Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сердце яростное и разбитое - Бриджит Кеммерер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я усаживаюсь на стул рядом с мальчиком, и Джоди передает мне тарелку и нож. Долгий и изнурительный поход через город отбил у меня аппетит, но я все равно беру краба из кучи. Обычно Тайко ведет себя очень сдержанно, поэтому я не хочу его обидеть.

Джоди облокачивается на барную стойку. Ее каштановые волосы длиной до пояса. В некоторые пряди вплетены перышки и камушки. Кожа покрыта золотистым загаром, на щеках рассыпаны веснушки, а между двух передних зубов есть небольшая милая щербинка. Грудь Джоди едва ли не вываливается из платья, когда она кладет ее на сложенные руки и широко улыбается мне.

Я понимаю, к чему все это, но я провел так много времени, отрекшись от любого вида отношений, что уже и забыл, на что похоже влечение.

Нет. Не правда. Я помню Харпер. Помню тепло ее взгляда, неиссякаемое упорство и ощущение ее руки в моей, когда я показывал ей, как метать ножи в снег.

Тогда мои чувства к ней были под запретом, впрочем, как и сейчас. Мысли о Харпер не приведут ни к чему хорошему, поэтому я отодвигаю их подальше.

– Вина или эля? – спрашивает Джоди.

– Воды, – я разламываю ногу краба при помощи ножа и вытаскиваю из нее мясо. – Пожалуйста.

Джоди дуется.

– Ты никогда не пьешь.

Я пожимаю плечами.

– Тайко уже и так потратил мои деньги на еду, – говорю я. Это не истинная причина отказа, но мне лучше сохранять голову трезвой. Мне было запрещено пить, когда я был стражником, и, когда однажды я распил бутылку с Рэном, я едва не оказался на полу. Как Хок я беспокоюсь о том, что если я осмелюсь выпить, то тут же разболтаю всю правду о себе.

Хотя, может быть, этого и не случится. Когда я был в Королевской гвардии, я всегда чувствовал, будто моя жизнь поделена на два этапа. Сначала была жизнь «до», когда я был фермерским мальчиком, который пытался найти способ помочь своей семье выжить. А затем было «после», когда я стал стражником и стал зарабатывать, охраняя королевскую семью. Бывали моменты, когда мне казалось, что моя семья превращалась в расплывчатое воспоминание, будто мое воображение выдумало тех людей, с которыми я жил и о которых заботился.

Теперь, кажется, начался третий этап. Бывает, что замок и проклятье кажутся мне такими же призрачными, как и моя семья. Даже не знаю, сколько во мне осталось от Грея, который был стражником.

Джоди ставит передо мной стакан воды. Я выпиваю половину одним глотком и вытираю рот салфеткой, после чего снова разламываю ногу краба ножом.

– Ты ешь как человек из знатного рода, – задумчиво говорит Джоди. – Думаю, раньше я не замечала этого.

Мои пальцы замирают на секунду, прежде чем я заставляю руку двигаться дальше, чтобы вскрыть очередной панцирь. Джоди права отчасти, но не то чтобы я об этом когда-либо задумывался: я ем как человек, которого учили обедать в присутствии королей.

Теперь я стараюсь быть менее аккуратным в еде, хотя, скорее всего, выглядит это наигранно. Того и гляди я отрежу себе палец. Я улыбаюсь Джоди и по-дружески толкаю Тайко в плечо.

– Ты, наверное, просто привыкла к пьяницам, которые вгрызаются в мясо зубами.

Тайко смущенно улыбается.

– Я хотя бы не пьян, – мальчик опускает взгляд на мою импровизированную повязку на руке. – Что случилось с твоим запястьем?

Я разламываю пополам очередную ногу краба руками, обеспокоенный тем, что Джожи наблюдает за мной.

– У Уорвика появился новый домашний питомец.

– Домашний питомец?

До того, как я успеваю ответить, дверь в таверну распахивается с такой силой, что ударяется о стену. С полдюжины мужчин в полной боевой готовности заходят внутрь, и на их броне сияет золотым и красным герб Эмберфолла.

Это не Королевская гвардия, это солдаты Королевской армии. Я застываю на месте, затем заставляю себя вернуться к трапезе. Рядом со мной так же тихо замирает Тайко по своим собственным причинам.

Внезапно мне очень хочется, чтобы на поясе у меня висел меч. Мои пальцы будто непроизвольно крепче смыкаются на рукоятке ножа.

Вероятно, я веду себя глупо. Я бросил на вошедших беглый взгляд, но не узнал никого из них. Скорее всего, они не узнают и меня. Мои волосы стали длиннее, а лицо обросло щетиной.

Если удача на моей стороне, то никто меня вообще не ищет. Но возможности узнать это наверняка у меня нет.

Один из мужчин подходит к бару и щелчком вверх бросает на деревянную стойку медную монету.

– Еды и вина моим людям, если можно.

Джоди берет монету и приседает в реверансе.

– Сию минуту, милорд.

Никакой он не милорд, но ему приятно, что его так назвали. Двое мужчин, вошедших с ним, свистнули ему, сидя за столом возле двери.

Солдат подкидывает на стойку еще один медяк, и, откашлявшись, говорит:

– Премного благодарен.

– Взаимно, – Джоди прячет в карман монету и отворачивается, попутно подмигнув мне.

Я едва ли могу выдавить ей в ответ улыбку. Меня слишком беспокоит причина появления солдат. Мы слишком далеко от границы. В этом городе редко видят представителей Королевской армии.

Мужчина останавливается, прежде чем отойти. Он смотрит на меня.

Я делаю глоток воды, чувствуя вес ножа, зажатого у меня между пальцами. Я могу без задней мысли всадить лезвие ему в глотку. Моя рука хорошо помнит, как это делается. Нож легче, чем мои метательные клинки, так что мне нужно всего лишь…

– Это жареные крабы? – спрашивает солдат. – Мы сто лет не видели морепродуктов!

Я прочищаю горло и усилием воли заставляю себя отложить нож. Когда я отвечаю, мой голос звучит хрипло:

– Джоди готовит их лучше всех в городе.

– Значит, мы сделали правильный выбор, когда зашли сюда.

Наконец, я поднимаю взгляд на солдата. Я вынужден это сделать, иначе сложится впечатление, что я что-то скрываю.

У него мощное телосложение, темные волосы и кожа красноватого цвета. Я не думаю, что когда-либо встречал этого человека прежде. Облегчение наполняет мою грудь, и я снова могу дышать.

– Вы не пожалеете, – говорю я, и после паузы продолжаю. – Куда держите путь?

– На север, в Хатчинс Фордж, – отвечает солдат. – По официальным делам.

– Естественно, – я вежливо киваю, после чего поднимаюсь со своего места. – Счастливой дороги, солдат, – я оставляю пригоршню монет рядом со своей тарелкой. – Тайко, нам пора возвращаться.

Мы не доели то, что было на подносе, но мальчишка соскальзывает со стула и следует за мной к двери. Мы выходим на улицу под палящее солнце.

До того, как дверь закрывается, я слышу, как один из солдат говорит:

– Ради всего святого, капитан, народ знает, что в городах поднимаются волнения из-за другого наследника. Слухи ходят повсюду.

Я хватаю Тайко за рукав и перестаю дышать в надежде услышать больше.

– Как думаете, что принц сделает, когда найдет его? – спрашивает еще один солдат.

Капитан хмыкает.

– Отрубит ему голову, скорее всего. Король мертв. Наследный принц займет его место. Он не позволит какому-то человеку со стороны…

Дверь закрывается, и мы с Тайко в тишине остаемся стоять на солнцепеке.

Тайко задирает голову, чтобы посмотреть на меня.

– Тебя напугали те солдаты.

Мне не нравится, что он видит меня насквозь. Я толкаю мальчика плечом.

– Тебя они тоже напугали.

Тайко краснеет и отводит взгляд.

Не нужно было ему этого говорить. Я пытался сменить тему и перекинул все внимание на него.

– Побежим наперегонки обратно? – спрашиваю я.

– Я думал, у тебя закончились медяки.

– Если выиграешь, я завтра все стойла за тебя почищу.

Тайко улыбается и, не мешкая, срывается с места, не подумав ни о жаре, ни о том, что только что наелся до отвала. Скорее всего, где-то на середине пути его стошнит крабами, и тогда я его догоню.

Я продолжаю идти, не переходя на бег.

«Король мертв».

«Наследный принц займет его место».

Наследный принц и должен занять его место. От этой мысли у меня неожиданно начинает щемить в груди. Когда-то я поклялся защищать Рэна ценой собственной жизни, потому что он должен был занять трон, и я смог бы являться частью чего-то большего.

И вот сейчас я здесь, на пыльных улицах Риллиска, работаю не кем иным, как конюхом. Неизвестный единокровный брат наследного принца Эмберфолла. Пропавший наследник, который не хочет, чтобы его нашли. Человек, который не является частью абсолютно ничего.

Глава 3

Лия Мара

Я смотрела в окно кареты на протяжении многих километров. По эту сторону гор воздух тяжелый и липкий настолько, что мне хотелось бы путешествовать в жилете и лосинах, а не в королевской мантии. Тем не менее красота раскинувшегося пейзажа стоит неудобств. Там, за горами, Силь Шеллоу состоит лишь из равнин с фермерскими угодьями, изредка прерывающихся городами и единственной узкой речушкой. Эмберфолл же богат долинами, лесами и разнообразным рельефом.

Ко всему прочему здесь есть еще несколько сожженных дотла городов с обуглившимися останками наших солдат, которые остались здесь с тех времен, когда матушка предприняла первую попытку захвата этих земель.

Проезжая мимо таких городов, я всегда невольно перевожу взгляд на внутренние стены кареты. У меня нет желания видеть разрушения, что являются делом рук моего народа.

Когда-то я думала, что смогу прервать эту закономерную череду разрушений, но затем матушка назвала мою младшую сестру наследницей престола.

Сестра сидит напротив меня, и на нее не оказывают никакого впечатления ни погода, ни виды Эмберфолла. Нолла Верин скрыта в тени, занятая вышиванием красными и серебряными нитями. Зная ее, я могу сказать, что это будет какое- то украшение для одной из ее лошадей.

Она не вздрогнет при виде сожженных дотла городов. В мире не существует того, что могло бы заставить Ноллу Верин содрогнуться.

Именно поэтому моя сестра стала наследницей, а не я.

Губы Ноллы Верин изгибаются в легкой улыбке.

– Лия Мара, ты ведь понимаешь, что нас встретят в штыки? – произносит она на сишшальском – нашем родном языке.

Я не отрываю взгляда от пышной зелени.

– Матушка пыталась сровнять эту страну с землей. Как еще нас могут встретить?

– Я думаю, ты станешь легкой мишенью, учитывая, что постоянно высовываешься из окна с открытым ртом.

Я закрываю рот и откидываюсь на сиденье, позволяя плотной занавеске закрыть окно.

Улыбка Ноллы Верин становится шире.

– И при этом тебя всегда называют самой умной.

– А, точно. Хотя лучше слыть самой умной, чем самой крепкой.

Нолла Верин тихо смеется.

– Составляй список. Когда я стану королевой, я их всех казню ради тебя.

«Когда я стану королевой».

Я улыбаюсь, надеясь, что сестра не заметит грусти, спрятанной за улыбкой.

Я не завидую ей. Мы давно пообещали поддерживать друг друга, несмотря на решение матушки при выборе наследницы. Несмотря на то, что сестра младше меня на два года, в свои шестнадцать она уже представляет собой подходящую кандидатуру на трон после матушки. Нолла Верин едва ли не родилась с луком и стрелами в руках, не говоря уже о мече на поясе. Как и наша матушка, она не мешкая готова пустить в ход оружие. Нолла Верин может укротить самую агрессивную лошадь в конюшне. Многие королевские дома начали отправлять жеребят ей на воспитание лишь затем, чтобы похвастаться, что их молодняк был укрощен не кем иным, как дочерью великой королевы.

У Ноллы Верин и нашей матушки есть общая черта: они рубят сплеча, когда дело касается жестких решений.

Мне грустно как раз из-за этого. Мою сестру забавляют мысли о казни.

И она при этом не шутит.

Сходство между Ноллой Верин и матушкой на этом не заканчивается. Они одинаково сложены. Их миниатюрные, стройные, атлетические фигуры идеально подходят для поля боя. Единственное сходство у меня с матерью – это рыжие волосы, но мои достают до пояса, в то время как матушка предпочитает носить более короткую стрижку. Волосы Ноллы Верин представляют собой блестящую черную вуаль. Я вовсе не миниатюрная и совсем не ловкая, поэтому многие при дворе делают ремарки по поводу моего острого ума, если хотят мне польстить, и по поводу моего «крепкого» телосложения, если хотят задеть.

Сестра вернулась к вышиванию. Ее пальцы запорхали над тканью туда-сюда. Даже если она и нервничает, то внешне это никак не проявляется.

Нас сопровождает не так много людей. Сорра и Пэрриш – моя личная стража – едут позади. Тик и Дил – стража Ноллы Верин – едут в центре. Четыре личных стражника моей матушки окружают ее собственную карету, которая возглавляет процессию.

– Что, если принц отвергнет предложение матушки? – спрашиваю я.



Поделиться книгой:

На главную
Назад