о том, что все понято правильно, она выскочила наружу, где разметая снег по округе, свирепствовал студеный северный ветер. Пристегнувшись к «дороге», Бероева, не обращая вниманья на холод, смело отправилась в путь. Она решила обогнуть «Зимовку» со стороны, противоположной той, где располагалась котельная. Большой снегоход, увлекая за собой на тросу малый, неотступно двигался следом.

На это своеобразное путешествие ушло не менее сорока минут, но, наконец, соратники уперлись в металлический трос, следующий на взлетную полосу, разветвляющийся ко входу в здание. За время их отсутствия нижнюю часть двери, вместе с ведущими к ней ступеньками, присыпало снегом. Это было не страшно, так-как груда получилась в виде горки и своей верхней частью, практически, не создавала преграду.

— Оставайтесь здесь! — крикнула девушка, подошедшим к ней спутникам, — Не известно сколько их там внутри! Я пойду разведаю и если через полчаса не вернусь — значит со мной что-то случилось! В этом случае, по навигатору снегохода О’Нила, устанавливайте, где находится его потайная палатка, в которой он скрыл Григоровича, и отправляйтесь туда. Пересидите жестокую непогоду, а там разберетесь, что делать дальше! А пока, вон можете снег откидать со ступенек!

— Но, вдруг, тебе понадобится помощь!? — возразил Джордан, также пытаясь перекричать непогоду.

— Можете не сомневаться — мне не понадобится, — уверенно заявила оперативница, — там Вы будете только мешать! А так, зная, что вы в безопасности, поверьте, я в любом случае справлюсь со своею задачей!

— А, как мы узнаем!? — удивился Решетов, не понимая плана Бероевой.

— Что!? — не поняла Оксана, уже начавшая крутить запорное колесо.

— Что ты выполнила все, что задумала!? Как мы узнаем!? — разъяснил молодой механик то, что его больше всего интересовало.

— Не сомневайся, мимо вас это никак не пройдет! — крикнула сыщица, внутренне усмехаясь, — И запомните главное: внутрь заходить только — если я выйду наружу! В противном случае «валите» отсюда и — как можно, быстрее!

Закончив эту небольшую тираду, она довернула круглый рычаг и потянула его на себя, открывая первую дверь. В «предбаннике» было светло. Убедившись, что там нет никого, кого следует опасаться, сотрудница уголовного розыска смело вступила внутрь зимовочных помещений. Держа наготове захваченное у покойного Джонни оружие, она, скинув с себя капюшон, но продолжая оставаться в уличной куртке, под которой был спрятан еще и табельный пистолет, открыла вторую дверь и вошла в коридор, где, по левую руку, располагались спальные кубрики, предназначенные для отдыха сотрудников этой исследовательской экспедиции.

Увидев валявшиеся трупы покойных, залитые кровью полы и забрызганные тем же составом стены, девушка мгновенно представила себе разыгравшуюся здесь недавно трагедию. Американские спецслужбы устроили здесь настоящую бойню, направленную на уничтожение безоружных людей. Дивясь бессердечности определенных элементов нашего общества, готовых лишь-только для собственной низменной выгоды жертвовать многими жизнями беззащитных сограждан, Оксана, шокированная представшим ее взору зрелищем, в душе возмущалась и накапливала ярость против своих смертельных врагов.

Не выпуская из рук автомата, она решительно двинулась вдоль коридора, перешагивая через трупы не подготовленных к такому предательству поселенцев. Постепенно обследуя каждую комнату, оперативница убедилась, что сотрудник ЦРУ «отлично» справился со своею задачей. В живых не осталось никого, кто мог бы рассказать о его зверствах. Кубрики ученых также были пустыми. Бероева предположила, что они находятся в исследовательском центре и направилась прямо туда.

Следуя мимо зала столового помещения, краем глаза, она уловила там какое-то шевеление. Резко остановившись, она шагнула назад и, держа перед собой автомат, вошла в пищевой блок экспедиции, где за столом сидел всего один человек. Не опуская оружия, она остановилась спиною ко входу, продолжая прицеливаться во врага.

— Здравствуйте, мистер Рамирес, — произнесла сыщица, презрительно глядя ему в лицо, — наверное Вас совершено не мучает совесть после того, как Вы так добросовестно выполнили задание руководства страны. Всех «положили». Всех невинных людей, только за тем, чтобы эта инопланетная летающая «тарелка» досталась только вам — американцам, и никому больше — другому. Ведь такая у вас политика? Не понимаю, как наш Президент поддался на эту явную провокацию. Ведь изначально же всем понятно, что «одеяло будет тянуться» в Соединенные штаты…

Она еще много чего хотела сказать, но от душившего ее гнева, негодования и, как не крути, черепно-мозговой травмы, полученной в тот момент, когда ее избивал мерзкий О’Нил, совершенно потеряла голову и не следила за окружающей ее обстановкой. Именно это обстоятельство и стало для нее возможно одной из самых роковых ошибок, когда-либо совершенных в ее опасной и удивительной службе. В обычных условиях, не теряя бдительности даже на миг, оперативница в этот раз не заметила, как к ней, сзади, подкрался еще один член этой заговорщицкой группы.

Мистер Кригер, услышавший шум открывающихся дверей, не зная, кто это входил — его сообщник, или враги и не желавший быть застигнутым ими врасплох, оставил Рамиреса в столовой, где они до этого находились вместе, и спрятался в кладовой, предназначенной для хранения продуктов питания, расположенной, чуть в стороне, от входа в пункт столового блока. При нем оставался автомат «Узи» только с одной наполненной до упора обоймой. Услышав, как в столовой заговорила российская сыщица, он тут же решил действовать и покинул свое убежище.

Неслышно подкрадываясь, он приблизился к девушке сзади и смог приставить дуло своего оружия к ее незащищенному телу почти вплотную, направив его прямо в сердце. Всеми клетками своей спины, почувствовав сзади чье-то присутствие, Ксюша хотела-было развернуться, чтобы взглянуть в лицо своему врагу, но в этот момент прозвучал оглушительный выстрел.

Пуля прошла навылет, не сбив несчастную жертву с ног, а лишь слегка качнув ее тело. Однако, она полностью парализовала ее опорно-двигательную систему. Безвольно опустившись на согнувшихся в суставах коленях, оперативница, продолжая падать, ткнулась лицом в пол, рефлекторно успев выкинуть перед собой левую руку, сжимавшую в ладони какой-то предмет.

В полубессознательном состоянии ей вспомнился прощальный разговор с Президентом. Именно он провожал ее к самолету.

— Тебе поручается очень ответственная и, в то же время, опасная миссия, — сказал он тогда, остановившись с ней перед трапом. — Наши «американские партнеры», как и всегда действуя в известном репертуаре, затеяли, в тайне от нас, какие-то нехорошие игры. Ты должна разгадать их секретные планы и, если почувствуешь, что ситуация выходит из-под контроля, привести в действие это взрывное устройство. Где? Ты поймешь это на месте, если к тому возникнет необходимость.

Тут он передал сотруднице уголовного розыска светящийся предмет, упомянутый ранее, где в металла-прозрачном корпусе находилось некое вещество. В комплекте к нему шел пульт управления.

— Это бомба, — пояснил Глава государства. — Она приводится в действие этим прибором с расстояния, как минимум десяти километров. Поражающий фактор распространится в диаметре пяти километров. Связь будешь держать только на этой-вот частоте.

Показав девушке листок бумаги, где значились только цифры, он, после того, как она трижды пробежала его глазами, на мелкие клочки порвал документ и развеял «осколки» по ветру.

Глава XIII

Домой

Именно сейчас, перед погружением в забытье, Оксане вспомнился этот факт. Кровь растекающаяся по ее ране постепенно заполняла легкие, переходя дальше в гортань и трахею, устремляясь через ротовую полость наружу. Дышать становилось все труднее, глаза начинала застилать надвигавшаяся на них пелена. «Я умираю», — настойчиво поселилась в ее мозгу страшная мысль. «Но прежде, я исполню свой долг», — надсмехаясь над своими врагами, думала эта отважная и бесстрашная девушка, чуть заметным движением нажимая кнопку на пульте управления, зажатым в ее левой руке.

В тот же самый момент раздался оглушительный взрыв, волной, прокатившийся на многие километры, уничтожая инопланетную лодку, предназначенную для космических путешествий и ставшую камнем преткновения в отношениях двух сильнейших Держав. Даже густая пелена разыгравшейся над океаном стихии не смогла удержать мгновенно вырвавшейся на свободу мощнейшей энергии. Огромный «гриб» взметнулся высоко в небо, на короткий промежуток времени разогнав сгустившиеся над полюсом облака, в своем основании в семиметровой толщине льдов образовав огромную пятикилометровую воронку, подняв в воздух сотни тонн застывшей воды, самые мелкие осколки которой достигли зимовочного комплекса и забарабанили по его крыше.

Снизу в образовавшуюся пустоту, тут же, устремилась студеная холодная жидкость, мгновенно заполнив ее до верхнего края. Так люди, из-за своей жадности не умеющие рационально использовать дары, предлагаемые им Вселенной, безжалостно уничтожали то, что могло привести их к грандиозному прорыву в науке и технике.

Однако, все это возвышенные материи, но что же случилось в маленьком мирке, называемом: «Северной исследовательской станцией», расположенном в двух с половиной километрах от края образовавшегося в результате взрыва просторного «озера», тут же начавшего превращаться в ледяную поверхность.



Поделиться книгой:

На главную
Назад