Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Житие святой мученицы Дарии Римской в пересказе для детей - Александр Петрович Ткаченко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Девушки тоже не остались в стороне:

— Мы лишились обручённых нам женихов из-за Хрисанфа!

Так они кричали, хотя никто из них не потерял ни жён, ни мужей, ни невест, ни женихов. В общинах Хрисанфа и Дарии были только те мужья и жёны, которые по взаимному согласию решили посвятить свою жизнь Богу. Но откуда было знать об этом городскому начальнику Келерину, у которого под окнами стояла огромная толпа и кричала:

— Это всё оттого, что Хрисанф и Дария не почитают наших римских богов и покланяются своему распятому Христу!

Келерин недолго думал, как тут быть. Он тут же послал воинов, приказав им арестовать Дарию с Хрисанфом и привести их к нему.

— Это правда, что вы перестали почитать богов Рима? — спросил он.

— Да, правда, — ответил Хрисанф, спокойно глядя в глаза городскому начальнику. — Мы не почитаем их, потому что никакие они не боги. А поклоняемся мы лишь истинному Богу — Творцу этого мира Иисусу Христу.


— Значит, ваши обвинители не солгали, — задумчиво проговорил Келерин. — Что ж… Поскольку вы из семьи сенатора, я не стану подвергать вас наказанию. Но вам придётся принести жертвы римским богам — так, чтобы все люди увидели это и успокоились.

— Мой господин, мы не станем делать этого даже под страхом смерти, — тихо сказала Дария, а Хрисанф одобрительно кивнул ей.

— Я понял вас. — Келерин с сожалением посмотрел на молодых людей, стоявших перед ним. — Считайте, что вы сами выбрали себе судьбу. Эй, стража!

Чтобы успокоить толпу и опозорить святых, Келерин придумал каждому из них наказание. Хрисанфа схватили и бросили в огромный колодец, куда стекались нечистоты со всего Рима. А Дарию начальник велел отвести в специальный дом позора, где содержались девушки-рабыни. Воины и гладиаторы могли приходить туда и обижать бедняжек, как им только вздумается. Вот в это отвратительное место стражники повели Дарию. Никто из них не знал, что из клетки в Колизее сегодня вырвался лев.



А лев тем временем неспешно бежал по Риму. Он пересекал площади с роскошными фонтанами, забегал в узкие тенистые переулки, снова выходил на широкие улицы. Сейчас лев уже не боялся огромного города и бежал так, будто знал цель своего путешествия.

* * *

Стражники привели Дарию в дом позора и оставили в пустой комнате, велев дожидаться посетителей. Ей было очень страшно. А когда христианам страшно, они молятся Богу, чтобы Он защитил их. Дария начала молиться. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату ворвался лев. Дария даже не успела испугаться. Она решила, что Бог по её молитвам послал ей быструю смерть.

Но лев, сделав круг по комнате, подошёл к девушке и потёрся о её колени, как обычная кошка. Дария осторожно прикоснулась к пышной гриве ладонью. Лев повернул голову и лизнул ей руку. Тогда Дария поняла, что не быструю смерть послал ей Бог, а могучего защитника.


Тут в раскрытую дверь ввалился пьяный римский солдат в пыльном плаще. И вдруг увидел льва. От страха у солдата подкосились ноги. Лев с грозным рычанием кинулся на него, тяжёлыми лапами прижал к мраморным плитам пола и посмотрел на девушку, словно бы спрашивая: «Ну и что мне делать с этим негодяем? Может быть, съесть его?»

Но Дария подошла ко льву и сказала:

— Заклинаю тебя именем Иисуса Христа — отпусти этого человека, чтобы он смог услышать от меня слово Божье.

Лев тут же отпустил солдата. От пережитого страха тот сразу же протрезвел и теперь сидел на полу, растерянно глядя на Дарию. А лев улёгся возле дверей и рычал на всех, кто пытался подойти к комнате.

Дария указала солдату на льва:

— Видишь, это неразумное животное укротило свою ярость, услышав имя Христово. Даже дикий зверь знает истинного Бога, боится Его и почитает. А что делаешь ты, человек? Напиваешься вина и приходишь обижать беззащитных девушек? Какие боги повелели тебе делать подобные мерзости?


Солдат тут же встал перед Дарией на колени и закричал:

— Повели мне уйти отсюда живым, и я всем расскажу, что Христос, которому ты служишь, — истинный Бог.

Дария велела льву выпустить солдата. Лев, недовольно урча, поднялся и отошёл в сторону. Перепуганный солдат вылетел из позорного дома словно стрела, пущенная из лука. Он бежал по городу и изо всех сил кричал:

— Знайте, все римляне, что Дария — богиня!

Через несколько часов у позорного дома собралась толпа зевак. Все они уже знали про историю со львом и хотели увидеть, что же будет дальше. Вдруг раздались грубые окрики:

— А ну расступись!

Зеваки тут же подвинулись, давая дорогу десятку могучих, широкоплечих мужчин с бритыми головами. В руках у них были сети, железные крючья и короткие пики. Они прошли ко входу в дом, щедро раздавая тычки и оплеухи всем, кто не успел вовремя отойти в сторону. Это были гладиаторы из Колизея. Узнав, где находится сбежавший лев, они пришли вернуть его в клетку. Могучие бойцы наверняка справились бы с обычным зверем. Но этот лев защищал Дарию по велению Бога, давшего ему невиданную силу и ловкость. Едва гладиаторы вбежали в комнату, как тут же оказались поверженными на пол. Лев ходил между ними и с рычанием прижимал лапой тех, кто пытался встать.

— Если вы уверуете во Христа, то сможете уйти отсюда без всякого вреда. Если же не уверуете, то пусть избавят вас от смерти ваши боги, — сказала им Дария.

Гладиаторы тут же закричали:

— Кто не верует, что Христос есть истинный Бог, тот да не выйдет живым отсюда!


Дария велела льву отпустить их. Гладиаторы вышли на улицу, бросили на мостовую своё оружие и стали кричать во всю мощь:

— Веруйте, народы римские, что в мире нет других богов, кроме Христа, которого проповедует Дария!

Зеваки удивлённо переглянулись, а затем стали хором кричать вместе с гладиаторами:

— Нет бога, кроме Христа!

* * *

Вскоре уже весь город знал о девушке-христианке, которой повинуются львы. Узнал о случившемся и городской начальник Келерин. Чтобы прекратить народные волнения, он велел сжечь позорный дом вместе с Дарией и львом.

Его слуги притащили вязанки хвороста, обложили дом снаружи и подожгли.

Лев услышал треск пламени и начал испуганно реветь, глядя на Дарию. Все звери очень боятся огня, так уж они устроены.

Дария же была готова умереть в этом огне, но ей стало жалко льва. Она погладила его и сказала:

— Не бойся, мой благородный защитник. Ты не сгоришь в этом пламени, не будешь схвачен злыми людьми и не погибнешь на арене Колизея. Бог судил тебе вернуться в пустыню и жить там спокойной львиной жизнью до глубокой старости.

С этими словами она повела льва к выходу. Зеваки на улице ахнули, когда среди клубов дыма и языков огня увидали Дарию и покорно идущего рядом с ней льва.

Девушка и лев стояли перед толпой римлян как живое обличение их жестокости. За спиной у них полыхал разгоравшийся пожар.

Но вот Дария в последний раз погладила своего льва, сказала ему что-то, и лев огромными скачками по мчался прочь от горящего дома. Увидев это, стражники тут же схватили девушку и потащили её к своему начальнику.

— Вы сами просите себе смерти, — устало сказал Келерин, глядя куда-то мимо Дарии. — Твой муж Хрисанф тоже не захотел послушно принять назначенное ему наказание. Из зловонной ямы, куда его бросили, идёт ослепительный свет и такое благоухание, с которым не сравнятся никакие ароматы. Ваши чудеса взбаламутили весь город. Что мне остаётся, кроме как убить вас обоих?

— Не мы возмутили город, а твоя глупость и злоба, — тихо ответила Дария. — Мы тихо и мирно жили в своих домах, пока ты не повелел мучить нас. А наказания и награды мы принимаем только от нашего Бога, но не от тебя.

Келерин вздохнул и ничего ей не ответил. Он позвал слуг и приказал отвести Дарию с Хрисанфом за город к глубокому рву, по которому когда-то в Рим шла вода. Здесь их убили и бросили на дно рва, засыпав камнями и землёй. Так закончили свой земной путь святые Хрисанф и Дария. На небесах их чистые души уже встречал Христос, которому они честно послужили.


* * *

А далеко-далеко от Рима по горячему песку пустыни бродил красавец-лев с косматой гривой. Как и все его сородичи, он охотился, пил воду из ручья, отдыхал от полуденного зноя в тени высоких скал. Но иногда по вечерам лев видел на небе пылающий закат. И тогда в памяти его возникала уже почти забытая картина: языки пламени, горящий дом в клубах дыма и хрупкая девушка, ведущая его сквозь огонь на свободу.





Поделиться книгой:

На главную
Назад