Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Зловещее сокровище - Василий Вячеславович Боярков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава VI

Знакомство

Имея высшее технологическое образование (до поступления на службу Королев мечтал стать инженером), участковый уполномоченный прекрасно понимал, что средство борьбы с электронными замками — это отключение электричества. Проще всего исключить подачу электроэнергии можно было самым действенным способом, перерезав подводящие провода. Однако, осмотрев конструкцию, Семен не увидел ничего похожего на электропроводку. Единственным правильным мнением в таком случае было то, что электрический ток в систему подавался через прикрученную к полу металлическую ножку. «Только вот какую из четырех»? — задавался невольный «злодей» мучившим его разум вопросом.

Не имея правильного ответа, полицейский решил, что неплохо было бы перепилить все четыре, тем самым полностью исключая возможность досадного промаха. Обходя особняк, он заметил в одной из кладовок, расположенной на первом этаже, всевозможный инструмент и тут же отчетливо осознал, что пришла пора им воспользоваться. Спустившись вниз, он выбрал «болгарку» и удлинитель, после чего, вооружившись таким нехитрым образом необходимыми предметами, предназначенными для разрезания металла-конструкций, взломщик вернулся в нужную комнату.

Благополучно подключившись к внутридомовой системе электрических передач, Королев принялся методично перепиливать ножки, на которых покоился стеклянный ларец. На руках его были одеты заранее приготовленные кожаные перчатки, так что с должной мерой вероятности удары электрическим током исключались. На третьей трубке сноп искр, вырывавшийся из-под разрезающей части, наполнился еще и дополнительной иллюминацией от поврежденной электропроводки.

Цель была достигнута, магнитный замок свободно отошел, крышка поднялась без каких-нибудь затруднений. Между тем, как только Семен с глазами, сияющими от счастья от выполненной такой трудной и опасной работы, начал складывать монеты в «изъятую» тут же в коттедже небольшую дорожную сумку, внезапно, он почувствовал сзади довольно уверенный удар по затылку, нанесенный каким-то твердым предметом. Пол начал уходить у него из-под покосившихся ног, в глазах потемнело, и, теряя сознание, он, словно убитый, плюхнулся на пол.

Что же такое могло случиться в самую, казалось бы, завершающую всю операцию ответственную минуту? Здесь все очень просто. Полицейский, торопясь поскорее очутиться в коттедже и начать поиски Проклятого сокровища, допустил непростительную ошибку. Погрузив в бессознательное состояние своего достаточно опытного противника, он совершено забыл осмотреть его карманы, хотя в обычных служебных условиях внешний досмотр является первым правилом любого сотрудника внутренних дел: «обездвижил правонарушителя — обыщи его». Это и стало роковым обстоятельством в этом уже, по всей вероятности, незаконченном деле.

Охранник, придя в себя, тут же полез в карман брюк, где у него находился маленький сотовый телефон. Нетрудно догадаться, что он незамедлительно набрал номер своего напарника и сообщил ему о случившейся с ним неприятности. Тот не замедлил рассказать все хозяйке дома и, прихватив с собой ее хорошего друга, втроем они выдвинулись на выручку своему потерпевшему фиаско товарищу. Прибыв на место, они освободили прикованного к трубе системы орошения охранника и уже вчетвером потихоньку поднялись на второй этаж, где в это время орудовал пришедший без приглашения «гость». Вооружившись заранее бейсбольной битой, пострадавший сотрудник незаметно подкрался сзади к своему недавнему оппоненту и, вложив в удар всю накопившуюся в нем злобу, оказал сокрушительное воздействие на затылочную часть головы Королева, отправив того в то же самое необычное «путешествие», из которого недавно вернулся и сам.

Когда Семен пришел в себя, он сделал неловкую попытку пошевелиться. Однако, осуществить это оказалось не так-то просто: руки и ноги его были привязаны к довольно массивному железному стулу. Открыв глаза и осмотревшись вокруг, он с разочарованием обнаружил, что находится в слабо освещенной каморке, очевиднее всего, расположенной где-то в подвале, так как кругом были только голые оштукатуренные стены и совершенно отсутствовали проемы для окон. Он был один, но, вероятно, помещение было оборудовано скрытыми где-то видеокамерами. Только он стал подавать признаки жизни, как почти сразу же вошли его новый знакомый и его очень очаровательная хозяйка.

Такую красотку бывшему оперативнику случалось видеть нечасто. На какое-то время он застыл в изумлении и даже лишился своего обычно красноречивого дара речи, но случилось это совсем не из-за того, что ему недавно «настучали» по голове, которая, кстати сказать, кружилась и очень болела, а от представшему его взору небывалого доселе великолепия. Здесь, действительно, было на что любоваться. Хотя ее рост вряд ли дотягивал до ста шестидесяти пяти сантиметров, эта представительница прекрасного пола отлично была сложена. Для ее тридцатитрехлетнего возраста фигура, воистину, передавала облик пресловутой Венеры Милосской. Волнистые каштановые волосы аккуратно спускались на плечи; вьющаяся челка прикрывала красивый лобик; крупные сине-зеленые глазки излучали острый ум, находчивость и невероятную любознательность, но между тем, одновременно, играли кокетством и напыщенной строгостью; чуть выступающий подбородок, удачно гармонировал с носом, обладающим невероятно привлекательной миловидной горбинкой; между ними находились совершенно изящной формы практически алые губы. Было совершено очевидно, что она обладает невероятным шармом и обаянием и отлично умеет всем этим пользоваться. Весь ее облик излучал несравненную прелесть, сочетаясь с редкой убедительностью речей и грацией неторопливых движений, накрепко врезаясь в душу каждого, кто это великолепие видел. Одежда владелицы этого внушительного имения была самой обыкновенной: строгий светло-серый дамский костюм с чуть выше обычно укороченной юбкой, открывающей словно выточенные из мрамора красивые ноги, удобно помещающиеся в остроносые черные туфельки, имеющие небольшой не завышенный каблучок. Из всей косметики на ее ресницах виднелась едва заметная тушь, и уж если быть до конца откровенным, то обладая такими восхитительными линиями прекрасного личика, косметика этой женщине совершено не требовалась.

Как только она заговорила, делая это голосом ласкающим и радующем слух, Королев словно погрузился с состояние некой неземной эйфории, совершенно не понимания, чего же, в действительности, от него сейчас требуют, ведь ее язык, словно многоструйный инструмент, легко настраивался на любой лад, на любую интонацию, притягивая к его обладательнице, как некогда злобные сирены завораживали к себе моряков, пустившихся в открытое море.

Из состояния нежнейшего транса нашего героя вывел мощный удар в челюсть, произведенный недавним побежденным охранником. Очевидно, его самолюбие было настолько ущемленно, что он использовал любую возможность лишь бы только расквитаться с обидчиком. Такой метод нарушения сладострастных мечтаний во все времена являлся довольно болезненным и, конечно же, действенным: не уронил он своей репутации и в этом особенном случае. Вмиг вернувшись к действительности принужденный к этому миротворец спросил:

— Пардон. Я, очевидно, пропустил что-то особенно интересное, если ко мне решено применить столь негуманный метод дознания?

— Да, — отвечал непримиримый «наглец», — тебе наша хозяйка задала несколько вопросов, которые ты беспардонно проигнорировал.

Семен в этот раз обратил внимание, что на груди у его недавнего несговорчивого противника имеется «бейджик», на котором отчетливо значилось: «Кривов Арнольд Александрович». «Теперь понятно, почему я не мог с ним так долго справиться, одно его имя великого стоит. Назовут же людей родители»? — подумал он про себя, а вслух произнес:

— Я, конечно же, прошу прощения, но после такого приема, какой был мне в этом доме оказан, мысли в голову возвращаются совсем неохотно, — и, язвительно улыбаясь, тут же продолжил, — поэтому, если вас не затруднит, повторите, пожалуйста, свои высказанные мне претензии, и я без стеснения откровенно на них отвечу.

В этот момент полицейский принял на свое лицо еще один мощнейший удар, произведенный уже с другой стороны. Видимо Арнольд решил задаться целью выместить на недавнего партнера по обоюдному спаррингу всю накопившуюся в нем обиду за понесенное им поражение.

— Ну, все! Хватит! — резко прервала избиение хозяйка этого огромного дома, на что Кривов моментально подчинился и, скрестив перед собой руки, отодвинулся в сторону. Она между тем, обращаясь уже к «задержанному», продолжала уже более спокойным и уравновешенным тоном, — Вы же, господин подполковник, если прослушали, тогда я повторюсь. Зовут меня: Багирова Виктория Эдуардовна. Я являюсь владелицей этого небольшого имения. Пока Вы находились в бессознательном состоянии, мы взяли на себя смелость осмотреть Ваши карманы и обнаружили удостоверение начальника регионального отдела уголовного розыска, выданного на имя Королева Семена Игоревича (участковым тот был назначен недавно и еще не успел сменить свои документы).

«Вот дурак, — подумал про себя сотрудник органов внутренних дел, — надо было „ксиву“ в машине оставить, а не таскать с собой на такое „грязное“ дело». Молодая особа между тем продолжала:

— Хочу Вас обрадовать.

— Чем же еще интересно? — бесцеремонно прервал «докладчицу» полицейский и, переводя взгляд на охранника, язвительно произнес, — Убьете меня без мучений?

— Нет, — гневно надув губки, произнесла восхитительная красавица, переходя на неформальное убеждение, — я имела в виду совсем даже не это. Убивать тебя никто здесь не собирается, но, к слову сказать, и полицию вызывать мы скорее всего не будем.

— Да!? — удивленно «вытаращил» глаза Королев, также переходя на «Ты», — Чем же, позвольте узнать, я заслужил такое к себе снисходительно-жалостливое внимание? Случайно, уж не влюбилась ли ты в меня?

— И опять я отвечу — нет, — выказывая свое раздражение все больше, скривив в презрительной усмешке лицо, продолжала Виктория Эдуардовна, — Просто я всегда знала, что рано или поздно кто-то, подобный тебе, должен обязательно прийти за этими древними амулетами. И раз этим человеком оказался ты, то получается, что ты мне нужен ничуть не меньше, чем тебе необходимы эти Проклятые сокровища.

«Вот так поворот дела»? — подумал про себя Семен, недоумевая, чем же он может быть полезен этой прекраснейшей леди.

Глава VII

Новые инструкции

Между тем Багирова взяла короткую паузу и, немного успокоившись и «погасив» в себе волнение, вызванное неповиновением нежданного гостя, стала вновь продолжать:

— Так, на чем я остановилась?.. Давным-давно мой дед, идущий по материнской линии, являясь еще молодым любознательным юношей, начал увлекаться сбором древнейших антикварных предметов. Как ты, наверное, успел убедиться, в этом своем увлечении он преуспел достаточно основательно, хотя и прожил недолгую жизнь.

— Да, — не удержался пленник от восхищенного возгласа, — коллекция, действительно, знатная!

Не обращая внимания на эту немногословную реплику, рассказчица развивала свое повествование дальше:

— Однажды он наткнулся на одну из тех самых Проклятых амулетов, которые привлекли к себе и твое, я вижу, внимание. Они до такой степени завладели его сознанием, что он посвятил весь остаток своей непродолжительной жизни собирательству этих загадочных талисманов. Думаю, что происходило это совсем не случайно, и тебе, как никому, известно их истинное значение, так же, как через некоторое время, узнал и мой прародитель. За неполных сорок пять лет он смог собрать двадцать восемь золотых артефактов, после чего страшно заболел и скончался, подверженный самым жестоким мукам.

— Знакомая история, — печально произнес Королев, — получается, что твой дед стал обладателем Проклятого сокровища еще до того, как познал его тайную силу.

— Совершенно верно, — не предаваясь никаким эмоциям, проговорила Виктория, — но, кроме этого, он также узнал, что это не единственная часть растраченного Проклятого богатства. Всю свою жизнь дедушка посвятил сбору других таких же монеток, но, как я уже говорила, закончить труд всей своей жизни он не успел. Он почему-то считал, что если сможет собрать их все вместе, то сможет снять Злое Заклятье и избавится от ожидающих его после смерти страшных мучений. Перед кончиной он, не доверяя моим родителям, которые живут только лишь для себя, призвал меня к себе — я была тогда еще юной девушкой — и поведал мне всю эту печальную историю и завещал завершить начатое им дело. Он переписал все свою имущество на меня, завещав хранить его, как зеницу ока, доходчиво пояснив, что в одно «прекрасное» время явится человек, имеющий жгучее желание завладеть этими древними артефактами. Также он сказал, что именно этот человек поможет его душе после смерти обрести, наконец-то, покой. Вот поэтому ты мне нужен не меньше, чем я необходима тебе. Теперь твоя очередь рассказать, что ты здесь делаешь?

— Твоя правда, — начал в свою очередь повествование связанный полицейский, — я, действительно, пытаюсь помочь всему человечеству избавиться от того ужаснейшего Проклятия, которое навлек на него в свое время один неосторожный революционер-анархист, а проще сказать обыкновенный бандит, завладевший этим ужасным сокровищем и начавший его необдуманно тратить. Моя цель такая же, как и некогда была у твоего умершего предка — собрать все растраченные Зловещие амулеты, сложить их в сундук к остальным и вернуть на прежнее место, откуда они были сто лет назад взяты. Пока, вроде, все просто?

— Действительно, если судить по твоим словам, то несложно, но где же ты, при этом, собираешься брать остальные древние артефакты? Или они у тебя уже есть?

— Нет. И я пока даже не знаю, где их следует брать, но у меня есть отличный «путеводитель», думаю, он без труда приведет меня к остальным.

— Хорошо, — вдруг проговорила Багирова, — раз ты пришел за сокровищем, и твоя цель совпадает с моей, я отдам тебе его все без остатка. Однако, у меня есть одно маленькое условие.

«Как правило, если женщина говорит: „маленькое условие“, то, скорее всего, оно окажется очень большим и, возможно, даже невыполнимым», — подумал про себя Семен, а вслух произнес:

— Что же это, интересно, за такое условие?

— Все очень просто, — торжественно провозгласила Виктория, принимая победоносную позу и выпячивая вперед красивую грудь, — я еду с тобой и, надеюсь, проследить за тем, чтобы все было честно, и все Проклятое богатство пошло по его Великому назначению, а не было перепродано каким-нибудь там перекупщикам. Тем более, как мне известно, зарплата у служителей закона не очень большая, а на любое путешествие нужны деньги. Так вот: я готова оплатить эту необычную экспедицию, следующую, прямиком, в мир неизведанного.

Полицейский ожидал чего угодно, но только не этого. Таскать за собой женщину было делом весьма проблематичным и, естественно, затруднительным. Но в какой-то степени она была права: на одном энтузиазме далеко не уедешь, и дополнительная финансовая помощь лишней не будет, поэтому, смирившись с судьбой, он опечаленным голосом произнес:

— Дело решенное. Ехать вдвоем — значит вдвоем.

— Почему вдвоем? — удивленно произнесла хозяйка поместья, — У меня есть дорогой сердцу мужчина. Неужели ты на минуту предположил, что он отпустит меня одну?

— Нет, — округляя глаза до неестественных размеров, промолвил все еще связанный пленник, — просто я не знал, что у тебя имеется кавалер, — и тут же игриво добавил, — а хотел в путешествии за тобой приударить и сделать своей любимой невестой, тем более что я с недавнего времени не женат.

— Посмотрим, — весело рассмеялась Виктория и, уже обращаясь к охраннику, строгим выражением приказала, — развяжи его. Думаю, он больше опасности представлять нам не будет. Мы с ним, вроде, договорились. Мы ведь все между нами обговорили? — мгновенно «переключившись» на сотрудника правоохранительных органов, дополнила свою речь вопросом светская леди.

— Конечно, — вздыхая, отвечал Королев.

Вот таким необычным образом состоялось его знакомство с одной из самых очаровательных женщин, когда-либо видимых им до сих пор. Арнольд со свойственной ему исполнительностью разобрал прочные путы, сковывающие движения недавнего неприятеля, предоставив ему возможность немного размять затекшие члены, наполнив конечности живительной влагой.

Полицейский отпросился у своей новой знакомой на ночевку в свою гостиницу, объяснив это тем, что у него возникла острая необходимость собрать свои личные вещи. Ведь, как он выразился: «Предстоял поход, а такие мероприятия предусматривают длительное нахождение в пути, где обязательно нужно следить за своей гигиеной». Возразить на такое справедливое рассуждение было попросту нечего, тем более клад продолжал оставался в непосредственном ведении Багировой, поэтому она охотно согласилась предоставить эту, так сказать, увольнительную отлучку.

Ночью, как и предполагалось, во время погружения участкового в царство Морфея к нему явился «Дух» с дополнительными инструкциями:

— Так, я вижу, ты подружился с этой привлекательной особой, — начал он, ехидно посмеиваясь, — соглашусь, это не хуже, а, напротив, только увеличивает наши шансы на полный успех. Она знатная, богатая образованная женщина — такая в нашем предприятии будет только нам «на руку».

— Ладно, хватит ее расхваливать, — недовольно вставил реплику «Избранный», — говори по делу. Двадцать восемь Проклятых предметов далекой древности уже находятся в нашем «кармане». Куда отправимся дальше?

— Вам надлежит отправиться в город Санкт-Петербург, где находятся еще два амулета. Располагаются они, отнюдь, не в одном месте, а искать их следует по двум адресам. Один покоится среди многочисленных царских украшений, хранящихся в Зимнем дворце, а вторая — у одной престарелой вдовы, которая, как мне кажется, не будет ею сильно уж дорожить и продаст за какую-нибудь символическую назначенную ей цену.

— Здесь ты тоже обещал, что все будет гладко, — поглаживая ушибленные места на лице, промолвил бывший оперативник, — только, как всегда, все пошло не по разработанному сценарию.

— Кстати, я и не говорил, что будет легко, — что-то припоминая, произнес таинственный «Ангел-смерти», — ведь ты, надеюсь, в курсе, что раз ты потрогал эти сокровища, то теперь стал такой же, как я, и вся твоя дальнейшая судьба теперь, исключительно, в твоих руках, а иначе до скончания века будешь безжалостно истреблять народонаселение нашей планеты, постепенно превращая их в неразумных животных.

— Это мне сразу же было понятно, — глубокомысленно вздохнул Королев, перемещая руку с лица на затылок и начиная его энергично расчесывать, — и на свой счет я не питал никаких иллюзий, поэтому собираюсь довести начатое предприятие до логического конца: чего бы мне это не стоило.

— Вот это разговор настоящего искателя приключений, — самодовольно заметил потусторонний наставник, — лишь бы только все у нас получилось: так уже хочется, наконец, получить умиротворение, смиренный покой и покинуть эту грешную землю, чтобы вернуться сюда уже в другом воплощении и попытаться своими делами искупить злодеяния моих прошлых жизней.

На этой не совсем веселой ноте «Дух» закончил свои наставления и беззастенчиво испарился. Семен же всю оставшуюся часть ночи предавался наполненным невероятно кошмарными снами видениям.

То ему снилось, что он, увлеченный толпой разъяренных революционеров-большевиков, под выстрел славной Авроры берет штурмом Зимний дворец, где потом в панике мечется и не может никак найти таинственный артефакт с изображеньями древних Богов, а потом вдруг узнает: ее украли белогвардейцы и вывезли за границу. В погоне за последней надеждой всего человечества он тайно отправляется за кордон, где его непременно ловят и, как подлого изменника, приговаривают к смертной казни, уготованной через повешение, и только собираются затянуть петлю, как картинка меняется… И вот уже его сон переключается на квартиру пожилой бабки, в которую он проникает без ее ведома и пытается выкрасть Зловещий предмет старины, но внезапно туда же врывается группа захвата ОМОНа, беспардонно «кладет» его на пол, где у него на руках застегивают наручники. Дальше суд и позорное увольнение из органов, с последующим направлением в места тюремного заключения, где его почему-то сажают не в «ментовскую» зону, а к самым, что ни на есть, отъявленным «уркам». Те, естественно, очень обрадовались такому неожиданному «подарку», и уже совсем было собирались по-свойски разобраться с бывшим «ментом», нашпиговав его тело заточками, как зазвонил будильник, призывая своего хозяина к необходимому пробуждению.

В общем, проснулся Королев, обливаясь холодным потом, с явным признаком повышения телесной температуры. Очевидно, перенесенные им в последнее время переживания не прошли ему даром, и организм «сломался», требуя, пусть и небольшой, но все-таки передышки. Однако, такого «счастья» охотник за приключениями себе позволить не мог: он уже дал слово своей новой знакомой. Поэтому с большим трудом поднявшись, он кое-как привел себя в порядок и, наспех собравшись, двинулся навстречу неизведанным и таинственным приключениям.

Глава VIII

В город Санкт-Петербург

Свою старую древне-подобную «Семерку» Королев оставил на территории коттеджа Багировой, так-как путешествовать общим решением было согласовано на превосходном внедорожнике «Мерседес», принадлежащим молодой и восхитительной девушке. Ехать решили вечером, дабы избежать многочисленных Московских и «Питерских» пробок. На следующее утро вся «священная» троица прибыла в некогда прославленный Ленинград, он же теперь, носящий имя: Санкт-Петербург.

Ухажером Виктории оказался Ковальский Аркадий Игнатьевич, по национальной принадлежности бывший поляком, но вполне и давно обрусевшим, так как уже не одно поколение его предков проживало на территории славной России. Он являлся мужчиной в полном расцвете сил, еще не достигнув сорокалетнего возраста. Слегка полнеющее тело, сочетаясь с высоким ростом, достигающим ста восьмидесяти пяти сантиметров, выглядело довольно солидно; походка и все горделивые движения говорили о состоявшемся в жизни и уверенном в себе человеке; лицо нельзя было назвать красивым, но оно имело некую притягательную силу, располагавшую к себе любого, кто с ним заговаривал; голос отличался мелодичностью, производимой в чуть более низкой тональности; прямой и слегка «вздернутый» нос, в совокупности с карими несколько зауженными глазами, украшали прямоугольной формы зауженные очки. Его темно-русые волосы были коротко острижены и уложены в аккуратную прическу — зачесаны назад. Весь вид его, как бы предупреждал, что перед тобой находится интеллигентный, воспитанный в лучших традициях законопослушный положительный гражданин. Одеться в путешествие Ковальский решил в синие удобные джинсы и кожаную черную куртку.

Если говорить об одежде, то одеяние остальных спутников мало чем бы то ни было отличалось. Багирова также предпочла разукрашенную кожанку, но уже зеленого цвета, и черные обтягивающие лосины. Королев оделся в свободные матерчатые брюки, верхнюю же одежду он выбрал, изготовленную из материала, что и у остальных членов этой «увлекательной» экспедиции, но только коричневатой окраски. Обуты же были — кто во что, а на головах красовались модные американские кепки-бейсболки. Кроме всего прочего, путешественники запаслись альпинистским снаряжением и черной однотонной спецовкой специального отряда быстрого реагирования.

В общем, в «Питер» миротворцы прибыли полностью экипированные и готовые к любым неожиданным испытаниям. Поселились они в отеле, располагавшемся чуть ли не в самом центре и имеющим название: «Галунов», где Викторией заранее были забронированы каждому номера. Как только все устроились, Багирова, не навязчиво взявшая на себя роль руководительницы всего этого предприятия, посчитала, что пора нанести визит старенькой бабушке, являющейся владелицей одного из двух Проклятых талисманов, находящихся в этом Великом городе.

К ней решили ехать всей группой. Из полученных накануне от «Духа» сведений явственно следовало, что искать пожилую женщину необходимо на окраине, двигаясь к южному направлению. Чтобы не тратить время на поиски, взяли такси и, назвав таксисту адрес, уже через час, с небольшим, были на месте. Оказавшись перед нужной квартирой, Виктория, которой явно нравилось отдавать указания, строго произнесла:

— Давай, Сеня, звони!

Сотрудник органов внутренних дел с легкостью выполнил вполне привычную для себя обязанность, ведь ходить с поквартирным обходом — это основная обязанность полицейских при раскрытии любых преступлений и, когда через пять минут дверь отворилась, вежливо поинтересовался:

— Скажите, пожалуйста, здесь ли живет женщина, которая продает старинную золотую монету?

Пожилая хозяйка квартиры оказалась довольно старой: ей было не менее девяноста лет. Кожа ее лица была испещрена многочисленными морщинами, маленькие бесцветные глазки ввались вовнутрь глазниц и чуть виднелись из-за сузившихся от возраста век. Она была сгорблена пережитыми в жизни трудностями и оставшимся в прошлом тяжелым трудом. По темному цвету ее застарелой кожи угадывалось наличие многочисленных неизлечимых заболеваний. Опираясь на клюшку, она еле передвигалась даже внутри своей небольшой квартиры. Было вполне очевидно, что эту престарелую гражданку вряд ли чем можно еще удивить, и что в своей долгой жизни она смогла повидать «всякого», однако заданный Королевым вопрос как будто током ударил это, казалось бы, безразличное ко всему существо. Она вдруг с моложавостью встрепенулась, глаза ее загорелись исключительным интересом, и, отвечая вопросом на вопрос, хозяйка квартиры промолвила:

— Какую старинную монету?

Тут в разговор вмешалась Багирова и, отстранив бывшего оперативника в сторону, сама приблизилась к этой старушке:

— Постой, Королев, ты совершенно не умеешь строить беседу. Дайка я сама все сейчас разузнаю, — и уже обращаясь к старушке, сделав умиленным лицо, вежливо продолжала, — бабушка, извините, не знаю Вашего имени, отчества.

— Кострова я, Вера Сигизмундовна, — представилась престарелая женщина, — с кем, простите, имею дело?

— Я, Багирова Виктория Эдуардовна, директор одной очень крупной фирмы, — в свою очередь отрекомендовалась невольная посетительница, — а эти двое мужчин — мои верные спутники.

— Хорошо, — постепенно справляясь со своим волнением, кивнула головой владелица жилых помещений, — так, что, прошу прощенья за склероз, вам от меня теперь требуется?

— Нам известно, — продолжала молодая прекрасная женщина, делая выражение на своем лице, как можно более дружелюбным, — что у Вас находится одна удивительная старинная вещь, которую мы могли бы у Вас купить и предложили бы за нее довольно хорошие деньги.

— Хорошие? — наморщила лоб старушка, — А хорошие, по вашему, это сколько?

— Ну, — «включилась» скупость любого предпринимателя, — Тысяч так эдак семь, или может быть даже десять.

— Хм, — недовольно хмыкнула представительница более старшего поколения, — десять? Насколько мне известно, эта вещица бесценна. И предлагать за нее такие деньги — это просто кощунство.

— Вы, наверное, не поняли? — поспешила исправить положение восхитительная красавица, — Десять тысяч долларов.

— Я же, кажется, уже сказала, — хмуря брови, настойчивым тоном продолжала Вера Сигизмундовна, — даже если предмет, о котором идет речь, у меня и присутствует, то он просто не продается.

— Все в этом мире продается и покупается, — начиная терять терпение и также сдвигая к переносице брови, настаивала Виктория, — важна лишь цена. Назовите, какую Вы желаете получить от нас сумму?

— Я вижу, что мы разговариваем сейчас ни о чем и совершенно не понимаем друг друга, — гневно «сверкнув» глазами, прохрипела срывающимся голосом состарившаяся хозяйка и уже совсем собралась захлопнуть дверь перед носом своих непрошенных посетителей.

— Подождите! — вмешался в разговор Королев, придерживая одной рукой открывающуюся наружу створку, — Давайте поставим вопрос по-другому. Есть ли что-нибудь, что заинтересует Вас, как обмен за эту вещицу?

— Да, действительно, — значительно смягчившись, ответила владелица редкого артефакта, — у меня имеется и свой интерес в этом загадочном деле.

— И какой же? — вставила свою реплику молодая предпринимательница, как оказалось, совершенно не умеющая вести переговоры подобного рода, — Что может быть значимее финансов, да еще и в долларовом эквиваленте?

Пожилая женщина недовольно посмотрела на эту, как она для себя сделала вывод, наглую, бесстыжую и нахальную молодую особу и, обращаясь уже только к Семену, заговорщицким тоном продолжила:

— Мой покойный муж раздобыл эту, прости Господи, денежку еще в довоенное время. Он смог пережить всю войну и вернулся домой живой и практически невредимый, но ближе к сорокапятилетнему возрасту серьезно заболел и скончался, подверженный ужасным мучениям. Перед самой своей смертью он завещал мне никогда не трогать руками это, как он провозгласил, исчадие ада. Также он пояснил, что в один прекрасный момент придет человек, которого я сразу узнаю, и вот ему и необходимо отдать эту таинственную монетку, причем, совершенно бесплатно и бескорыстно. Так вот: среди вас этого человека я пока-что не вижу.

— Все понятно, бабушка, — вдруг, как будто что-то внезапно осознав, «сверкая» воспаленными глазами, «выдал» из себя участковый, — завтра Вы улицезрите того человека, — и уже обращаясь к своим опешившим спутникам, поставил точку в этом незатейливом разговоре, — Нам нужно уходить, дальнейшие переговоры сегодня ни к чему не приведут и будут бессмысленны. Мне необходимо подготовиться, и, как только это случится, Проклятый талисман будет у нас в «кармане».

Королев не лукавил. Он прекрасно понимал, что ему необходимо присутствие «Духа» для того, чтобы пожилая женщина его непременно признала. Это можно было сделать только посоветовавшись с самим организатором всего этого чудо-действа. Являлся же он на беседу только лишь ночью, поэтому у соискателей появилось свободное время, которое можно было потратить изучению достопримечательностей Великого города на Неве. Посовещавшись, общим мнением решили вначале внимательно изучить Зимний дворец, а особенно расположение его внутренних помещений.

По прибытии на Дворцовую площадь путешественники были приятно поражены открывшимся перед их глазами великолепием. Современное трёхэтажное здание знаменитого «Эрмитажа» в своем плане имеет форму «каре», состоящее из четырех флигелей с внутренним двором и фасадами, обращёнными к Неве, Адмиралтейству и самой площади. Парадность зданию придают пышная отделка передней части и помещений. Главный вход прорезан аркой парадного проезда. Различно скомпонованные фасады, сильные выступы ризалитов, акцентировка ступенчатых углов, изменчивый ритм колонн создают впечатление не упокоя, незабываемой торжественности и непередаваемого величия.

Здание дворца имеет тысячу восемьдесят четыре комнаты, тысячу четыреста семьдесят шесть окон, сто семнадцать лестниц (включая и потайные). Длина по фасаду со стороны Невы — двести десять метров, со стороны Адмиралтейства — сто семьдесят пять метров, высота двадцать три с половиной метра. В 1844 году Николаем первым был издан указ, которым устанавливалась максимальная высота строящихся в Санкт-Петербурге жилых частных зданий — 11 саженей (двадцать три целых сорок семь сотых метра). Таким образом, жилые частные здания не могли превосходить по высоте Зимний дворец, прямо в указе не упомянутый.

Данный архитектурный феномен известен сегодня как «Небесная линия Санкт-Петербурга» — благодаря ему с крыши любого здания исторического культутрного центра можно увидеть практически весь огромнейший город. Именно по этой причине линия карниза крыши Зимнего дворца является своеобразной эталонной величиной.

Глава IX

Выяснение отношений

До конца рабочего дня в музее оставалось чуть более трех часов, но судя по перечисленным объемам, обойти его и внимательно изучить все экспонаты получилось бы вряд ли. На самом деле все так и случилось, хоть соискатели и разделились, однако все равно им удалось обследовать лишь только третью часть экспозиций, а искомая часть Проклятого сокровища так и не была обнаружена. В семнадцать часов сотрудники службы безопасности стали вежливо просить посетителей покинуть огромное здание.

Спорить было бы бесполезно, тем более что еще и не хотелось привлекать к себе лишнее внимание, поэтому наши предприимчивые путешественники поспешили выполнить предъявляемые к ним да и ко всем остальным посетителям законные требования.

Оказавшись за пределами Зимнего дворца, по общему мнению было решено отужинать тут же в расположенном рядом ресторане с иностранным названием «Gronland». Помещения были довольно уютными, исполненными в стиле древнерусского кабака. Выделяющиеся кирпичные стены были окрашены белой краской яркого цвета. Между «отсеками», в каждом из которых было установлено от пяти до десяти столов, имелись сводчатые проемы. Столы были в основном деревянные: их верх был исполнен в виде гладкого полового паркета. Стулья также были изготовлены из дерева, но имели мягкое тряпичное созданное на основе мягкого поролона сидение. У столов, находящихся вблизи стен, были приставлены широкие лавки.

Удобно устроившись в этом тихом уютном месте, кладоискатели принялись за еду. К пище Аркадий решил заказать еще и вина. Опьянев, он стал совершено развязным и, набравшись — то ли наглости, то ли смелости — начал приставать с навязчивыми вопросами ко второму «попутчику»:

— Слушай, «мент», а ведь я хотел тебя сдать в полицию, да меня с большим трудом Викуля отговорила. Парился бы ты сейчас на тюремных нарах.

Вся интеллигентность и воспитанность у Ковальского «испарялась» по мере попадающего в его кровь алкоголя. Лицо его чуть деформировалось, приняв звериное выражение. «Очевидно то утверждение, что в каждом из нас скрывается дьявол, оказывалось совершенно правдивым», — подумал так Королев, а вслух, отлично понимая, что бесполезно искать разум у пьяного, все-таки произнес:

— Чем же я лично тебе не угодил так, Аркаша? Ведь твоя спутница жизни считает, что я появился, как нельзя более вовремя.



Поделиться книгой:

На главную
Назад