Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Капитан Химеры (СИ) - Мирослава Адьяр на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Мне говорить привычнее, – Клара попыталась сосредоточиться на подготовке корабля и чувствовала, что лис пристально наблюдает за каждым ее движением. – Как тебя зовут?

Нас зовут Эндо.

– Это только твое имя?

Нет такого понятия “мое”. Мы – Эндо.

– И как же вы получили это имя? Кто-то же вас так назвал.

– Великая мать их так назвала, – раздалось за спиной, и, резко крутанувшись в кресле, Клара увидела высокого худощавого мужчину, стоявшего в дверном проеме. Он скрестил руки на груди и смотрел заинтересованно, с легкой усмешкой, кривившей тонкие губы. Кожа незнакомца была загоревшей до черна, а из-за плотной темной одежды, без единой цветной нитки, он казался мрачной тенью, застывшей в залитой солнцем комнате. Живые искрящиеся зеленые глаза лукаво поблескивали из-под густых бровей, а короткие черные волосы находились в полном беспорядке, – что мужчину совершенно не смущало.

Он преодолел разделяющее его и Клару расстояние в два шага и, подхватив ее руку, прижал к губам.

– Асази, к вашим услугам. Механик, ловкач и шутник.

Девушка смущенно опустила глаза и отняла горящую от поцелуя ладонь.

– Мы скоро вылетаем. Проверьте системы на технической палубе.

– О, а новый пилот суров, как я посмотрю.

Мужчина рассмеялся и потрепал за ушами стоящую рядом лису. Зверь недовольно мотнул головой и оскалился, даже зубами клацнул, попытавшись, видимо, цапнуть незваного гостя.

– Тихо-тихо, морда мохнатая! Я вам еще пригожусь, – посмотрев на Клару, Асази улыбнулся еще шире. – Я-то думал, что капитан девчонок не берет. – Окинув взглядом ее фигуру от макушки до носков начищенных сапог, он чуть наклонился и понизил голос до заговорщицкого шепота: – Да еще и таких молоденьких.

– На что вы намекаете?!

– Да так, – Асази прищурился. – Оцениваю ваши таланты.

– Мои таланты – не ваше дело!

– А чье же?

Мужчина надвинулся на Клару, будто хотел прикоснуться, но тихий ледяной голос за его спиной быстро стер улыбку с лица механика.

– Ее таланты –моедело.

Резко обернувшись, Асази чуть не упал. Только молниеносная реакция и ловкость помогли устоять на ногах.

Капитан застыл в привычной позе – руки за спиной. В его лице ничего не изменилось: оно было все таким же бесстрастным. Вот только льдистые глаза метали молнии и горели ярче обычного.

– Проваливай на свое место, – отчеканил он. – Чтоб я тебя рядом с моим пилотом больше не видел. Уяснил?

– Как прикажете, – прошипел механик и торопливо покинул мостик.

Клара облегченно выдохнула, но капитан не дал расслабиться:

– Это был первый и последний раз, Наварро. Учитесь давать отпор. Вы же, вроде как, умеете это делать?

– Так точно, – пролепетала девушка.

Лис ободряюще ткнулся носом ей в плечо и тихо заурчал.

– Корабль готов?

– Да, капитан.

– Тогда вылетаем! У нас каждая минута на счету.

Клара кивнула и взялась за штурвал. Ее нервировало, что Бальтазар не ушел, а наблюдал за ее действиями.

Но она не даст застать себя в расплох! Пусть капитан хоть глаза себе поломает – не увидит ничего, за что можно зацепиться и устроить выволочку.

Она – хороший пилот.

И докажет это.

Женские штучки

Клара вывела корабль на солнце и медленно позволила “Химере” подняться в воздух. Мягкое гудение движков напоминало урчание довольного зверя, которому, наконец, позволили выбраться из клетки и расправить затекшие крылья. Девушка слышала, как капитан за спиной набирает какие-то команды. Скорее всего, просто перепроверял, все ли она сделала правильно. Такое недоверие немного раздражало, ведь даже уволивший Клару кретин никогда не сомневался в умении пилота, но пришлось проглотить готовый сорваться с языка вопрос.

Каждый капитан – это как новая галактика. У всех свои правила, и, чтобы не накалять отношения, Клара была готова молчать и выполнять приказы. Не исключено, что будь на ее месте мужчина – никаких бы проверок не потребовалось.

Клара зло закусила губу, но показывать недовольство не собиралась. Все это останется внутри нее, только для нее. Хотелось надеяться, что потом, когда-нибудь, у нее появится друг, с которым можно будет поговорить, но точно не сейчас.

Не сердись на капитана.

“Проклятье!” – выругалась про себя Клара.

Девушка совсем забыла, что лис был все еще здесь. Сидел, смешно покачивая головой, и следил за каждым ее движением с нескрываемым любопытством. Капитан его не гнал и вообще делал вид, что зверя рядом нет.

Он много для нас сделал. Он – жертвенный человек.

“Жертвенный, как же”.

Лис фыркнул и прикусил ее за локоть, будто хотел выразить все свое негодование.

Так и есть! Если бы не капитан Бальтазар, то мы бы никогда не вернулись к Великой матери.

Клара передернула плечами и попыталась сосредоточиться на полете.

На мостике было прохладно: охлаждение работало на полную катушку, мягко шевеля волоски на затылке и пробегая по коже невидимыми ледяными пальцами, но Клара чувствовала, как взмокла под одеждой. Расстегнув верхнюю пуговицу светлой блузки, девушка повела плечами, разминая затекшую от волнения спину.

Получив разрешение на вылет от сотрудника порта, она подняла корабль в синее небо, зависла на несколько долгих секунд, достаточных для парочки вдохов-выдохов, и рванула прочь, за пределы планеты, навстречу бесконечной черноте.

Чувство полета и легкая вибрация под ладонями проходили по телу сладкой дрожью. Клара уже успела позабыть, как это прекрасно – рассекать темноту космоса, рваться вперед, вспарывая крыльями звездный свет, ласкавший черный, как уголь, корпус корабля.

За спиной не было слышно ни единого шороха. Даже если капитан и двигался, то делал это совершенно бесшумно.

– Готовьтесь к прыжку, Наварро, – тихо приказал он, склонившись к ее плечу. – И помните, что мы сразу же прыгаем во второй раз из системы Агатей, нигде не задерживаемся.

– Слушаюсь.

Подпространственные прыжки всегда приводили Клару в детский восторг. Корабль вспарывал пространство и время, ныряя в своеобразный карман, где сплетались тысячи путеводных нитей. Они переливались множеством цветов, пульсировали с такой частотой, что начинала кружиться голова и картинка плыла перед глазами.

– Якорь, Наварро, – подсказал капитан, а в его голосе ей послышалось легкое раздражение.

Набрав на панели нужную команду, Клара смотрела на то, как луч якоря ищет нужный путь, за который ему предстояло зацепиться и протащить “Химеру” отсюда и до конечной точки.

Как только девушка услышала слабое мелодичное позвякивание приборов, она ухватилась за штурвал и толкнула корабль вперед. Нить потянула их за собой, сквозь лабиринт хитросплетений тысяч других путей.

***

После второго прыжка Клара чувствовала себя совершенно опустошенной. Якорь хоть и цеплялся за нить сам и вел “Химеру” вперед, но постоянное напряжение и пристальное наблюдение за тем, когда стоит отцепиться и вернуться в реальный мир, – выматывало. Когда “Химера” оказались в системе Фангир, где корабль предстояло заправить и проверить перед дальним полетом, Клара откинулась на спинку кресла и вытерла ладонью выступившую на лбу испарину.

Девушке стоило пойти в медблок и сделать парочку стимулирующих уколов, но она не знала, где здесь был этот самый медблок и кого попросить об инъекциях.

Она, конечно, и сама бы справилась, но разве можно брать медикаменты без разрешения медика?

И Клара, кстати, не видела медика в списке членов команды.

Лис выглядел совершенно здоровым и положил внушительную голову ей на колени, будто жалел и пытался подбодрить. Ладонь девушки сама собой потянулась к рыжей мягкой шерсти, прошлась по мягким ушам.

– Не дергайся, – вдруг громыхнуло над Кларой.

Крепкая рука ухватилась за ворот блузы девушки и потянула его вниз, до тихого треска ткани. Клара даже не успела понять, что произошло, как тонкая игла инъектора вошла в основание шеи, расплескивая по телу приятное тепло.

Щелк! Второй укол.

По спине пробежала легкая дрожь, в голове будто взорвалась сверхновая, и мысли заметались, затрещали – и ухватить хотя бы одну из них стало почти невозможно.

Суматоха в сознании длилась всего несколько секунд, а потом пришло опустошение и сосредоточенное спокойствие. Клара готова была поклясться, что теперь смогла бы прыгнуть в подпространство еще раз двадцать и точно этого не почувствовать.

Повернув голову, она посмотрела на капитана.

Мужчина был немного бледнее обычного, но держался уверенно. Его движения выглядели отточенными и плавными, четкими, как у робота, но сейчас Кларе было абсолютно все равно. Внутри плескалась только благодарность за заботу и умиротворение.

– Спасибо.

В голубых глазах мелькнуло что-то… странное.

Мужчина бросил пустые инъекторы в утилизатор и ничего не сказал в ответ.

– Заправочная станция здесь небольшая, – после стимуляторов голос Бальтазара немного искажался, растягивался и походил на студеное прикосновение зимнего ветра, который стискивал голову девушки плотными тисками и впивался в виски; но при этом не причинял боли – скорее, удерживал на поверхности и не давал полностью отдаться на милость лекарства. – Время стыковки – два часа. Сможете в этот раз не опоздать, Наварро?

Он не дождался ее ответа, а что-то набрал на инфобраслете.

Точно такой же браслет пискнул на запястье Клары, и, бросив взгляд на экран, она удивленно открыла рот и посмотрела на Бальтазара с искренним недоумением.

– Небольшой аванс, – пояснил мужчина. – Мы будем в пути очень долго. Если вам что-то нужно, то советую купить это сейчас. Здесь проходит большой туристический маршрут, так что на станцию тащат всякую экзотику с местных планет, – выбор внушительный.

– Но этого… слишком много, – пролепетала Клара.

– Ближайшая высадка будет нескоро, – терпеливо повторил капитан, будто разговаривая с несмышленым ребенком. – Купите все, что вам потребуется. Одежда, медикаменты – наши запасы на борту небесконечны, возможно, нужно что-то специфическое, – мужчина неожиданно замолчал, а через секунду выдал то, отчего Клара почувствовала, что отчаянно краснеет. – Личные… вещи. С этим, даже как медик, я не смогу вам помочь. С женщинами я раньше не летал.

Стоило отдать Бальтазару должное.

Он хотя бы не стал орать на весь мостик, что тампонов в их аптечке не водится.

Слабо кивнув, Клара направила корабль к сверкающей разноцветными огнями станции заправки, где, как девушка успела заметить, кораблей было – точно рыб в аквариуме.

Только когда за спиной тихо зашипела дверь и ощущение слежки окончательно пропало, Клара смогла спокойно вздохнуть.

А мы сможем пойти погулять?

В голосе лиса было столько надежды, что ей даже стало его жаль.

Но вряд ли капитан даст несчастному зверю размять лапы.

Туристы, хамы и новые куртки

Лис смотрел на Клару как на предательницу, тихо “поскрипывал” и украдкой что-то говорил капитану. Зверь-то надеялся, что девушка обязательно возьмет его с собой! Но капитан был непреклонен.

Он точно с ним спорил, потому что Бальтазар хмурился, то и дело бросал через плечо холодное “нет” и вообще всем видом показывал, что лису пора вернуться на свое место. Его лицо в этот момент было мрачнее тучи и с выражением легкого раздражения красноречивее любых слов говорило – капитан спорщиков не любит. Или подчиняйся – или можешь отхватить по самое не горюй.

Зверь же не унимался и даже куснул мужчину за рукав форменной куртки, пока Клара стыковалась со станцией.

Как ни странно, мужчина эту дерзость перетерпел и просто щелкнул лиса по носу.

Приятный низкий голос местной управляющей системы поприветствовал Клару и поинтересовался, надолго ли "Химера" к ним пожаловала, сколько человек в команде, есть ли какие-то жалобы и требуются ли услуги штатного медика.

Девушка и сказать ничего не успела, как мостик наполнился ответным голосом:

– Расчетное время – два часа, – “Химера” говорила тихо и вкрадчиво – можно было представить, что корабль улыбается. – Жалоб нет, медик не требуется.

– Нет! – за спиной Клары раздался раздраженный окрик. Девушка повернулась в кресле и посмотрела на застывшую расстроенную животину. Несчастного рыжего гостя стало даже жалко. Он отступил, опустил голову и вообще выглядел предельно виноватым. – Слишком опасно. Думаешь, что люди не заинтересуются здоровенной лисой-телепатом? Да. Да, я понимаю. Никаких “пожалуйста, Бальт”!

Бальтазар кивал и смотрел на лиса так серьезно, что Клара не могла удержаться от улыбки. Выглядело это диковато и забавно одновременно. Здоровый мужик смотрел в глаза зверю и вел странный разговор, больше похожий на беседу с самим собой.

– Обещаю выпустить тебя на первой же планете. Там будет поспокойнее. Забились?

Он протянул руку – и лис радостно хлопнул лапой по протянутой ладони.

***

Корабль пристыковался к станции всего десять минут назад, а Асази уже и след простыл. Механик сошел первым и махнул рукой, не собираясь дожидаться остальных. Странный тип, как ни крути.

Жель же уходить одна не стала и подождала Клару. Слабая улыбка на лице стрелка выглядела дружелюбно и ободряюще.



Поделиться книгой:

На главную
Назад