Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охотники за камнями - Криталл Дар на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Нам стоит поговорить наедине, — он кивает в сторону уже потягивающейся белобрысой кошки. Девица смотрится как на сцене, потому что в моей квартире нет стен и кровать стоит едва ли не посередине огромного пространства — и потому некоторое время мы даже любуемся открывшейся картиной. А она, ничуть не стесняясь двух мужиков, изображает из себя Диту фон Тиз* (звезда бурлеска и провокационных шоу, прим автора) которой обещали заплатить двойной тариф.

Нет, у меня однозначно отличный вкус. Но девочке все равно пора сваливать.

— Подотри слюну, — кидаю Митчу, а сам подхожу к блондиночке. — Детка, давай-ка ты быстренько умоешься, натянешь свои немногочисленные тряпки, и я вызову тебе такси. Мне надо поработать, а ты своими хорошенькими штуковинами нас сильно отвлекаешь.

Вот вроде комплиментов наговорил — а она явно не довольна. Но слава богам секса, принимает правила и не спорит. Даже оставляет записку с номером своего телефона. Может и забью в свои контакты. Если соображу, какое ей дать имя… Детка блонди? Минимум две там уже имеются…

— Что ты знаешь о "Черном каймане"* (в природе — один из самых крупных аллигаторов, прим. автора)? — Митч возвращает меня к делам.

Я напрягаю память, но ничего путного сказать не могу, кроме обрывочных сведений:

— Видел это имя в списках пары торгов…

— Поговаривают, что за ним скрывается коллекционер, собирающий лучшие камни и изделия. И он вчера негласно выставил заказ…

Я убираю в сторону чашку и подаюсь вперед:

— Не томи…

— Не засвеченный ни разу на рынке и лучший изумруд, что сможет добыть охотник… камень не менее пятнадцати карат. И он готов заплатить до миллиона баксов.

Ого.

— Большая игра, — пальцы аж сжались от предвкушения, а похмелье смыло волной адреналина. — Кто еще знает?

— Думаю, все лучшие… Ты же знаешь, у каждого свой информатор — и сейчас за любой ценной новинкой начнется настоящая охота. И выиграет тот, кто сумеет раздобыть и привезти камень первым.

Я прикинул вес нужного не граненного кристалла, из которого можно было получить нужный вариант. Не менее пятидесяти карат, исключительной прозрачности и цвета, без изъянов… Изумруд с такими характеристиками никогда не попадает на открытые рынки и передается из рук в руки по узким каналам, пока не достигает своего покупателя или заказчика. Но беда даже не в этом… а в том, что таких камней почти не бывает. Их находят крайне редко — на самых известных месторождениях, либо, напротив, случайно, в новых шахтах. И от того, насколько у тебя сложились отношения с владельцами, от твоей способности предугадать, выведать, успеть вовремя — даже в самые неприступные места — зависело, как скоро ты этот камень сумеешь выкупить.

— Собери всю имеющуюся наличность, — тяну задумчиво. — Информацию и…

— Уже начал, — Митч удовлетворенно кивает. — Я знал, что ты заинтересуешься.

Он едва ли не подпрыгивает от возбуждения.

Мелковатый, с острыми чертами лица и широкой улыбкой, мой собрат по самым экстремальным вылазкам оказался одним из самых пронырливых и опасных охотников. Мне повезло, что он не любитель крутиться в блеске ювелирного бизнеса, а предпочитает азиатские шумные города и рынки — иначе, с его чутьем и связями во всех кругах, он давно стал бы моим серьезным конкурентом и соперником… если не обставил бы меня во многих сделках.

А так мы теперь отличная команда.

Да и я сам чаще всего выезжаю на места, а не протираю свой зад в кресле — реально крутых камней в офисе не встретишь. Какие бы замечательные отношения с владельцами и управляющими месторождений или крупными дилерами у тебя ни были, сидя за стеклом ты рискуешь профукать по-настоящему уникальные экземпляры. Так что пусть ухоженные стервы вроде Хендерсон берегут свои ноготки, я привык действовать по-другому.

Точно понимая, во что играют настоящие охотники.

При воспоминании о рыжей я невольно морщусь. Так и не простил ей той выходки на приеме два месяца назад — и мне будет приятно, когда я сам покажу ей третий палец, раздобыв кристалл первым.

В том, что она знает об этом заказе, я не сомневаюсь.

Глава 3

Аманда Хендерсон

— И у них его тоже нет..

Джемма с досадой откладывает смартфон и ерошит и без того растрепанные волосы. Она обзвонила всех лояльных нам поставщиков и посредников, у кого в стоке мог оказаться нужный изумруд — а благодаря собственной репутации мы знали не мало людей, что были готовы не только предоставить информацию по звонку, но и продать камень, не пытаясь вызнать, ради кого стараемся — вот только это оказалось бесполезно.

Да, у меня есть свои люди во всех нужных точках мира… Но камня не нашлось ни у кого.

Я пожимаю плечами:

— Особо и не надеялась… Это было бы слишком легко.

— Ну почему изумруд, а не сапфир, который ты купила несколько месяцев назад и разве что не молишься на него? — снова стонет брюнетка. Она обожает нашу работу… но предпочитает, чтобы все проходило легко, по щелчку пальцев, так, как она живет. Мне же не привыкать к трудностям. — Может ему не дает покоя то кольцо от Гарри Уинстона* (америк. ювелирный бренд, прим. автора)? Какой там был рекорд? Пять миллионов?

— Пять с половиной. И то кольцо великолепно.

Не просто великолепно — само совершенство. Соблазняющее, восхитительное, возбуждающее. Хранитель памяти и власти.

Помощница снова садится за компьютер, чтобы изучить недавние открытые сделки и новые партии, в надежде отыскать то, что нужно — или хотя бы отследить возможную цепочку. Я не препятствую ей, но собственное чутье говорит, что на этот раз мне придется покинуть гостеприимный Чикаго. Самые ценные камни находятся в самых опасных местах планеты…. и пусть мне больше импонировала идея паучьей сети, которую следовало плести долгие годы, чтобы сейчас на нее налипали и правильные заказы, и правильные камни, я знала, что многие охотники связали свою работу с постоянными путешествиями и переездами, живя на две-три страны.

Я действительно иногда выкупала некоторые экземпляры не под клиента, а под будущую сделку ничуть не беспокоясь о том, что могу таким образом заморозить огромные средства. Была уверена в своем чутье — Джемма утверждает, что она настолько же удачно выбирает идеальных самцов, насколько я — выгодные для вложения камни — и что, при необходимости, смогу вызвать интерес у аукционных домов или конечных покупателей, если не получу от кого-то конкретный запрос. Вот только подходящего изумруда нет и у меня.

Когда клиент готов платить такие деньги, он хочет не просто камень… Исключительность. Эмоцию. И защиту от обесценивания денег. А это значит не только большой размер, который крайне редко встречается для данного вида самоцвета, но и, обязательно, в сочетании с остальными первоклассными характеристиками. Цветом, чистотой старых месторождений, что метко сравнивают с девственностью благородныз девиц в старину.

Точной огранкой — когда не стремятся любым способом «тянуть на массу», фактически, увеличивая вес за счет несоблюдения правильных пропорций.

Сколько я видела таких увесистых булыжников, что могут привлечь лишь любителей…

Да и конечная цена имеет значение… даже для очень богатых людей. Завышенная изначально, она предполагает, что в дальнейшем камень нельзя будет продать дороже — просто потому, что вложение средств было не адекватным. Так что грамотные коллекционеры предпочитают устраить гонку между охотниками, вместо того чтобы покупать выросший в цене после целой цепочки дилеров и частных брокеров камень.

И джем-хантеры вроде меня, которых все-таки достигает такого рода информация, этому лишь счастливы. Те же, кто не пробился на вершину, бесятся или… даже не подозревают, какой мир все еще скрыт от них.

Первые станут на этой сделке моими противниками, которых я постараюсь обойти, а на вторых мне плевать. Есть еще Деймон Холл… Но о нем я не собираюсь думать.

Спустя половину недели становится понятно, что я могу примкнуть ко вторым, если не изыщу новых возможностей хотя бы приблизиться к пониманию, где этот камень может быть.

— Раз мне ничего не известно о камне, это может значить только одно…

— Его не существует? — Джемма уже заранее кривится, но я качаю головой.

— Нет. Его просто еще не добыли… Или не выставили на первичный аукцион.

— Похоже, нам придется лететь… — моя помощница едва ли не подпрыгивает от возбуждения. И сникает, — Уверена, все, кто мог, уже выехали на места…

— Но это вовсе не значит, что они успеют первыми в нужное место. Или найдут нужных людей, — я усмехаюсь. Несмотря на внешнее спокойствие внутри кипит кровь — ощущение настоящей игры делает меня почти счастливой. Ведь простых результатов у меня и правда много… после долгих лет тяжелейшей работы. А вот этот куш способен пополнить коллекцию лучших воспоминаний. И дело не в деньгах — я обожаю, когда остальные плетутся где-то позади, плюясь ядом. — И не значит, что верно выберут камень или выиграют торги. Так что свяжись с Гибсоном…

- О… — только и отвечает Джемма.

Гибсон — часть моей команды. И весьма-весьма периодическая часть. Потому как у этого громилы с лицом хорька и ненавистью ко всем, кроме собственных клиентов — настоящих и прошлых — одна функция. Защищать.

Ну и держать при этом мои деньги в карманах, а язык на замке.

— Кажется, я знаю, куда мы едем, — девушка становится почти серьезной, что ей, в общем-то, не свойственно.

И мы заканчиваем одновременно.

— В Колумбию!

Глава 4

Деймон Холл

— У меня ощущение, что пол самолета летит за нужным нам камнем, — Митч кривится и смотрит в сторону очередного знакомого лица, направляющегося на посадку. — Богота* (столица Колумбии, прим. автора) лопнет…

— Ага, и забрызгает нас изумрудными каплями, — меня начинают раздражать его нервозность и бурчание. Митч, как правило, отличный сопровождающий в поездках. Вот только последние дни не оставляет ощущение, что с ним что-то не так. — Успокойся, всего лишь мелкие дельцы, я даже не помню, чем они заняты на международном рынке. Все летают за колумбийскими изумрудами, и это вовсе не значит, что им нужен именно наш заказ.

— Ладно… — он подживает губы.

Пусть Колумбия и остается крупнейшим производителем кокаина, сейчас она известна не только этим.

Местные изумруды — особенно со старых месторождений Музо или Чивор — стали еще одной статьей экспорта и считаются едва ли не лучшими за их сложную цветовую градацию в сочетании с чистотой. Не говоря об огромном количестве массовки по сорок баксов за карат, которая наводнила рынки, составив чуть ли не восемьдесят процентов всех изумрудов.

Дешевая добыча, дешевая рабочая сила, дешевая смерть…

Но массовка никогда меня не интересовала. Даже во времена прозябания в трейлере со своим пьяницей отцом. И сейчас я испытываю драйв только когда узнаю об эксклюзивных экземплярах, что сами по себе предметы искусства. Я отбираю из хорошего лучшее, из лучшего — уникальное. Только свежие, еще не граненные камни — чтобы самому решать, какая форма подчеркнет их красоту.

Потому серьезные коллекционеры просят меня достать самые безумные экземпляры. А если не обращаются напрямую… я все равно готов найти нужную редкость. И всегда готов к отъезду, к опасности и к тому, что могу потерять всё… Такова плата за эту игру.

И меня она полностью устраивает.

Богота встречает нас сильным ветром, прохладой и ясным небом. Вопреки разговорам о том, что вся Латинская Америка умирает от жары, температура в столице кофе не больше шестидесяти трех* (речь идет о Фаренгейте, по цельсию это около 17 градусов, прим. автора) днем — городу, находящемуся на такой высоте от уровня моря, никак не помогает близость к экватору. И те, кто думал, что приехал порезвиться в жарком и опасном климате отсталой страны, с непониманием озираются по сторонам современного аэропорта, ежась в своих футболках и недоумевая, почему к ним до сих пор никто не подошел с килограммовым пакетом белого порошка в руках.

Нас встречает Гэвин — наполовину американец, наполовину колумбиец, геммолог* (специалист по камням, прим. автора) и мои глаза и руки в Колумбии. Такие парни у меня по всему миру — и с каждым из них в прошлом состоялась как минимум одна удачная для всех сделка, а то и с десяток. Темноволосый и темноглазый латинос работает со многими охотниками и сам приторговывает камнями, но мне дает лучшие условия и отзванивается, когда только узнает про новую жилу. В нашем деле так — кто первым прибыл, тот и получит куш. К тому же, Гэв оказался незаменим в оценке, сколько мы можем заплатить за камень по максимуму и за сколько потом продать — и навариться на разнице.

Хотя окончательное решение всегда принимаю я.

Пусть меня считают по жизни безалаберным плохишом, но, во-первых, мне насрать что там обо мне думают остальные. А, во-вторых, кем бы ни являлся — я всегда остаюсь строг с камнями.

— Парни! — он хлопает нас по плечам. — Вас как раз не хватало, чтобы повеселиться. Как на счет проехаться по нашим любимым местам?

Я только качаю головой. Ночная жизнь в Боготе способна засосать самого развращенного американца. И очнуться не успеешь, как сидишь со стаканом агуартьенте — анисовой водки, которая ничем не запивается — в окружении толпы роскошных красоток, которые двигаются как богини. И на танцполе и в кровати.

— Отметим после заключения сделки, — потягиваюсь, пытаясь размять плечи после долгого перелета, и ловлю заинтересованный взгляд двух симпатичных американских туристочек, которые явно ищут приключений на свои подтянутые задницы уже в здании аэропорта.

— Уверен? — усмехается Митч, поймав направление моего взгляда.

Гэвин же кивает в сторону выхода, и, как только мы усаживаемся в его спортивную машину, газует. Одна моя бывшая, которая задержалась дольше всех — почти три месяца — утверждала, что красные машины показатель вспыльчивости, агрессивности и желания привлечь к себе как можно больше внимания. Но по мне это можно было сказать о любом парне из Колумбии.

После душа мы, наконец, устраиваемся в отдельном кабинете ресторана при отелеп и заговариваем о делах.

— Есть парень, — задумчиво кивает Гэвин на мой рассказ и разрезает сочный стейк. — Утверждает, что на одном из новых месторождений, контролируемых местной группировкой, началось оживление. Это подтверждает и то, что на столичный рынок недавно выбросили несколько камней… Ну вы понимаете, создать ажиотаж.

— Ты видел кристаллы?

— Нет. Зато парочке моих знакомых удалось посмотреть — утверждают что крупные, чистые, да еще и цвета Muzo Green* (определенный цвет изумруда, чаще всего насыщенный травяной, прим автора)

- Дилерская стоимость таких экземпляров может достигать десяти тысяч баксов за карат, — присвистывает Митч и задумывается. — Думаешь, это оно? Есть смысл ехать на месторождение?

— Еще бы знать, куда, — пожимает плечами Гев, — Его держат в секрете от чужих — а у меня в той местности никого знакомых.

— Для начала я хочу увидеть образцы, — я не трачу время на бесполезные поездки, и мои напарники это знают, — Если они качественные, то можно предположить, что нужные нам размеры не успеют попасть на рынок и будут куплены раньше. А значит стоят того, чтобы проявить настойчивость.

— Тогда пора навестить местных посредников и ювелиров, — соглашается Митч.

Гэв тоже кивает, и мы просим счет.

Глава 5

Аманда

«Уважаемые пассажиры, наш самолет совершил посадку в столице Колумбии. Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании. Мы будем рады видеть вас снова».

— Вам все понравилось? — голос стюардессы первого класса шелестит долларовыми купюрами и позвякивает льдом из бокала с дорогим напитком.

— Благодарю, все прекрасно.

Она вежливо улыбается и отходит, оставляя меня с заспанной подругой.

— Иногда я ненавижу тебя, — шипит Джемма и широко зевает. — Как можно выглядеть совершенством после многочасового перелета?

— Можно, если не ходить в туалет… исключительно с охраной, — говорю так, что слышно только моей помощнице. Она же заливисто хохочет на весь салон, полный чопорных американцев и блестящих во всех смыслах латиносов.

— Может быть я просто… боюсь летать? — подмигивает одновременно мне и Спайку Гибсону, сидящему через проход. Тот едва ли не облизывается, как сытый кошак, а я позволяю себе улыбнуться.

Джемма… это Джемма. Полная моя противоположность, и, может именно потому, она единственная, кто так надолго задержался рядом. С ней не надо быть настороже и мериться силами… позволительно просто расслабиться. Как и рядом с Гибсоном — он выглядит опаснее, чем все возможные бандиты, что рискнули бы на нас напасть. Некрасивый, с крупным массивным телом, способный, тем не менее, перемещаться быстрее кобры. С тяжелым взглядом и широкими ладонями, которые я бы не хотела ощутить на своей шее.

Но, судя по пятнам на коже, Джемма вовсе не возражает и против этого.

Вместе они выглядят более чем странно, и оба отрицают, что у них серьезная связь… Может и так — я не лезу в личную жизнь других людей. И потому не напоминаю подруге, что, как только она видит его обманчиво неуклюжую фигуру, то делает стойку и забывает о любых других сексуальных приключениях.

К тому же, благодаря их «не связи», Спайк никогда не отказывает мне в сопровождении, и это меня полностью устраивает.

Я работала весь полет и продолжаю работать в автомобиле. Этот бизнес предполагает, что я буду на связи двадцать четыре часа в сутки. Да и вся моя жизнь предполагает… но это небольшая плата за игру.



Поделиться книгой:

На главную
Назад