Lutea
ИНФОРМАТОР В ПОИСКАХ ТЕПЛА
— А теперь о погоде. На большей части региона Канто продолжают держаться аномально низкие температуры, сопровождающиеся снегопадом. На улицы и дороги выведены дополнительные единицы снегоуборочной техники, однако движение по-прежнему затруднено, из-за чего водителям рекомендуется воздержаться от поездок на личном транспорте. Подробнее о погоде в префектурах. В Сайтаме сегодня…
В просторном офисе в деловом центре Синдзюку было очень холодно и, не считая работающего телевизора, мертвенно тихо. Это было странно и необычно для этого места — в разгар дня здесь всегда были люди. Они приходили со своими проблемами к самому осведомлённому человеку Токио, а затем уходили, обнадёженные или, наоборот, раздавленные окончательно. Когда же не было посетителей, в помещении раздавался тихий стук пальцев о клавиатуру, перемежавшийся порой взаимными колкостями и ядовитыми нападками работодателя и подчинённой.
Но сейчас единственным живым существом в офисе был его почти совсем окоченевший хозяин. Закутавшись в два одеяла, он лежал на боку на диване, одним не укрытым пледом глазом без особого интереса следя за яркой картинкой на экране.
— В Токио столбик термометра опустился до минус шести градусов Цельсия, а к вечеру ожидается похолодание до минус десяти…
— Вот же… — тоскливо протянул молодой человек, переворачиваясь на спину. Из-за движения оба одеяла немного сбились, обнажив его ступни, и парень, поёжившись, поспешил вновь лечь на бок, поджать ноги под себя и укутаться получше.
Это даже смешно: он, Орихара Изая, лучший информатор Токио, всегда деятельный и активный, не страшащийся ни работы с мафией, ни икебукуровского монстра, был самым постыдным образом побеждён холодом. С самого утра Изая тупо лежал на диване, не имея сил ни на что. Впрочем, ему повезло: из-за новогодних праздников заказов почти не было — так, пара простейших дел, требующих для решения максимум полчаса за компом. Даже Шики из Авакусу-кай молчал, хотя в последние недели просто заваливал Изаю запросами о своих конкурентах, явно готовясь к серьёзным разборкам. Похоже, даже неугомонная мафия ушла на каникулы.
— Сейчас бы кофе… — пробормотал Изая в пустоту. Обычно за такими фразами почти мгновенно следовал жёсткий ответ Намие, что-нибудь из серии: «Сам встань и приготовь. Я тебе не домработница». Потом — обмен подначками, после чего Изае всё-таки приходилось вставать и идти самому готовить себе кофе. Но сейчас Намие не было: когда её братец пару дней назад с началом холодов забрал свою девушку и улетел с ней в тёплые края, Намие беззастенчиво плюнула на шефа и укатила вслед за ними. Вот же где сталкер, чтоб её.
Страдать в одиночестве было однозначно скучно. Сделав над собой героическое усилие, Изая высунул руку из-под одеяла и, быстро схватив с журнального столика мобильник, втянул обратно. Найдя нужный номер в памяти телефона, нажал кнопку вызова и приложил аппарат к уху.
— Да? — раздалось после секунд тридцати ожидания. — Иза-нии, что случилось?
— Просто хотел спросить, что делаете, — отозвался Изая как можно более безразлично. — Сегодня же Новый год всё-таки, семейный праздник.
— Что, скучно одному? — съехидничала Маиру.
— Не наглела бы, мелкая, — проворчал Изая, уже мысленно жалея, что вообще позвонил. Наверное, это от переохлаждения у него мозг заклинило. — Вы с Курури дома?
— В аэропорту.
— Повтори, — парню показалось, что он ослышался.
— В аэропорту, — будничным тоном отозвалась девчонка. — Юхей-сан улетел вчера на съёмки в Лос-Анджелес, и мы с Куру-нэ решили полетесь следом.
— А я вам разрешал? — удивился Изая.
— А нам нужно твоё разрешение?! — ещё сильней него удивилась Маиру.
— Вообще-то да, пока вы несовершеннолетние.
— А, ты про это? Не боись, мы нашли одного классного дяденьку, который согласился полететь с нами!
— Ну как согласился, мы его шантажировали, — задумчиво добавила в трубку Курури.
— Оя-оя, и где понабрались-то?
— Как где: у тебя, конечно!.. — Маиру резко замолчала, а потом быстро сказала: — На наш рейс начинается посадка, так что отключаюсь. Пока, Иза-нии!
— С наступающим, — вставила Курури прежде, чем сестра повесила телефон.
— Ну что такое? — с сарказмом протянул Изая. — Меня сегодня даже сёстры отшивают.
Настроение упало ниже плинтуса. Похоже, Новый год он будет встречать прямо здесь, на диване, наедине с телеком…
На канале тем временем начался какой-то сериал. Изая совершенно не пытался вникнуть в его смысл, но затем увидел то, что заставило резко сесть и впериться в экран жадным взглядом.
— Этот котацу, доставшийся мне от бабушки, был сердцем нашей семьи! Как ты, жена, могла опорочить его своей связью с моим братом?!..
Котацу! Вот что замёрзшему информатору срочно нужно!
Давным-давно, когда Изая-кун был ещё милым и невинным мальчиком, а его сестрички-близняшки — маленькими ангелочками, все трое очень любили холодными зимними вечерами коротать время в котацу. Старший брат рассказывал разные истории, прочитанные в книжках или выдуманные им самим, а девочки с одинаковым восторгом на личиках внимали ему, пока не засыпали, сладко сопя… Ах, как же давно это было. Теперь Маиру и Курури — те ещё бестии, а Изая… пожалуй, и говорить не стоит.
Но со времён зелёного детства одно в токийском информаторе не изменилось точно, а именно любовь к теплу, даваемому котацу. Однако в офисе необходимого ему предмета мебели не было, да и в квартире тоже. Впрочем, Изая уже поймал нужную волну. Жажда заполучить желаемое во что бы то ни стало переполнила его, и Изая, вскочив с дивана, бросился к своему рабочему столу и включил компьютер. Кутаясь в одеяло, натянув его даже на голову на манер капюшона, он дождался запуска системы и тут же открыл браузер.
— Посмотрим, посмотрим… — бормотал он, листая ссылки. — Котацу с доставкой на дом…
Выбрав понравившийся вариант, Изая щёлкнул на кнопку оформления заказа, но тут же всплыло окно с предупреждением.
— «Во время праздников рассылка товара не осуществляется. Приносим извинения за причинённые неудобства». Да что такое?! — возмутился Изая. — Совсем работать не хотят!
Как видно, тридцать первого декабря работать не хотел никто, потому что даже полчаса спустя Изая так и не смог обнаружить ни единой возможности немедленно обзавестись котацу. Настроение опять стремительно поползло вниз, температура в комнате словно упала ещё на пару градусов, и Изая, вернувшись на диван, задумался.
Что можно предпринять в подобной ситуации? Ответ напрашивался сам собой: если нет возможности купить котацу, нужно найти того, у кого котацу уже есть!
Снова воодушевившись, Изая взялся за мобильник. Правда, тут же возник другой вопрос: кому позвонить? Пока Орихара размышлял, мобильник, чтобы довершить картину шикарного дня, тихо запикал и как последняя сволочь отключился.
С протяжным вздохом Изая откинулся на спинку дивана. Нет, этот день определённо не его. Заряжаться телефон будет долго; написать знакомым электронные письма и ждать ответа — и того дольше… Что ж, остаётся последний вариант: чтобы найти человека, имеющего дома котацу, придётся прогуляться. Преспективка-то мрачная, учитывая погоду за окном, но лучше варианта нет.
Поставив бесполезный мобильник на зарядку, Изая скинул одеяло, застегнул куртку до самого верха, что не делал почти никогда, и вышел на улицу. Чуть ли не бегом добравшись до станции, располагавшейся, к счастью, совсем недалеко от офиса, он с наслаждением нырнул в мир токийской подземки (не везде она под-, но не суть), где было заметно теплее, чем на поверхности. Заходя в подошедший поезд, Изая поймал себя на мысли, что, в принципе, можно просто кататься по линиям до самого закрытия движения, но мечта о котацу не давала покоя, поэтому Изая вновь вышел на мороз на станции Икебукуро.
На улицах здесь творился настоящий ад: снегоуборочные машины работали на пределе возможностей, но даже так не справлялись с огромным количеством навалившего за ночь снега. К тому же, сейчас снегопад начался опять, по новой покрывая только очищенные тротуары белым слоем. Чтобы хоть немного защититься, Изая накинул на голову капюшон и как можно ниже надвинул его на глаза — поле зрения значительно уменьшилось, но зато снег не летел в лицо. Правда, ограниченная метелью и капюшоном видимость всё-таки сыграла с информатором плохую шутку: на повороте он нечаянно врезался в шедшего навстречу человека.
— Простите! — пискнул знакомый голос. — Я не специально!..
Приподняв капюшон, Изая встретился взглядом с продолжающим горячо извиняться Рюгамине Микадо.
— О, Микадо-кун! — Орихара ухмыльнулся в обычной своей манере. — Давно не виделись.
— Изая-сан, — пробормотал парнишка, от неожиданной встречи ещё больше растерявшийся. — Не думал, что вы будете сегодня в Икебукуро.
— В Синдзюку холодно и скучно, — беспечно махнул рукой Изая, но тут же поспешил убрать её обратно в карман, — вот и решил наведаться сюда — думал, в Икебукуро по крайней мере будет весело. Кстати, а сам-то ты куда в такую холодину идёшь? Нормальные люди по домам сидят.
— У меня в квартире ужасно холодно, — как-то смущённо стал оправдываться Микадо. — Масаоми позвонил мне и сказал: «Чем мёрзнуть по разным углам, давайте мёрзнуть все вместе», и пригласил нас с Соноханой-сан к себе на набэ.
— А котацу на вашей вечеринке будет? — быстро уточнил Изая.
— Котацу? — Микадо явно удивился его вопросу и стал мысленно искать подвох. — Да вроде бы нет…
— Ну ясно, — мгновенно потеряв к парню всякий интерес, протянул Изая. — Ладно, я побежал! До встречи, Микадо-кун!
Ну вот, очередной облом. А ведь было бы, наверное, забавно прийти домой к Масаоми: глава Жёлтых Платков, создатель Долларов, Потрошитель и токийский информатор в одной комнате — вот это вечеринка бы вышла! Но раз нет котацу, сейчас такой вариант Изаей не рассматривался.
Впереди замаячил перекрёсток и нелепый для Японии купол-луковица над входом в «Русские суши». Вопреки ожиданиям, на традиционном посту перед дверями ресторана Саймона не оказалось — лишнее подтверждение того, что на улице чересчур холодно, раз даже неунывающий промоутер с внешностью громилы убрался внутрь. Поддавшись сиюминутному желанию, Изая зашёл в ресторан. Зрелище, открывшееся перед ним, было презабавное. Саймон и Денис, оба в тяжёлых шинелях и шапках-ушанках, сидели за стойкой, на которую были водружены допотопный кинескопный телевизор и видеомагнитофон, и смотрели какой-то фильм, порой принимаясь озвучивать следующие реплики прежде, чем актёры на экране открывали рты.
— О, тёпленькая пошла… — прогудел Саймон и разразился звучным хохотом.
— Йо, — Изая подошёл ближе к стойке, привлекая к себе внимание. — Вы что, ребята, опять «Иронию судьбы» смотрите?
— О, Изая,— Саймон добродушно улыбнулся. — Ты ж знаешь, традиция.
— Да уж, знаю, — ухмыльнулся Изая. — Что новенького?
— Ничего, совсем ничего, — отозвался Саймон. — Хочешь суши? Денис, сделай Изае суши!
— Сиди, Денис, не надо, — попытался отговориться Орихара, но Саймон его точно не слышал.
— У нас как раз был тут где-то хороший тунец! Изая любит тунец. Денис, давай, вставай!..
— Иду, — кивнул повар и, не отрывая взгляда от телека, перешёл на кухню и принялся готовить.
Обречённо вздохнув, понимая, что от суши теперь не отделаться, Изая уселся на свободный стул рядом с Саймоном и, подперев рукой голову, тоже уставился на экран.
— Не понимаю, что вы в этом фильме находите? — проговорил он пару минут спустя. — Пьяный мужик после бани был отправлен такими же пьяными друзьями в другой город, вломился в чужую квартиру и в итоге соблазнил чужую женщину…
— Не соблазнил! — возмутился Саймон, задетый за живое. — Это любовь! Ты ничего не понимаешь, Изая!
— В любви? — хихикнул Орихара.
— Ешь суши, — ворчливо посоветовал Саймон — Денис как раз поставил тарелку. — Запить хочешь?
— Чай? — оживился Изая. Отопление в ресторане, как и в прочих помещениях Токио, не предусматривалось, и сидеть было по меньшей мере зябко — наверное, оттого клиентов и не было совсем.
— Есть водка, — сообщил Саймон, демонстрируя бутылку. — Из Москвы. Плеснуть?
— Наливай, — махнул рукой Изая. — Может, согреюсь хоть.
— Совсем вы здесь не привыкли к холодам, — пробубнил по-русски, сокрушённо качая головой, Саймон, наполняя три гранёных стакана прозрачной жидкостью. — Вот у нас в России минус десять — не мороз даже!..
— И знаешь, я рад, что у нас по-другому, — поспешил перебить говорливого русского Орихара. — Терпеть не могу холод.
— Тогда чего из дома-то вышел? — недоумённо спросил Саймон.
— Ищу котацу, — отозвался Изая, делая глоток. Сейчас, после работы с русской мафией и продолжительного знакомства с Саймоном, водка уже не была так страшна и не била так в голову, как в первый раз, когда парень её попробовал. — Не знаешь случайно, у кого на районе такой имеется?
— Нет, не знаю, — Саймон почесал затылок и повернулся к повару. — Денис, знаешь?
— Нет, — покачал головой как всегда немногословный Денис.
— Очень жаль, — протянул Изая, доедая последний кусочек. — Ну, тогда пойду дальше. Не скучайте тут.
— Погоди, — Саймон сорвал с головы свою смешную шапку с ушами и красной звездой на лбу и широким жестом напялил её на информатора. — Тебе так теплее будет.
— Спасибо, — со смехом поблагодарил Изая и, расплатившись, вышел из «Русских суши».
За то время, что он провёл в ресторанчике, метель только усилилась, и стало ещё холоднее. Шапка Саймона была велика и постоянно норовила съехать на глаза, но Изая был ей искренне рад — теперь хоть голова в тепле, уже неплохо. Близился вечер, большая часть народа разошлась по домам и наверняка готовила праздничный ужин, но некоторые всё ещё слонялись по улицам — такие, как, например, Том Танака.
— Изая, — коллектор нахмурился, увидев далеко не самого приятного для себя человека. — Тебе повезло, что Шизуо сегодня не на работе.
— И чего же так? — ехидно оскалился Орихара. — Шизу-чан прогуливает?
— Взял выходной, — буркнул Том. — Так что хоть в Новый год оставь его в покое.
— Оставить в покое Шизу-чана, да? — пробормотал Изая в спину уходящему Тому. — Вот ещё, скорее небеса упадут.
Даже если Том и слышал его, то не подал вида и побрёл дальше по своим делам. С неожиданной грустью вздохнув ему вслед, Изая тоже отправился слоняться по району в поисках знакомых. И вдруг поймал себя на мысли, что жалеет об отсутствии Шизу-чана — с ним можно было бы повеселиться, а носясь от него по всему Икебукуро получилось бы и согреться…
Изая так замечтался, что не сразу обратил внимание на притормозивший рядом минивэн и даже слегка вздрогнул, когда его окликнули по имени.
— О, Дотачин! — расплылся в ухмылке Изая. — Привет-привет.
— Не лучшее время ты выбрал для прогулок, — заметил Кадота и хотел было ещё что-то добавить, но тут подали голос его вечно шумные друзья с заднего сидения.
— Изая-сан, вы что, косплеите «Первый отряд»?! — восторженно воскликнула Эрика, прижимаясь носом к стеклу. — Где вы добыли такую классную шапку?!
— Саймон дал, — отозвался Изая, пытаясь понять, что за «Первый отряд» он по мнению девушки косплеит.
— Круто! — восхитился Уолкер. — Я и не знал, что вы косплеер!
— Я не косплеер, — попробовал оправдаться Изая, но отаку было уже не остановить.
— А не хотите на следующей неделе поучаствовать в нашем маленьком шоу?
— Мы решили сделать в парке небольшую сценку по «Хеталии»!
— Мы уже всё придумали: я буду Беларусью, Юматти — Италией, Тогуса — Францией, Дотачин — Германией, а Саймона попросим побыть Россией. Изая-сан, хотите быть Англией?
— Нет, Изае-сану больше пойдёт быть Японией!
— О, а тогда Шизуо-сану предложим сыграть Америку!..
— Дотачин, знаешь кого-нибудь, у кого есть дома котацу? — пока отаку пребывали в своём мире, Изая решил заняться непосредственно сбором сведений.
— Если бы знал, то уже был бы там, — хмыкнул Кадота. — Ты поэтому в Икебукуро?
— Как знать, может и поэтому, — неопределённо пожал плечами Изая. — А может мне просто хотелось немножко подоставать Шизу-чана…
— Оставь ты его хоть сегодня в покое.
— Ну, Дотачин, это было бы совсем не в моём стиле.
Кадота ничего не стал отвечать, только устало покачал головой и сказал Тогусе ехать дальше. Когда минивэн скрылся за поворотом, Изая круто развернулся на каблуках и направился в противоположную сторону. Что ж, если мечте о котацу суждено остаться несбывшейся, то по крайней мере стоит наведаться в гости к Шизу-чану и испортить настроение ему. Страдать в одиночестве и в самом ведь деле скучно.