Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пламя Деметры - Вадим Геннадьевич Проскурин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Она уничтожена.

— Как?

— Я выбросил ее в болото.

— Вы помните место?

— Нет, я специально выбрал место без заметных ориентиров.

— Вы можете указать это место хотя бы приблизительно?

— Только с точностью до двадцати километров. Но это не поможет, в том районе сейчас жуткая буря, все болото перелопачено, начинку уже никак не достать.

— Это около щита?

— Да.

— Зачем вы ее выбросили?

— Эта вещь слишком опасна, чтобы принадлежать кому бы то ни было.

— Где сейчас подполковник Бахтияр?

— Этого я вам не скажу. Извините.

— Мне казалось, вы хотите устроиться к нам на службу.

— Я бы хотел этого, но я не могу ответить на ваш вопрос.

— Ибрагим Бахтияр — наш враг. Если вы хотите с нами работать, вы должны о нем рассказать.

— Ибрагим Бахтияр — мой друг. Если вы будете настаивать, я не смогу с вами работать.

— Вы понимаете, что мне придется с вами сделать?

— Это невозможно.

— Разве ваша трансформация блокирует действие феназина?

— Моя трансформация позволяет мне совершить самоубийство в любой момент. Кроме того, на любое насильственное действие я отвечу ответной агрессией.

— Ваши источники энергии истощены.

— Хотите проверить?

— Гм… пожалуй, нет. Хотите сказать что-нибудь еще?

— Я получил достоверную информацию, что нарко готовят террористические операции против верхушки братства. Кроме того, они вооружают ящеров, они хотят создать из них целую армию. Некоторые бароны собираются разграбить фермы и плантации, плохо охраняемые и наиболее отдаленные от Олимпа. Чтобы обитатели ферм не подняли тревогу, предполагается всех людей уничтожать, а на разграбленных фермах создавать имитацию того, что хозяева уехали, спасаясь бегством от новой власти.

— Одну минуту, — Сингх уткнулся в консоль стационарного компьютера.

Прошло целых три минуты, Сингх изучал какие-то документы и его лицо постепенно мрачнело. Наконец он сказал:

— Боюсь, что это похоже на правду. Дзимбээ, разберись. Хотя нет, подожди.

Сингх нажал несколько клавиш на консоли, вытащил из принтера свежеотпечатанный лист бумаги и протянул его Анатолию.

— Прочитайте, — сказал Сингх. — Если со всем согласны, подписывайте.

— Кое с чем не согласен, — сказал Анатолий. — Я бы хотел сделать оговорки вот здесь и здесь, что я имею право не совершать действия, причиняющие вред моим друзьям.

— Если вы подпишете контракт, ваши друзья станут вашими врагами.

— Вот этого мне бы и не хотелось.

— Тогда получится, что вы сможете отказаться выполнять любой приказ.

— Я не буду отказываться без крайней необходимости.

— Вы согласны на психоблок?

Анатолий задумался примерно на полминуты, после чего решительно сказал:

— Согласен.

— Замечательно, — Сингх извлек из принтера еще один лист бумаги. Подписывайте.

Анатолий внимательно прочитал текст контракта и расписался внизу.

— У вас стандартный нейрошунт? — спросил Сингх.

— Да.

— Вход через мобилу?

— Да.

— Давайте ее сюда и откройте входной канал. Ага. Подождите минуту. Есть. Познакомься, Дзимбээ, это наш новый сотрудник. Пока пусть подчиняется непосредственно тебе, возьмешь его с собой, проверишь в деле». Вопросы?

— Я хотел бы получить официальное подтверждение чрезвычайных полномочий, — сказал Дзимбээ.

— Думаешь, все так плохо?

— Просто на всякий случай.

— Хорошо, сейчас, минуту… вот, держи. Еще вопросы? Тогда все. Дадим миру шанс.

— Дадим миру шанс! — откликнулся Дзимбээ. Анатолий ничего не сказал, а его лицо скривилось в гримасе отвращения.

5

Вертолет вынырнул из облаков, тряска сразу стала слабее, а через некоторое время совсем прекратилась. Если бы стекла иллюминаторов не были такими запотевшими, можно было бы разглядеть звезды.

Якадзуно почувствовал, что его сердце куда-то проваливается. Сила тяжести в салоне быстро уменьшалась — вертолет переходил на гравитационную тягу. Стрекот пропеллеров замедлился и вскоре совсем затих, в наступившей тишине было отчетливо слышно, как загудели сервомоторы, складывающие лопасти несущих винтов. Затем винты убрались в специальные пазы на крыше и наступила полная тишина.

Якадзуно находился в задней части салона, ему было хорошо видно все происходящее впереди. Ибрагим сидел в первом ряду, рядом с Аламейном, на коленях Ибрагима лежала переносная консоль, он что-то внимательно изучал, время от времени перебрасываясь репликами с Аламейном. Весь проход между креслами был завален всевозможными мешками, сумками, тюками и баулами, что неудивительно — когда сворачивается лагерь, в котором постоянно обитало почти тридцать человек, всегда выясняется, что вещей скопилось гораздо больше, чем кто-либо мог представить себе. А ведь есть еще багажный отсек…

Якадзуно изучал лица попутчиков. Если не знать, что за прошлый год они произвели более одного процента всех наркотиков, потребляемых на Земле, в это невозможно поверить. Эти люди были совсем непохожи на тех наркодельцов, каких показывают в фильмах, скорее они напоминали то ли коммунистических революционеров, то ли пионеров-первопроходцев, исследующих новую планету. Все были одеты в камуфляж, вооружены до зубов, многие отпустили бороды, прямо-таки отряд Че Гевары на марше. Только Че Гевара никогда не летал на гравилетах.

Тощий чернобородый араб в передней части салона забыл вовремя пристегнуться к креслу, и теперь добрая половина пассажиров развлекалась, глядя, как он завис под потолком и не мог дотянуться ни до спинки кресла, ни до потолка. Он забавно корячился, пытаясь дотянуться хоть до чего-нибудь, но товарищи даже не пытались помочь ему. Другой на месте Якадзуно подумал бы, что у наркодельцов очень недружный коллектив, но Якадзуно хорошо знал, что это впечатление обманчиво. В таких компаниях обожают пошутить над опростоволосившимся товарищем, но в случае серьезной опасности каждый готов отдать свою жизнь во имя спасения остальных.

Араб все-таки дотянулся до кресла, и не мужской гордостью, как советовали товарищи, а рукой. Он стукнул пальцами о спинку кресла, а затем его коллеги некоторое время наблюдали, затаив дыхание, как его тело медленно дрейфует к потолку. Араб не стал дергаться раньше времени, он дождался, когда приблизится к потолку настолько, чтобы можно было нормально оттолкнуться. Когда он оттолкнулся и опустился в кресло, ухитрившись извернуться в полете так, чтобы сесть как положено, а не на голову, по салону разнесся вздох разочарования. Бесплатное развлечение сорвалось.

— Ну, Абдулла дает, — высказался сосед Якадзуно, совсем молодой парень, по виду то ли индус, то ли вьетнамец. — Хочешь? — он расстегнул дорожную сумку и вытащил из нее фляжку с чем-то алкогольным.

— Амброзия? — предположил Якадзуно. Сосед рассмеялся и помотал головой.

— Коньяк, — сказал он. — У каждого уважающего себя пионера под кроватью стоит бочонок с амброзией, но ни один уважающий себя пионер ее не пьет, — он рассмеялся своей шутке.

— Пионеры — это вы? — уточнил Якадзуно.

— А как нам еще себя называть? Извергами рода человеческого? — он снова рассмеялся. — Дхану меня зовут. Именно Дхану, а не Дану. Дану — это уроды такие в толкиенских игрищах.

— Якадзуно, — представился Якадзуно и протянул руку.

Рукопожатие состоялось. Дхану раскупорил фляжку, наполнил колпачок коньяком и протянул его Якадзуно. Коньяк был неплох. Не «Дербент», конечно, но и не «Наполеон», так, что-то среднее.

— Как тебе? — спросил Дхану.

— Неплохо. Французский? Дхану рассмеялся в третий раз.

— Самогонка, — сказал он. — Коза варила.

— Какая коза? — не понял Якадзуно.

— Химичка наша. На самом деле ее зовут Галя, но у нас ее все Козой называют.

— За что? Страшная или вредная?

— Нет, что ты! Отличная баба, увидишь — слюнями истечешь. Никто и не помнит уже, почему она Коза. Мин Го, не помнишь, почему она Коза?

— Не, не помню, — обернулся пионер, сидевший перед Дхану. — Коза — она и есть Коза. Но самогонку классную делает.

Якадзуно сделал еще один глоток. Коньяк был именно коньяком, а не самогоном, Якадзуно не мог поверить, что эту благородную субстанцию изготовляют обычной перегонкой. Они что, издеваются?

— Что, не веришь? — спросил Мин Го. — Никто не верит, и зря. Коза над этой формулой три года билась…

— Два, — перебил его пожилой седобородый араб, сидевший рядом с Мин Го и до этого момента сосредоточенно пялившийся в окно в безуспешной надежде увидеть что-нибудь интересное.

— Да иди ты, Ахмед! — огрызнулся Мин Го. — Тебя еще здесь не было, когда она первую партию сварила.

— Мне Родриго рассказывал.

— Ты его больше слушай! Между первым и вторым ураганом прошло три года, Коза начала с коньяком возиться сразу после первого урагана, а после второго мы квасили уже с тобой вместе. Родриго сам ничего не знает, только лапшу на уши вешает.

Ахмед пробурчал что-то нечленораздельное, отвернулся и снова уставился в окно.

— Коза — классный химик, — гордо заявил Дхану. — Ты не смотри, что она красавица, мозги у нее тоже варят. Как она к нам пришла, у нас сразу выработка вдвое поднялась, она какую-то бактерию синтезировала, которая осшин не только из листьев выделяет, а вообще из всего растения. Комбайн проходит, из задницы у него соломка высыпается, так эту соломку хоть курить можно, хоть суп на ней варить, и ничего не будет. Катализатор там какой-то… хрен поймет, короче. Коза еще грозится, что коньячную бактерию вырастит, прикинь, заливаешь в бак помои, а из крана коньяк течет и никакой перегонки не нужно.

— Да хватит тебе мозги пудрить, — буркнул Ахмед. — Из дерьма коньяк ни в жизнь не сделаешь.

— Уже и преувеличить нельзя, — огрызнулся Дхану. — Ну не из дерьма, а из растительной клетчатки, тоже дерьмо еще то. Этот вот коньяк сварен из лвухсылва.

— Лвухсылк, — автоматически поправил его Якадзуно. — Лвухсылв — это в именительном падеже. И вообще, этот кустарник правильно называется лвухсахемэ, лвухсылв — его корни.

— Ты что, по-ихнему разговариваешь? — восхитился Дхану. Круто!

— Да нет, я так, — засмущался Якадзуно, — немного понимаю, и все. Мы с Анатолием три недели у них жили, пока у него спина заживала, и еще потом, когда Ибрагим от лучевой болезни отходил.

— То-то я думаю, чего это он брови сбрил, — заметил Мин Го. — А он правда терминатор?

— Он говорит, что у него класс F. Он в первый день девятьсот рентген поймал и еще жив.

— Ни хрена себе! — воскликнул Дхану. — А в бою он как?

— Не знаю, я с ним не дрался. Но у Анатолия класс Е, а дерется он так, что против него вообще ничего не сделаешь, стоит себе смирно, а как попробуешь ударить, так сразу на земле оказываешься. А Ибрагим еще сильнее Анатолия.

— Анатолий — это тот козел, который сбежал?

— Он не козел. Он нормальный человек, просто вас не любит.

— Никто нас не любит, — заметил Ахмед и хихикнул. — А ты нас любишь?

— Нет, — признался Якадзуно, — но леннонцев я люблю еще меньше, чем вас. Стихи пророка мне нравятся, но то, что они взорвали вокзалы… и еще терраформинг этот…

— Какой еще терраформинг?

Ибрагим внезапно обернулся и погрозил пальцем. Якадзуно понял, что сболтнул лишнее, густо покраснел, виновато развел руками и слегка поклонился. Ибрагим еще раз погрозил пальцем и снова уткнулся в консоль.

— Что ты у меня спрашиваешь? — огрызнулся Якадзуно. — У Ибрагима спрашивай.

— Ты что? — удивился Дхану. — Кто я и кто Ибрагим?

— Тогда не спрашивай, — отрезал Якадзуно и сделал вид, что увидел в иллюминаторе что-то интересное. На этом разговор закончился.

6

Анатолий сидел в мягком кресле, на коленях у него стоял килограммовый торт «Птичье молоко», от которого он откусывал большие куски и глотал их, почти не жуя. Время от времени он прикладывался к двухлитровой бутыли кока-колы без газа. Потери энергии надо срочно восполнять.



Поделиться книгой:

На главную
Назад