В полудреме, когда куда-то уплыли шум модуля и неприятное ощущение в желудке, она думала о Камне. Власти не препятствовали возникновению дискуссий вокруг этой проблемы, но и не поддерживали их. Русские, которых допустили на Камень лишь в прошлом году, тщательно скрывали, что увидели там их исследователи.
Астрономы-любители и немногие гражданские специалисты, не участвующие в проекте отмечали наличие трех правильных полос, опоясывающих Камень параллельно экватору, и странных углублений на каждом из полюсов, словно он был выточен на токарном станке. В итоге все знали, что это крупная сенсация, возможно, величайшая сенсация всех времен. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Пол, сопоставив несколько странных фактов, сказал Патриции, что, по его мнению, она летит на Камень. «Ты слишком умна, чтобы отправиться куда-либо еще», — заметил он.
Боги и инопланетяне.
Ей все же удалось заснуть. Проснувшись, она на короткое время увидела Камень, когда ОТМ разворачивался перед посадкой. Он был очень похож на фотографии, которые она много раз видела в газетах и журналах — по форме напоминающий фасолину, густо покрытый кратерами между опоясывающими его искусственными каналами. Девяносто один километр в диаметре в самом широком месте, двести девяносто два километра в длину. Скала, никель, железо и много чего другого.
— Мы приближаемся к южному полюсу, — сообщила блондинка, поворачиваясь к Патриции. — Сейчас — небольшая лекция, на тот случай, если вас еще не просветили. Так сказать, слепой ведет слепого. — Она бросила многозначительный взгляд на своих коллег. — Прежде всего, несколько цифр и фактов, важных для навигаторов. Обратите внимание, что Камень вращается вокруг длинной оси. Ничего удивительного — все об этом знают, — но он совершает полный оборот за семь минут или около того…
— Каждые шесть целых восемьсот двадцать четыре тысячных минуты, — уточнил Джеймс или Джек.
— Это означает, — невозмутимо продолжала блондинка, — что все не закрепленое на поверхности сразу же улетит оттуда на хорошей скорости, так что сесть там мы не можем. Нам придется пройти через полюс.
— Там внутри что-то есть? — спросила Патриция.
— Там внутри есть много чего, если они сохраняют все — и всех, — доставленных нами за последние несколько лет, — сообщил Джеймс или Джек.
— Камень имеет такое же альбедо, как и любой кремниевый астероид. Вероятно, таковым он и был когда-то. А вот и южный полюс.
Посреди большого полярного кратера находилось углубление — судя по размерам самого Камня, довольно маленькое, не более километра в глубину и трех-четырех километров в ширину.
Вращение Камня было отчетливо заметно. Когда ОТМ начал приближаться к нему по оси, кратер вырос и стали различимы детали. Почти без удивления Патриция обнаружила, что дно углубления выложено мелкими шестиугольниками, словно пчелиные соты.
В центре виднелось круглое черное пятно, примерно, ста метров в диаметре. Отверстие. Вход. Оно росло, но оставалось столь же интенсивно черным.
ОТМ скользнул внутрь.
— Нам придется задержаться на пять минут, пока вращающийся стыковочный узел не наберет нужную скорость, — пояснил Джеймс или Джек.
— Это сделали мы? — неуверенно спросила Патриция. — Всего за пять лет?
— Нет, дорогая моя, — сказала блондинка. — Это уже было здесь. Я уверена, вы слышали о том, что Камень внутри пуст в нем семь камер. У нас тут изрядное количество персонала и тысячи тонн оборудования. Они занимаются Бог знает чем и находят такие вещи, что мы многое отдали бы ради того, чтобы их увидеть, уж поверьте. Но больше мы ничего не знаем, и нам приказано не распространять слухи. Однако вам это ни к чему.
— Мы принимаем стыковочный сигнал в течение семи минут, — объявил Джеймс или Джек. — Через несколько секунд будет прямая связь.
Послышался мелодичный сигнал вызова.
— ОТМ три-семь, — произнес спокойный мужской голос. — Стыковочный узел вращается в рабочем режиме. Двигайтесь вперед со скоростью одна десятая метра в секунду.
Рита щелкнула переключателем, и вспыхнули прожектора ОТМ, частично осветив внутренность серого цилиндра, внутри которого находился модуль. Впереди появились четыре ряда огней, слегка покачивающихся вперед и назад, пока регулировалась скорость вращения стыковочного узла.
— Поехали.
— ОТМ медленно двинулся вперед.
Патриция кивнула и зажала руки между коленями. Последовал едва различимый толчок — заработали двигатели ОТМ, — затем корабль остановился. Впереди открылся люк, и из него выплыли три человека в скафандрах с кабелями в руках. Пользуясь ранцевыми двигателями, они облетели модуль и закрепили его.
— Вы пришвартовались, ОТМ три-семь, — сообщил голос по радио несколько минут спустя. — Добро пожаловать на Камень.
— Спасибо, — сказал Джеймс или Джек. — У нас большой и ценный груз. Обращайтесь с ним поаккуратнее.
— Импортный или местный?
— Местный. Лучших калифорнийских сортов.
Патриция не знала, говорят они о вине или о ней, но была слишком взволнована, чтобы спросить.
— Понял вас.
— Посвятите нас в какие-нибудь новые тайны, проводник. — попросила блондинка.
— Мои люди хотят получить груз через пять минут.
— Время пошло.
— Новые тайны? Посмотрим. Почему ворон похож на грифельную доску?
— Ублюдок. Я подумаю, — бросил Джеймс или Джек. Он отключил связь и взлетел над креслом, чтобы помочь Патриции отстегнуть ремни. — Они тут все держат язык за зубами, — сообщил он, ведя ее к выходу. — Оставляю вас на их милость. И обещайте нам когда-нибудь — обещаете? — Он отечески похлопал ее по плечу. — Когда все здесь образуется, и мы соберемся в баре в Саусалито… — Он улыбнулся, представив себе всю нелепость этой картины. — Расскажите нам, что, черт побери, здесь стряслось, шаг за шагом? Мы будем наслаждаться этим всю оставшуюся жизнь.
— Почему вы думаете, что мне об этом расскажут? — спросила Патриция.
— Вы разве не знаете? — Рита присоединилась к ним у люка. — Вам даны неограниченные полномочия. Ваша задача — спасти их коллективную шкуру.
Патриция забралась в переходной пузырь, и люк за ней закрыли. Глядя в иллюминатор, она видела любопытство на лицах оставшихся. Шлюзовая камера открылась, и появились два человека в скафандрах, которые извлекли пузырь из ОТМ. Ее передали из рук в руки через круглое отверстие в темно-серой поверхности стыковочного узла.
Глава 2
На расстоянии двадцати пяти километров от оси вращение Камня создавало силу тяжести в шесть десятых земной. Гарри Лэньер ежедневно пользовался этим для гимнастических упражнений, которые были бы сложны или просто невозможны на Земле. Он раскачивался вперед и назад, с силой выдыхая воздух, и взлетал над брусьями и ямой с великолепным белым песком. Вертеться и переворачиваться было легко — нужен был только замах ногами.
Эта разминка освобождала его мозг от каких-либо мыслей — по крайней мере, на несколько минут — и вновь возвращала к тем дням, когда он был чемпионом колледжа по гимнастике.
Первая камера Камня в поперечном сечении напоминала короткий толстый цилиндр диаметром в пятьдесят километров и длиной в тридцать. Поскольку каждая из первых шести камер Камня была шире в диаметре, чем по длине, они напоминали глубокие долины. Их иногда так и называли.
Лэньер на секунду замер, вытянув пальцы ног, и посмотрел вверх на плазменную трубку. Кольца света проходили сквозь ионизированный газ, немногим более плотный, чем почти идеальный вакуум вокруг, и проносились по оси от одной стены камеры к другой с такой скоростью, что глаз воспринимал их движение как непрерывный прозрачный светящийся луч или трубку. Плазменная трубка — и ее продолжения в других камерах — освещала внутренности Камня и делала это в течение двенадцати столетий с небольшим.
Лэньер спрыгнул на песок и вытер руки о трусы. Он посвящал гимнастике около часа — не больше, — как только предоставлялась такая возможность, что случалось нечасто. Его мускулы ощущали недостаток силы тяжести, но, по крайней мере, он привык к разреженному воздуху.
Гарри провел рукой по коротко подстриженным темным волосам, слегка встряхивая ногами, чтобы остудить их.
Вскоре ему предстояло снова вернуться в небольшой кабинет административного корпуса, снова составлять списки материалов для разнообразных экспериментов, наблюдать за тем, как сменяются научные группы в пяти тесных лабораториях, распределять оборудование и время центрального процессора… Снова к блокам памяти и информации, поступающим из второй и третьей камер…
И снова — к постоянным перебранкам на темы секретности, к постоянным жалобам русской группы на ограниченный доступ к информации.
Лэньер закрыл глаза. Со всем этим он был в состоянии справиться. Хоффман как-то раз назвала его прирожденным администратором, и он в этом не сомневался — умение руководить людьми, в особенности умными, способными людьми, было у него в крови.
Но ему предстояло вернуться и к маленькой фигурке в верхнем ящике стола. Для него эта фигурка символизировала все, что было связано с Камнем.
Это было выполненное с большим искусством трехмерное изображение человека, заключенное в хрустальном кубе. У основания куба, высота которого не превышала двенадцати сантиметров, аккуратными округлыми буквами было выгравировано имя: КОНРАД КОРЖЕНОВСКИЙ.
Корженовский был главным инженером Камня — шестьсот лет назад.
Здесь начиналось то знание — Лэньер думал о нем как о Библиотечном Звере, угрожающем пожрать его, — которое каждый день отбирало частицу его сущности, приближая его, в некотором роде, к кризису личности. И ничего нельзя было поделать с тем, что знали только он и еще десять человек. Скоро должна прибыть одиннадцатая.
Лэньеру стало жаль ее.
Гимнастические снаряды находились в пятистах метрах от научного комплекса, на полпути между ним и барьером из колючей проволоки, обозначавшим границу, которую никто не мог пересечь без сопровождения и без зеленого значка.
Поверхность долины была покрыта мягкой, сыпучей почвой, не пыльной, хотя и сухой. Кое-где росли островки травы, но по большей части первая камера была бесплодной.
Сам научный комплекс — один из двух в первой камере — напоминал древнеримский военный лагерь с земляным валом и неглубоким сухим рвом, окружающим здания. На столбах, установленных по верху вала через каждые пять метров, имелись электронные датчики. Все эти предосторожности вели свое начало с тех времен, когда вполне разумно было предполагать, что в камерах все еще могут находиться обитатели Камня и что они могут представлять определенную опасность. В силу привычки — а также ввиду того, что подобная возможность никогда не могла полностью исключаться — предосторожности сохранялись.
Лэньер прошел по солидному деревянному мосту, перекинутому через ров, и поднялся по ступеням на земляной вал, помахав своей карточкой перед одним из датчиков.
Пройдя мужского и женского бунгало, он вошел в административный корпус, мимоходом постучав пальцем по столу Энн Блейкли и помахав ей. Энн была его секретаршей и помощником уже более года. Она повернулась на стуле, подхватив блокнот.
— Гарри…
Он покачал головой, не глядя на нее, и начал подниматься по лестнице.
— Еще пять минут.
На втором этаже Лэньер вставил карточку в щель на двери своего кабинета, прижал большой палец к небольшой пластинке и вошел. Дверь автоматически захлопнулась за ним. Он снял спортивные трусы и рубашку, переодевшись в голубой комбинезон научной команды.
Кабинет был обставлен со всей возможной аккуратностью, но в нем все же ощущался некоторый беспорядок. Небольшой стол, сделанный из перегородок контейнеров ОТМ, стоял рядом с хромированными ящиками, заполненными бумажными рулонами. Узкая полка с книгами соседствовала со стеллажами для блоков памяти, закрытыми прочными пластиковыми панелями. На стенах висели карты и диаграммы.
Широкое окно выходило на строения научного комплекса. На севере, на фоне безжизненной долины, покрытой песком, грязью и чахлой растительностью, неясно вырисовывались очертания далекого купола.
Гарри сел в легкое директорское кресло и положил ноги на подоконник. Его темные глаза, окруженные усталыми морщинами, глядели на далекую точку, где плазменная трубка пересекалась с куполом. Из-за рассеянного свечения трудно было разглядеть стометровое отверстие, которое вело во вторую камеру. Отверстие находилось в пяти километрах над атмосферой.
Через две минуты его личное время закончится. Он привел в порядок блоки памяти и электронные блокноты, просмотрел график дня, мысленно готовя себя к работе.
Под одним из ногтей была грязь. Гарри вычистил ее другим ногтем.
Если бы он только мог объяснить самые простые вещи — фигурку, колючую проволоку барьера, дерево, из которого сделан мост — все бы встало на свои места.
Камень мог бы объяснить все сам.
Единственное же объяснение, которое имелось сейчас, было слишком невероятным для того, чтобы считаться разумным.
Загудел зуммер интеркома.
— Да, Энн.
— Вы уже при исполнении, Гарри?
— Теперь — да.
— К нам приближается ОТМ.
— Наша спасительница?
— Полагаю, что да.
Хоффман сказала, что эта девушка — крайне важная персона, а слово Советника было одним из немногих, с чем Лэньер чувствовал необходимость считаться. За четыре года, прошедших с той вечеринки, он многое узнал о мировой политике и о том, как нации справляются с кризисами. Он осознал, насколько действительно неординарным человеком была Хоффман. Способная и с невероятной интуицией.
Но на той вечеринке она была абсолютно не права в одном: появление Камня не сигнализировало о прибытии инопланетян, во всяком случае — не в прямом смысле этого слова.
Гарри взял два блока памяти и процессор.
— Что-нибудь еще? — спросил он, стоя у стола Блейкли.
— Входящие и исходящие. — Энн протянула пачку сообщений.
Вдоль почти вертикального склона купола всегда дул мягкий холодный ветерок. Иногда падал снег, скапливаясь сугробами у железо-никелевых стен. Вход в лифт — идеальная полукруглая дуга — был, как и все туннели, служебные ходы и сважены, проложен в толще астероида с помощью мощных лазерных излучателей. Стены небольшого зала были гладко отполированы и протравлены кислотой, благодаря чему обнажились прекрасные треугольные узоры Видманштеттена, испещренные мелкими каменными вкраплениями.
Лифт представлял собой цилиндр размерами десять метров в диаметре и пять в высоту и использовался как для персонала, так и для грузов. По периметру шли поручни, а в полу имелись скобы для крепления груза. Наклонный туннель вел к скважине, выходящей на поверхность. По мере того как лифт поднимался, уменьшалась центробежная силау вращения Камня. Вблизи скважины сила тяжести составляла лишь одну десятую процента земной.
Путешествие заняло десять минут. Лифт мягко сбавил скорость и остановился; его противоположный выход вел в заполненный воздухом туннель.
С помощью электрической тележки, одной из двух десятков привезенных с Земли, Лэньер преодолел большую часть оставшегося пути по магнитному рельсу.
Тележка остановилась, и последние метры он проплыл, держась за направляющие канаты.
Первые причаливания в скважине были делом непростым. В то время еще не было соответствующих мощностей для вращения входных камер и достаточного освещения. Пилоты ОТМ раз за разом демонстрировали свое искусство. Первые исследователи в скафандрах проявляли немалую смелость, покидая корабль и приближаясь к стенам скважины, вращавшейся со скоростью три четверти метра в секунду. Сейчас, когда механизмы входной камеры были отремонтированы и вновь приведены в действие, процесс причаливания стал намного легче.
Три посадочных дока были достаточно просто устроены и вполне эффективны. Цилиндры внутри скважин вращались сами, чтобы скомпенсировать вращение Камня, разгоняясь, словно ротор гигантского электродвигателя. Один инженер управлял всеми доками, открывая и закрывая люки, координируя высадку пассажиров и разгрузку грузов.
Зона вокруг скважины была хорошо оборудована; ее заполняли склады и ремонтные мастерские. Здесь грузы проверялись, переупаковывались и либо доставлялись с помощью лифтов вниз, в долину, либо отправлялись по оси к следующей скважине, в очередную камеру.
Руководитель инженерной группы, Лоренс Хайнеман разговаривал с хрупкой темноволосой девушкой, когда Лэньер вплыл в первый док. Они стояли в широком световом овале, держась за канаты, и смотрели, как отодвигается большая герметичная дверь, открывая кокон с грузом ОТМ, покоящийся на перекладинах. На его фоне они казались карликами.
Хайнеман, невысокий коротко остриженный специалист по аэрокосмической технике из Флориды, широко улыбался и размахивал руками, что-то объясняя девушке. Когда Лэньер приблизился к ним, Хайнеман повернулся, протянул руку и слегка поклонился.
— Патриция, это Гарри Лэньер, можно сказать, наш гражданский босс. Гарри, это мисс Патриция Луиза Васкес. — Он покачал головой и восторженно выдохнул: — Уфф!
Лэньер пожал руку Патриции. Она была маленькой и своей хрупкостью вызывала симпатию. Круглое лицо, шелковистые темно-каштановые волосы, тонкие запястья, узкие ноги, слишком широкие бедра. Совершенно непрактичная внешность, подумал он. Глаза девушки были большими и круглыми, столь же черными, как и его собственные, нос — маленьким и острым; губы плотно сжаты. Она выглядела испуганной.
— Очень приятно, — улыбнулся Лэньер. — Ларри, что ты успел ей рассказать?
Хайнеман уклонился от ответа, широко улыбнувшись.
— Патриция, у меня пока что голубой значок — а вы я слышал, получите зеленый. Гарри опасается, что вы могли услышать от меня всякие невежественные предположения человека, болтающегося возле оси. Клянусь, я не сказал ничего лишнего. — Он поднял правую руку и приложил левую к груди. — Гарри, я читал некоторые статьи этой леди в математических и физических журналах. Просто фантастика.
Однако на его лице был ясно выражен вопрос, который Лэньер понял однозначно: «Что, черт побери, она здесь делает?»
— Об этом я тоже наслышан. — Он показал на кокон. — Что там?
— Наконец-то мой допуск к зеленому значку, наконец-то, — пояснил Хайнеман. — Судя по ярлыкам, это трубоход. А АВВП прибудет на следующем ОТМ, через несколько часов.