Никто не боялся Эмелины Флорес, никчемной дочери самой могущественной королевы, которую когда-либо знала Руина.
Но они будут бояться. Будут.
Глава 2
Каз резко дернулся назад, едва увернувшись от меча, нацеленного ему в шею, крутанувшись отбросил себя от противника. Но нога по дороге зацепилась за камень, и он споткнулся. Чтобы не распластаться на земле лицом вниз, ему пришлось раскинуть руки.
Меч противника уперся ему в грудь. Что за невезение.
— Мертв. — Гало ухмыльнулся, убирая тупой клинок. — Устали, Ваше Высочество?
Каз отступил на шаг и провел рукой по волосам. Солнце в садах замка нещадно палило, и его волосы были влажными от пота.
— Есть немного. Наверное, всему виною первые четыре подряд победы.
Стражник широко развел руками. Он все еще тяжело дышал после боя.
— Что поделать, мне нравится сначала притупить ваши инстинкты ложным чувством безопасности. Тогда я начинаю сражаться по-настоящему.
Каз рассмеялся, перекладывая меч в левую руку и закатывая рукава белой рубашки. Его камзол лежал на земле, весь покрытый грязью, благодаря спаррингу. Мать вряд ли обрадуется, увидев, во что превратился камзол.
— Еще разок? — сказал он, поднимая меч.
— Может стоит перевести дух? — Гало подбоченился, тупой клинок болтался между пальцами. Он протяжно выдохнул. — Выглядите измученным.
— Ну да. Я выгляжу измученным.
Гало выпрямился и бросил взгляд на замок: внушительное строение из белого камня, отбрасывающее тень на сад. Вдоль стен замка тянулись арочные окна, в одном из них на втором этаже виднелась голова служанки, она выбивала коврик, перекинутый через подоконник.
— Может пора остановиться. — Гало указал на пыльный камзол на земле. — Когда прибудет ваша невеста, вы будете вонять грязью и потом.
Каз бросил меч поверх камзола, не оставив камзолу не единого шанса.
— Она будет путешествовать не один день, так что разить от нее будет наверняка не меньше моего сейчас. Туше.
— Какой вы учтивый, Ваше Высочество.
Гало звал Каза «Ваше Высочество», только когда смеялся над ним. Каз бросил на него слегка удивленный взгляд. Гало был на два года старше его, и за три года службы в гвардии он стал скорее другом, чем тем, кто мог бы называть его только титулом.
— Ты слышал, что воины Олсо собираются навестить нас после свадьбы? — поинтересовался Каз.
— Не слыхал, — ответил Гало, проводя ладонью по темным волосам. — Зачем?
— Переговоры. Хотят пересмотреть договор, по которому Лера обладает полным контролем над их главным портом, по окончанию последней войны. Но, по-моему, отец согласился на этот визит, чтобы в очередной раз покрасоваться.
— Что значит «покрасоваться», для чего?
— После моей женитьбы Лера будет контролировать Валлос наравне с Руиной. — Каз рассмеялся. — Это впечатляет. Он не может перестать хвастаться, что оставляет мне в наследство на два королевства больше, нежели ему оставил отец. Правда, одно из них Руина. Уж этим-то точно хвастаться не стоит.
— Если только ты не поклонник не взошедших посевов и серых небес.
— Я спрашивал, можно ли мне посетить Руину, взглянуть на шахты, но… — Каз пожал плечами. — Может быть там все еще слишком опасно.
— Там определенно слишком опасно.
— Казимир? КАЗИМИР!
Каз обернулся на звук голоса матери, доносившийся из замка. Она выскочила во внутренний дворик библиотеки на втором этаже, и юбки ее светло-голубого платья со свистом рассыпались вокруг лодыжек. Она уперла руки в бока.
— Ее заметили, она появилась на дороге, — крикнула она.
У него упало сердце.
— Хорошо.
— Ты можешь хотя бы притвориться взволнованным?
— Я просто горю от волнения и предвкушения. На самом деле я едва сдерживаюсь. — Он сверкнул широкой фальшивой улыбкой. — Ну как?
Гало закашлялся, пряча смешок. Королева раздраженно вздохнула и зашла обратно в замок.
— Я лучше пойду, — сказал он, хватая свой меч и вручая его Гало. Подобрав камзол с земли, стряхнул он с него грязь.
— Удачи, — сказал Гало, а потом нахмурился. — Разве это уместно говорить в такой ситуации?
Каз пожал плечом. Не так уж много можно было сказать человеку, который направлялся на встречу с женщиной, на которой ему было приказано жениться. Возможно, лучше всего было бы пожелать постараться сделать так, чтобы принца не вырвало.
Он натянуто улыбнулся Гало и запрыгал вверх по ступенькам, хватаясь за ручку высокой деревянной двери. Он распахнул ее и остановился, чтобы глаза привыкли к тусклому освещению в столовой для прислуги. Слева от него, пятясь, вышел из кухни мальчик, из-за спины которого доносились звон кастрюль и крики. Он держал поднос с пирожными и резко остановился, увидев принца.
Каз кивнул мальчику и прошел мимо него через дальнюю дверь в коридор. Справа от него из широких окон струился солнечный свет, а стены в этом коридоре были почти розовыми в полуденном свете. Позже они будут отливать алым. Все коридоры были выкрашены в разные цвета, и когда он завернул за угол, то увидел двух служанок, расставлявших букеты желтых цветов вдоль ярко-зеленых стен.
Когда он вошел в фойе, то почувствовал, что замок гудит от активных действий прислуги. Перила лестницы вдоль уставлены цветами, слуга наматывал на перила голубую ленту. Воздух был полон предвкушения и волнения, все готовились к прибытию принцессы. От вида этих преисполненных радостью лиц страх в его груди стал только сильнее.
Мать с отцом стояли перед входом в парадный зал. Он остановился рядом с ними.
— Ты весь грязный, — сказала мать, забирая у него камзол. Она принялась колотить по нему рукой, пытаясь выбить прилипшую грязь. — И что за надобность драться со стражником, как раз перед ее приездом?
Король похлопал сына по руке.
— Он просто нервничает. Нужно было деть куда-то немного энергии.
— Ничуть. — Еще как нервничал.
Может «нервничать» не совсем подходящее слово. Каз всегда знал, что женится на той, кого выберут родители. Он знал, но все же не был до конца готов к тому, как это будет на самом деле. Как будто его желудок вот-вот ухнет в ноги, а голова взорвется от бешеного стука.
Как же это называется?
— Лучше сейчас не выйдет, — сказала мать, протягивая камзол сыну. Принц натянул его на себя.
— Попробуй завести с ней беседу, — сказал отец. — Людям бывает неловко, когда ты просто стоишь рядом и молчишь.
— Мне не всегда есть что сказать.
— Тогда придумай что-нибудь, — раздраженно ответил отец.
Королева направилась к двери, жестом приглашая их следовать за собой.
— Пойдемте, вы оба. — Она позволила королю проскользнуть мимо нее и положила руку на плечо Каза. — Не волнуйся, Каз. Я знаю, что ты ей очень понравишься.
Он стряхнул ее руку, но попытался улыбнуться, как будто поверил ей. Понравишься? Какая нелепость! Это был договорный брак, и Мэри знала о нем столько же, сколько он о ней. То есть ничего.
Они вышли из замка на солнечный свет, и Каз последовал за родителями. Около десяти человек прислуги и несколько стражников из охраны Каза ждали его, выстроившись в два безупречных ряда.
Он спустился по ступеням замка и занял свое место рядом с отцом, когда ворота начали открываться. Принц сцепил руки за спиной, затем потянул за каждый палец левой руки, пока не почувствовал, как хрустнула костяшка. Его сердце колотилось так громко, что отдавалось вибрацией в ушах. Он попытался придать своему лицу выражение безразличия.
От замка к главным воротам тянулась немощёная дорожка, по обеим сторонам которой росли пышные зеленые травы и идеально подстриженные квадратные живые изгороди. Двое стражников распахнули железные ворота и поспешили прочь, когда королевские сопровождающие Леры въехали на своих лошадях.
Позади них ехала маленькая карета, знававшая лучшие времена. Грязь и глина облепили все колеса, хотя этого и следовало ожидать после путешествия через джунгли Леры. Экипаж серого цвета, со стеклянными окнами по обеим сторонам. Окна были открыты, и то, что находилось ближе всего к Казу, казалось, могло в любой момент слететь с петель. Занавески были задернуты, скрывая от посторонних глаз тех, кто сидел внутри.
На козлах кареты, держа вожжи в руках, сидел молодой мужчина в военной форме Валлоса. Каз ждал, что сейчас появится еще несколько стражников, но он оказался единственным. Странно. Каз всегда путешествовал в сопровождение нескольких стражников.
Стражник Валлоса остановил карету и, спрыгнув, отдернул полы камзола. Его руки были покрыты шрамами, вернее ожогами, и Каз постарался не таращиться на мужчину, когда тот открывал дверь кареты. Прежде ему не доводилось видеть увечий.
Сначала из кареты показалась рука, стражник взял ее и отступил назад, следом показалась темная голова.
Принцесса Мэри спрыгнула на землю, не обращая внимания ни на ступеньку, ни на грязь.
Она была высокой, с длинными ногами. Тело плотно облегало желтое платье. Правда оно было коротковато и открывало немного лодыжки, и Каз подумал, что, либо недавно она сильно выросла, либо ей стоит уволить швею. Несколько прядей ее темных волос выбились из ленты, придавая ей дикий, растрепанный вид.
— Слухи о ее красоте были… преувеличены, — пробормотал отец.
Каз тоже знал кое-что про Мэри наверняка. Ее родители писали перед смертью, что она «красивая», «прелестная» и «такая милая и нежная». Только ни один из этих эпитетов не подходил к девушке. Она вся была какая-то угловатая, в ней вообще не было ничего нежного.
Стражник неловко махнул в сторону Мэри. Ему явно прежде не доводилось представлять принцессу.
— Принцесса Мэри Ансело из Валлоса. — Каз подумал, что правильнее было бы называть ее «королева Мэри», но с другой стороны, она так и не взошла на престол после смерти родителей. Теперь Валлос принадлежал отцу Каза.
Мэри тут же перевела взгляд на Каза. У нее были темные, напряженные глаза, обрамленные длинными ресницами. Кожа под ними тоже немного потемнела, отчего она выглядела либо усталой, либо сердитой. Может быть, и то и другое.
Каз слегка склонил голову в качестве приветствия, а потом сосредоточил все свое внимание на деревьях вдалеке. У него было меньше шансов выпрыгнуть из кожи, если он не будет смотреть ей в глаза.
Глашатай шагнул вперед и протянул руку в сторону короля.
— Его Величество Король Саломир Гальегос. Ее Величество Королева Фабиана Гальегос. И Его Высочество, Принц Казимир Гальегос.
— Очень приятно познакомиться, Мэри, — сказала королева, склонив голову, затем шагнула вперед и сжала руки Мэри в своих. Девушка, казалось, была удивлена этим, и отпрянула, как будто хотела убежать.
Каз не мог винить ее за это. Он уже подумывал о том, чтобы самому бежать из страны.
— Я тоже рада с вами познакомиться, — тихо сказала Мэри.
Король лучезарно улыбнулся ей, как всегда, это делал в общение с любой женщиной.
— Очень рад.
Один уголок рта Мэри приподнялся в подобии улыбки. Или в болезненной гримасе. Каз с трудом мог прочесть выражение ее лица.
— Это мой страж, Арен, — произнесла Мэри, когда молодой человек сделал шаг вперед.
— Вы взяли с собой в путь всего одного? — В голосе короля послышались нотки подозрения.
— Многие стражи Валлоса были отправлены на поиски руинцев, — ответила Мэри. — Еще несколько человек сопровождали меня до границы с Лерой, но я счел за лучшее отправить их туда, где они были нужны. — Ее губы изобразили нечто, все еще не похожие на настоящую улыбку. — У вас здесь, в Лере, так много превосходных воинов.
— Как верно сказано. — Король широко улыбнулся и поманил к себе Джулио, капитана гвардии Каза. — Отведи Арена внутрь и покажи ему его казарму.
Арен закинул сумку на плечо и последовал за Джулио в замок.
Родители повернулись к Казу, словно ожидая, что он что-то скажет, но у него пересохло во рту.
Мэри смотрела на него так, словно тоже чего-то ждала, и у него вдруг возникло непреодолимое желание никогда больше не разговаривать. Он прямо встретился с ней взглядом и сразу же почувствовал, что они соревнуются в том, кто первым почувствует себя неуютно. Каз был уверен, что он будет выиграет этот поединок, каждый раз.
— Превосходно, — сказала королева. Король широко раскрыл глаза, глядя на сына. Его мать протянула руку и, просунув ее под руку Мэри, повела ее к замку. — А ваши вещи скоро доставят?
— Все, что у меня есть, находится в этой карете. — Сказала она это так, будто ей вовсе было стыдно. Каз бросил еще один взгляд на маленький экипаж. Там не могло быть больше одного сундука.
— Ничего, это даже хорошо, начать с чистого листа, — мягко сказала королева. — Я немедленно пошлю кого-нибудь, чтобы снять с вас мерки. Я слышала, что вы очень любите платья.
— Кто ж их не любит? — сказала Мэри.
Каз смотрел, как они поднялись по ступенькам крыльца и скрылись за массивными деревянными дверями. Он понял, что вообще ничего ей не сказал. Может быть, ему следовало хотя бы спросить ее, как прошло путешествие и не нужно ли ей чего-нибудь.
Король вздохнул.
— Полагаю, что ляпни ты что-нибудь вышло бы только хуже.
— Давай попросим священника сказать это в своей речи, — ответил Каз. — А теперь соединим Казимира и Мэри. Всё могло быть куда хуже.
Глава 3
Стук в дверь заставил Эм широко распахнуть глаза. У нее перехватило дыхание, и она с трудом поднялась, простыни путались в ногах. Она скатилась с кровати, вскрикнув и с глухим стуком ударившись об пол.
Она поморщилась, откидывая волосы с лица. Удивительно, что удалось все-таки заснуть. Она не сомкнула глаз, когда солнечные лучи начали проникать сквозь занавески, не в силах сомкнуть веки в замке полном ее врагов. Она провела почти год планируя проникновение внутрь, но реальность того, что ее окружают люди, которые убьют ее, если узнают, кто она на самом деле, была более тревожной, чем ожидалось.
— Ваше Высочество? — раздался голос из-за двери.