– Мне показалось, что этот мужчина – загримированный… Майер!
– Вот и я о том же. Ты заметил походку?.. Ее трудно спутать с другой.
– Да-да, он слегка тянул левый носок. Теперь я точно думаю, что это Майер.
– Об этом, мне кажется, пытался сказать и Мурат. – Голос Жоры обрел хрипотцу. Он прокашлял ее в кулак и продолжил: – Хотя откуда ему здесь взяться, если с приходом в Тегеран советских войск Майер бежал из страны, как десятки нацистских агентов? Информация достоверная, но!.. Все, что касается Майера, надо понимать с поправкой – «но»!
– Жора, – Казанфар хлопнул себя ладонью по лбу, – я же тебе хотел сказать… ну… в общем, я знаю хозяина лавки, в которой убили Мурата. Это – Хабир, наш сосед. Отец как-то сказал мне, чтобы я в присутствии Хабира лишнего не болтал, так как он связан с немецкими агентами.
Жора внимательно посмотрел на Казанфара и задумчиво произнес:
– Конечно. Это кое-что объясняет. Мне… мне надо отлучиться по делу. Сегодня вечером, передайте ребятам, в пять, встречаемся на горе, на нашей поляне. – Он хотел еще спросить Оганеса, дома ли Гоар, его сестра? Но, подумав, смолчал. Лишь махнул рукой и вышел за калитку, где под забором его дожидался раскаленный на солнце велик.
Дух жареных каштанов витал над поляной и, смешиваясь с запахом луговых трав, кружил головы молодым людям. Те собрались у костерка в предвкушении момента, когда лакомство приготовится. Но, более того, ребята ждали своего командира, он сегодня должен был сообщить им нечто важное. Однако задерживался.
Казанфар, поигрывая большим перочинным ножом, который виртуозно умел метать острием в цель, в очередной раз рассказывал Ашоту, Айказу и Оганесу, как это следует делать правильно. Ашот, без которого не обходилась ни одна уличная потасовка, явно томился от безделья, но из уважения слушал друга. Оганес листал карманную книжку о тайнах разведки и периодически поглядывал на Казанфара. Было неясно – это чтение не дает ему понять, о чем толкует Казанфар, или Казанфар своим разговором мешает осмыслить прочитанное. Третий – Айказ, хоть был полон внимания, но не в силах отказать себе в любимом деле – с удовольствием набивал ногой потертый кожаный мяч. Все знали, что Айказ никогда не расстается с ним и при желании способен один обыграть футбольную команду. Только Гоар, помешивая каштаны в сковороде, терпеливо слушала инструкцию Казанфара, хотя от нее этого никто не требовал.
Наконец, Сирагон – уличный артист и поэт, которого в шутку называли Шекспиром, в гордом одиночестве стоял почти у края горной поляны. С нее открывался прекрасный вид на Тегеран. Все последние дни Шекспир был занят сочинением пьесы и вполголоса перечитывал только что написанное: «Огромный город, раскинувшийся у моих ног, казалось, жил своей размеренной жизнью. И даже снующие всюду люди, что с большой высоты казались мне маленькими муравьями, не могли нарушить его величественного покоя. Да!» Шекспир немного подумал, еще раз, уже без пафоса, перечитал написанное и, скомкав лист, сунул в карман.
– Творческий путь тернист! – заключил он. – Необходимо мужество, чтобы недоведенные до совершенства строки отправить в корзину!
– Ребята, Жора пришел! – первым заметив его, воскликнул Айказ, при этом он ловко подбил мяч на грудь и вновь сбросил на ногу.
– А у нас как раз каштаны поджарились! – улыбнулась Гоар. Худенькая, светлая, с косичками девочка в легком платьице, она была похожа на мотылек.
– Запах за километр стелется. Привет, ребята! – поздоровавшись за руку с каждым, Жора подошел к Гоар. Сердце его едва не выпрыгнуло из груди. Опасаясь, что это заметят, он произнес, не поднимая глаз: – Гоар, извини, что не смог сегодня утром…
– Я знаю, что случилось. Оганес мне рассказал, – тихо ответила она.
– Ребята, – Жора оглядел собравшихся вокруг друзей, – вы уже слышали об этом… случилась большая беда… Сегодня утром погиб Мурат… Его убил враг, не знающий жалости ни к кому. Он убивает взрослых, оставляя сиротами детей, а потом не щадит и их. Мурат был маленьким человеком, но он был настоящим разведчиком. Клянусь, его палач поплатится за все.
– Клянусь, – отозвались ребята вместе и каждый – за себя…
– Нам поручено задание, – без лишних предисловий продолжил Жора. – Его надо выполнить ювелирно.
В наступившей тишине было слышно лишь, как Гоар палочкой помешивала каштаны.
– Чуть меньше месяца назад в Тегеран прибыл человек, некий немецкий коммерсант. Кто он, неизвестно. Согласно информации – разведчик, и не мелкого пошиба. Прислан, предположительно, для налаживания разведывательной работы и встреч с высокопоставленными иранцами. Ему дана кличка Фармацевт. Вот уже месяц он гуляет по городу, но ни с кем не встречается, не знакомится. По другим сведениям, активная работа идет. Непонятно. Наша цель – разрешить эту задачу и ни в коем случае не спугнуть «клиента». Подробности завтра с утра. Встречаемся в девять здесь. И последнее, – после некоторой паузы впервые за все время улыбнулся Жора, – командование выражает нам благодарность за проделанную работу. Все дословно не помню, но там есть такие слова: «Ваше личное мужество, умелые и самоотверженные действия по выявлению вражеских агентов и их приспешников трудно переоценить». – И добавил приведенную ему в советском полпредстве цифру: «почти четыреста из них уже схвачены нашими органами». Аресты продолжаются. Тегеран будет зачищен от нечисти.
– Ура! Ура! – приглушенными голосами воскликнули все.
– Жора, а как насчет нашей просьбы?.. Мы агентов выявляем, а арестовывают их другие. Несправедливо. Мы тоже хотим участвовать. Пусть нам выдадут оружие! – Это сказал Шекспир – человек больших страстей.
Жора нахмурился:
– Я уже говорил и еще повторю: там, где берутся за оружие, разведка заканчивается. Стрелять и выкручивать руки – это очень важно, но на то есть специально обученные люди. – Он перевел взгляд на остальных. – Мы не имеем права раскрываться, подставляться. Мы обязаны выявлять врагов, оставаясь незаметными, а для этого, если придется, совершать невозможное – пройти там, где другие не могут пройти, видеть и слышать то, что другим не видно и не слышно.
«Если того потребует дело, должны уметь видеть ушами и слышать глазами», – домыслил сказанное Жорой Шекспир и, вытащив из кармана брюк карандаш и листик, стал что-то записывать.
– Что ты пишешь? – спросил Жора.
– Это так, для себя… вернее, для пьесы – любопытная метафора, – отмахнулся Шекспир.
– Ладно, ребята, как там каштаны? – потер руки Жора. – Кстати, вы помните, что нашей «Легкой кавалерии» исполнилось полтора года?.. – И в ответ на молчание пошутил: – Эх вы, «кавалеристы» на велосипедах.
На улице смеркалось, когда Казанфар зарулил во двор и едва не наехал на отца. Тот, явно чем-то встревоженный, ходил взад и вперед, заложив руки за спину. Увидев сына, выпрямился и, строго зыркнув глазами, вдруг тихим голосом спросил:
– Где тебя носило целый день, сынок? Пока тебя не было, твою мать увезли в больницу.
– Маму?.. Что случилось, папа? – только и смог спросить Казанфар, едва не упав вместе с велосипедом.
– Когда ты уехал, ничего не сказав… я нашел бедняжку за домом, моя хозяюшка-ханум лежала на лавке под каштаном и стонала.
– Она жива, папа?!
Искренняя тревога и волнение за жизнь матери от сына передались отцу, глаза его увлажнились и неожиданно слезливым голосом он произнес:
– Жива моя ханум… ей… ей сделали операци-ию… на… слепой кишке.
– Папа!.. – Казанфар обнял отца. Это подлило масла в огонь. Отец тоже обнял сына и все-таки разрыдался у него на плече…
В этот вечер Казанфар лег спать без стакана молока с булочкой, которые всегда подавала ему мать на ужин. Какое-то время он не мог уснуть, переживая за нее и жалея ее и отца, но вскоре усталость, накопившаяся за день, сделала свое дело, и он сам не заметил, как крепкий молодой сон совладал с ним.
Утром ага Арзу с сыном отправились в больницу навестить любимую супругу и мать. В большой кожаной сумке лежали термос с горячим бульоном и фрукты. Ага Арзу знал, что после операции жене вряд ли разрешат что-нибудь, кроме жидкого, но апельсины и гранаты, а также авокадо, манго и маракуйя, привезенные из соседнего Пакистана, он взял угостить докторов и сестер, чтоб лучше ухаживали за выздоравливающей.
В регистратуре к ним подошла сестра и, узнав о цели их визита, позвала лечащего доктора. Достаточно молодой мужчина в белом халате, поздоровавшись за руку с агой Арзу и его сыном, сказал, что состояние прооперированной ханум удовлетворительное, стабильное, но сегодня ее лучше не беспокоить. Ага Арзу понял из сказанного, что жена поправляется, а потому передал сестре сумку с фруктами и бульоном, объяснив что – для кого. Та осмотрела передачу и, удовлетворившись увиденным, приняла.
За порогом больницы Казанфар, прежде чем отправиться на встречу с друзьями, пообещал отцу не припоздняться сегодня, как вчера. Когда он въехал на поляну, все уже были в сборе.
Как только Жора провел инструктаж и определил обязанности каждому из своих ребят, те выдвинулись на место. От дома, где квартировал Фармацевт, его должен был вести Айказ, на подстраховке Ашот. Дальше, по обстоятельствам, подключались Казанфар и Оганес. После них должны были вступить в дело Жора, Шекспир и Гоар.
Опытным немецким разведчиком – Фармацевтом оказался невысокого роста, средних лет, лысеющий, с виду добряк-человек, чем-то и впрямь напоминающий аптекаря. Полдня он гулял по городу ни с кем не встречаясь, зашел в чайхану, выпил пару чашек зеленого чая, приценился к фруктам у уличного торговца, купил пяток апельсинов и после полудня отправился домой.
На второй день все повторилось. На третий – тоже. Ребята задумались и решили затеять с ним игру.
Когда Фармацевт, погуляв по городу, зашел в чайхану и сделал заказ, за соседний столик уселся молодой человек и, выставив на стол шахматную доску, разложил на ней фигуры. Официант принес Фармацевту на подносе кувшинчик чая, налил из него в чашку, поставил кувшинчик рядом, поклонился и отошел. Сидящий за соседним столом молодой человек со скучающим видом посмотрел по сторонам, как бы приглашая потенциального партнера сыграть партию. Фармацевт какое-то время наблюдал за «шахматистом», попивая чаек, и после второй чашечки обратился:
– Позволите партию, молодой человек?
– Хотите сыграть, не откажусь, – обрадовался парень. – Прошу, присаживайтесь.
– У меня такое ощущение, что я где-то вас видел, – произнес мужчина.
– Вообще-то вы не первый, кто об этом мне говорит. Часто приходится слышать такое от разных людей. Знаете, внешность бывает обманчива.
– Возможно, это особенность вашего лица, – добродушно улыбнулся визави.
– Не могу сказать, что я вас раньше видел. Вы, наверное, редкий здесь гость?
– О да, я коммерсант. Приехал неделю назад, по торговым делам. Тегеран нынче привлекателен для бизнеса. Много богатых людей с капиталами перебрались сюда, подальше от войны. Можно заключать выгодные сделки. Импорт-экспорт, знаете ли, – вновь добродушно улыбнулся коммерсант.
– Из какой страны приехали, если не секрет, конечно? – достаточно безразличным тоном спросил его парень, а это был Шекспир, не преминувший отметить про себя, как коммерсант сократил время своего пребывания в Тегеране с месяца до недели.
– Да нет, не секрет, я из Германии.
– О, Германия стремится завоевать весь мир. Скажите, зачем ей это?
– Германии не нужен весь мир. Но на сегодня нет другой силы, которая может сломить коммунизм. Гитлер очень умен. Он понимает, что покончить с Советским Союзом можно лишь после того, как все европейские страны в едином порыве поднимутся на борьбу. Большевиков все ненавидят. Германия лишь стала в авангарде этой битвы, а Гитлер – мировой вождь в схватке с коммунистами. Он вобьет последний гвоздь в крышку гроба этого… Сталина.
– Вы думаете, он одолеет Сталина?
– Его песенка спета, мой друг. Только глупцы и большевистские фанатики этого не понимают. Не далее нынешней осени доблестные немецкие солдаты войдут в Москву. Запомните, пока Россия есть, покоя никому не будет.
Шекспир хотел промолчать, но не стерпел:
– Слышали такую поговорку: «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь»?
– Кажется, это русская поговорка, не так ли?.. Да вы, молодой человек, как я погляжу, коммунистический агент?..
– Что вы, уважаемый, я всего лишь бедный иранский юноша, увлекающийся шахматами. – Шекспир произнес эти слова с таким видом, что его партнер громко рассмеялся, а потом, оценив партию, которая складывалась не в его пользу, поспешил откланяться:
– Увы, юноша, мне пора. С вами интересно иметь дело. Доиграем в следующий раз.
– И договорим.
На улице Фармацевт купил, как всегда, пяток апельсинов и собрался было поторговаться с продавцом шелковых косынок, посетовав, что два реала за один платок дорого, когда проходящая мимо девушка, а это была Гоар, выронила из рук пакет с апельсинами, и они покатились прямо под ноги Фармацевта.
– Ах, что со мной происходит, – всплеснула руками, чуть не плача, девушка, – с утра все валится из рук.
Фармацевт помог ей подобрать с земли апельсины, посмотрел в черные, как угольки, глаза, на светлые кудряшки и вызвался проводить бедняжку до дома. Это было задание Жоры, завязать с Фармацевтом знакомство. По пути мужчина строил из себя галантного ухажера и шутил, а девушка делала круглые глаза и весело смеялась. Когда пришли, девушка совершила шуточный реверанс и, приняв пакет с апельсинами из рук «кавалера», поблагодарила за помощь, сказав:
– Странно, я часто покупаю апельсины у этого торговца, а вас почему-то не замечала.
– Не заметить меня, это как раз понятно, а вот то, что я мог пройти мимо такой красавицы, как вы, по меньшей мере неосмотрительно с моей стороны.
В ответ девушка вновь рассмеялась:
– Прощайте.
– До встречи, фрейлейн. Теперь уж я мимо не пройду, и не надейтесь.
Между тем на пятый день, ближе к полудню, Шекспир с Казанфаром уже сидели в чайхане, разложив перед собой доску с шахматами. С приходом Фармацевта Казанфар должен был быстренько обыграть Шекспира и, громко пожелав ему научиться двигать фигурами, удалиться.
Ребята минут сорок прождали, когда в чайхану вошел Фармацевт. Пройдя мимо Шекспира, он даже не взглянул в его сторону. Более того, заказав зеленого чаю, Фармацевт и вовсе отвернулся от Шекспира, сделав вид, что не знает того. Казанфар, «обыграв соперника», вышел из чайханы. На другой стороне улицы Жора подтягивал на раме велосипеда болты крепления багажника.
– Фармацевт не пошел на контакт с Шекспиром, – приблизившись, шепнул Казанфар. – Сделал вид, что не знает его.