Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Белая тигрица - Елена Федина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

   Изольда встала и тоже заглянула в окно. Почему-то слегка смутилась.

   - Это Икар и Дедал. Наши лошади.

   - Однако акробат живет не по средствам, - заметил я.

   - Это всё, что у нас есть, - сказала она, - нам ведь часто приходится переезжать.

   - Послушай, если акробат в состоянии купить лошадей, на которых ездит царица Триморская и Эрих Третий, то я срочно учусь крутить сальто!

   - Это подарок.

   - Интересно, кто же в состоянии делать такие подарки?

   - А что такого? Говорят, Эрих Третий дарит своим фаворитам лошадей из чистого золота с изумрудами вместо глаз. А тут просто два жеребенка.

   Изольда отвечала с явной неохотой, и я не стал уточнять, кому именно неизвестный благодетель подарил баснословной цены коней. Я только спросил, который тут ее.

   - Дедал, - сказала она, - черный. Но я мало езжу. Ольвин их выгуливает почти каждый вечер. Он ездит к реке или на Сонное озеро, там очень красиво.

   - Но это, кажется, владения барона Оорла?

   Изольда посмотрела на меня и лукаво улыбнулась.

   - А пусть догонят!

   В это время из сарая вышел Ольвин с седлом старым и потертым, которое красавцу-Икару явно не шло.

   - Ты меня отпустишь на час? - спросил он сестру.

   - Можешь и Мартина прихватить, - ответила она.

   - Ему понравились наши лошадки?

   - Особенно седла, - уточнил я.

   Акробат казался очень довольным.

   - Бери второе, - улыбнулся он и кивнул на дверь сарая.

   Я вылез в окно.

     ******************************************************************

   ********************************

     Кони неслись быстрее ветра, им не хватало только крыльев. Это были те минуты, когда мы, маленькие люди, могли чувствовать себя чуть ли не богами. Давно мне не было так легко и просторно! Летели облака, деревья, просеки, летела под копытами дорога, уводя все глубже в лес, все дальше от города.

   Дорога становилась все уже, еловые лапы уже хлестали по плечам и загораживали солнце, кусты малины стояли необорванные. Мы устало и довольно переглянулись, и я заметил, что Ольвина переполняет такое же тихое, необъяснимое счастье. Оказывается, можно быть счастливым и с горбом на спине, если есть лес, а в лесу озеро, если есть дорога и отличные кони, чтобы мчаться по ней, и если тебе никто не мешает всем этим наслаждаться. Никто. Это главное.

   Мы свернули на тропу к Сонному озеру. Начались знакомые места. Я был здесь два года назад. Мой хозяин граф Андорм гостил у барона Оорла в замке, он не столько охотился, сколько ухаживал за его молоденькой дочкой, на которой через год женился.

   Она мне тогда не понравилась, показалась глупой и надменной, а отец ее вообще внушал трепет. Нравились мне только ее изысканные наряды. Я столбенел, глядя на алмазные россыпи на платье, на изящные линии декольте и воротника, на кружевные манжеты, на высокий головной убор, расшитый серебром... Я смотрел на нее как на красивую куклу, не больше. Я даже придумал тогда маленькую песенку о том, как одна такая кукла ожила, сбежала от хозяина и стала роковой женщиной. Пошленькая была песня, но господам нравилась.

   Озеро своим спокойствием и зеркальной чистотой навевало сон. Несмелые волны лизали песчаный берег еле-еле. На востоке небо было темное, а лес светло-салатовый, с розовыми стволами, подсвеченный косыми лучами заходящего солнца. А на западе была обратная картина - небо еще голубое, по-летнему ясное, а лес - темный, непроницаемый, грозный. Я стоял по колено в воде и крутил головой то вправо, то влево. Ольвин уже окунулся.

   - Ну, ты чего? Ныряй!

   - Нырнуть-то не долго.

   - А что?

   - Я же из Озерии. Для меня озеро - это не просто водоем.

   - А, понял! Священнодействие. Тогда я уплываю!

   - Подожди!

   И я бросился в эту священную воду и поплыл. Я знал, что на том берегу должен быть большой плоский камень, ровный и гладкий как постамент, разогретый за день солнцем, на нем хорошо лежать, раскинув руки, смотреть на сосновые лапы и облака и ни о чем не думать. Черт возьми! Я здоров, я молод, я свободен, я никому ничего не должен, я могу говорить, что хочу, петь, что хочу, сочинять что хочу, не оглядываясь на то, понравится это какому-то самодовольному истерику или нет. Как я мчался сюда на Дедале! А теперь рассекаю воду. А потом найду мой камень, лягу на него, как два года назад, но никто уже меня не найдет и не пнет сапогом под ребро. "Какого черта! Мы уезжаем!"

   - Плывем назад, Мартин?

   - Мы же почти доплыли! Там есть такой гладкий камень...

   - Мы опоздаем. Изольда будет сердиться.

   - Она это умеет?

   - Еще как!

   - Ладно, тогда в другой раз.

   На берегу я его рассмотрел: тонкий, но с сильными руками, среднего роста, если б не горб, был бы, наверное, высоким.

   - Ты часто тренируешься?

   - Приходится каждый день. Сила еще остается, а гибкость пропадает тут же.

   - Слушай, а почему ты стал акробатом?

   Ольвин шнуровал башмаки, но прервался и посмотрел на меня.

   - Ты про это? - он показал на свой горб и усмехнулся, мне стало неловко от своего вопроса, - назло, - сказал он, - понимаешь, захотелось владеть своим телом. Да и выхода другого нет: если не тренировать мышцы спины, можно и совсем скрючиться.

   - Ты с рожденья такой?

   - Да. Поговаривают, что моя матушка нагуляла меня с каким-то бродягой, пока отец воевал под Алонсом. Она меня ненавидела до самой своей смерти, хотя делала вид, что любит. Деспотичная была женщина. Медведь ее задрал в лесу.

   О матери он говорил безо всяких эмоций, с холодной иронией, деловито завязывая шнурки. "Я непривязчив!"

   - А отец? - спросил я, ожидая еще большего презрения.

   Но Ольвин задумался, посмотрел на небо, потом на озеро, потом в землю.

   - Он слишком многого от меня хотел. Сам он человек слабый и ранимый, но самолюбия хоть отбавляй. Захотел сделать из меня "настоящего мужчину".

   - Это как?

   - А это в его понятии - сильный, целеустремленный и неразборчивый в средствах. Чтобы все боялись.

   - Понятие времен Эриха Второго.

   - Отец воевал под его началом и был ему предан и душой и телом. Соответственно, все черты короля: жестокость, грубость, властность, прямолинейность, - казались ему высшими добродетелями. Король - это эталон. Тогда многие так считали. Это сейчас другой король и другая мода, да и воюем меньше, всё больше наслаждаемся.

   - Так может, твой отец уже переменил свои взгляды? Его образец настоящего мужчины благополучно скончался недалеко от того места, где мы с тобой сидим. И не спасла его ни воля, ни целеустремленность.

   - Он не из тех, кто меняет свои убеждения. До сих пор ставит свечки за упокой своего незабвенного Эриха. Он по натуре раб, ему нужен кумир, пусть даже мертвый.

   - Ты что, его видел?

   - Странно, да? Что поделать, я навещаю его иногда, отец все-таки. Изольда об этом не знает.

   - А ты его не боишься?

   - Я от него никак не завишу. И потом, я теперь сильнее его. Кстати, Мартин, нам давно пора домой.

   Обратно ехали медленно, лес постепенно остывал от дневного зноя, но закат с вечерней прохладой были еще далеко. Мы опаздывали, но какая-то блаженная усталость не позволяла двигаться быстрее. Ольвин наконец вышел из задумчивости, в которую его ввели, очевидно, мои расспросы об отце, и вспомнил обо мне.

   - А ты уже бывал в этих местах?

   - Приходилось. Я служил тогда графу Андорму, а он зять барона Оорла.

   - Андорм? Столичный франт, если я не ошибаюсь?

   - Один из любимцев короля. Но король переменчив как женщина, в последнее время мой граф не очень-то в чести при дворе.

   - До нас тоже иногда доходят дворцовые сплетни.

   Ольвин выразительно поморщился.

   - Тебе не нравится наш король? - усмехнулся я.

   - Мне кажется, у нас вообще нет короля, - ответил он, - Эрих Второй был жестокий человек, но он хоть не разбазаривал казну так бездумно и бездарно. Его боялись. Он знал, чего хотел, и как этого добиться, и если б Оорл не постарался...

   От досады или нарочно, но он проговорился.

   - Ты же утверждал, что это сплетни, - напомнил я, - что Эрих Второй умер от сыпной лихорадки?

   Ольвин посмотрел на меня, но не ответил, хотел, чтоб я сам что-то понял. Что? Что он не так прост, как кажется? Что он знает гораздо больше, чем положено простому смертному акробату? Что его что-то гложет, но он не может рассказать об этом? Или это опять моя неуемная фантазия?

   - Цветов надо нарвать, - неожиданно сказал он, - иначе нам влетит за опоздание.

   Предложение было весьма разумное.

     . *

   . .

   .

   *

   * |XX<

   |

   | | | | | | /\|

   | о | / \

   | | | o | / \

   | О | | | / O \

   | |------- ----/ o \----------

   |

   |

         **********************************************

   ***************************

     "Это было много-много лет тому назад. В одном королевстве один очень знатный вельможа, скажем, граф, приехал в свой охотничий замок с целью весело провести время..."

   Я уже сто лет не рассказывал сказки! Я их все перезабыл, и ни одну в последнее время не сочинил до конца. Мне слишком беззаботно жилось! Сказки сочиняют от тоски. От неустроенности, от невозможности что-то изменить в этом мире. Одни сочиняют, другие слушают, а потом забывают. И те, и другие.

   О чем это я начал? Граф со своей свитой приехал поохотиться. Замок стоял в глубоком лесу у подножья гор. Темнело быстро, ветер налетал внезапно, шумно раскачивал макушки сосен и до утра ломился в окна, как будто за ним гонятся. А вместе с воем ветра из глубин чащи долетало иногда страшное рычание, грозное и тоскливое одновременно, ни один зверь так не рычал...

   - Ты никогда раньше эту сказку не рассказывал, - шепнула Нолли, - что-то новое?

   Я засмеялся, я еще сам не знал, о чем пойдет речь. Только видел в глазах у всех ожидание чего-то интересного. Славные у Ольвина были друзья, только я никак не мог запомнить их имен. С ними было хорошо и просто, от чего я совершенно отвык, и мне захотелось внести в их разноголосый веселый и, в общем-то, бестолковый гомон немножко грусти, так, чуть-чуть, на кончике кисти. Да, мне было грустно, как и любому другому, если он вдруг побывает в тех местах, где любил когда-то. Или не любил? Черт его знает, что это было за чувство!

   - Мартин, что дальше?

   Это спросила Изольда, и я наконец понял, для кого я рассказываю. Для этой серьезной хозяйки, которая зовет меня деткой и ничего не знает в жизни, кроме своих кастрюль и сковородок. У которой нет ни мужа, ни детей, ни постоянного дома, только горбатый брат, а глаза у нее зеленые как у кошки, а имя холодное, как она сама. Изо льда! И вовсе ты мне не нравишься, Изольда, ты старая и некрасивая, и усталость тебя портит, и этот широкий воротник, и губы у тебя тонкие, и щеки впалые, и под глазами синие круги, и не поймешь ты меня никогда, и не оценишь, потому что ты просто домохозяйка.

   - Так кто это рычал?



Поделиться книгой:

На главную
Назад