Поймал их парень в руку, и, удивленно рассматривая, спросил:
– Дария, что это? Что случилось с твоими косами?
Не выдержала девушка и всё рассказала. Потемнел Дар лицом, схватился за оружие:
– Не отдам я тебя никому! – и бросился к Озеру.
Плача, побежала за ним Дария, пытаясь остановить, но не догнала. Только увидела, как сомкнулись над ним воды озерные.
Долго стояла девушка, но тихи были воды и никто не показывался на берегу. Вот уже и солнце село, а она всё вглядывалась в озерную гладь, только слезы тихо бежали по её щекам.
А утром, когда солнце взошло, на месте девушки стояла склонившаяся к воде тонкая ива, чьи серебристые листья так походили на слёзы.
Часть 2. Испытания
Глава 5. Испытание первое. Найти сына
Лара спешила домой. Вчера, когда она рыбачила, какое-то странное течение подхватило лодку и отнесло на противоположный край Озера. Пришлось даже заночевать на одном из островков. С тех пор как она овдовела, ей приходилось самой зарабатывать на жизнь. И она хорошо представляла, как сейчас, наверно, волнуется сын, не дождавшись её вечером.
Муж её Ян был рыбаком, и Лара всегда волновалась, когда он надолго уходил на своей лодке на лов. Но даже в самый сильный шторм с ним ничего не случалось, и его лодка возвращалась к родному причалу. А погиб Ян на берегу.
Однажды Яну очень повезло. В желудке пойманной рыбы обнаружилась большая жемчужина. Как она туда попала угадать невозможно, но то ли из-за пребывания в брюхе, то ли по каким-то другим причинам, перл был не только крупным, правильной формы, но и удивительного оттенка. Ян решил поехать в столицу и сам продать такую редкость. Но видно кому-то рассказал о своей удаче, и в дороге его убили, а жемчужина пропала.
Долго Лара не могла поверить в смерть мужа, ещё дольше горевала, но впадать в тоску не могла себе позволить, ведь у неё оставался сын, которого ещё предстояло вырастить.
Стала Лара сама рыбачить, и в этом промысле ей везло. Улов всегда был хорош, и ей заработка хватало и на сына, и на себя. Да и сын Дар, хотя много времени у него забирала учеба в школе, у мага и воинов, старался матери помогать. А когда немного освоил азы магии, тоже стал по мелочи подрабатывать. То простенький амулет на удачу сделает, то ловца снов сплетет, то сети на хороший улов для соседа заговорит. Мать на него нарадоваться не могла: сильный, умный, красивый вырос. И хотя теперь больше свободного времени проводил со своей невестой, но и про мать не забывал. Всегда о ней заботился, а если ей случалось задержаться на Озере, за неё волновался. Так что сейчас Лара спешила скорей вернуться домой, торопясь успокоить сына.
Но вернувшись утром наконец домой, Лара обнаружила, что Дара там нет. Она не удивилась, и не встревожилась. Знала, что дел и у него много: занятия с магами, служба в гарнизоне, а каждую свободную минуту юноша старается проводить со своей невестой Дарией. Дружили они с самого детства, да и Ларе дочь её умершей подруги давно родною стала.
Лишь когда солнце село за горизонт, а сын так и не вернулся, она немного встревожилась, сердце словно кольнуло что-то. Даже рассердилась немного на парня. Отец у Дарии в отъезде и не дело такую юную девушку с толку сбивать. Но идти искать молодых на ночь глядя не рискнула. Незачем соседей внимание этими поисками привлекать. Хоть все знали о дружбе Дара и Дарии, но официально женихом и невестой они ещё не были, слишком уж ещё юные, считали родители.
Всю ночь мать не спала, прислушивалась к каждому скрипу и шороху. И злилась на сына, и тревожилась, еле дождалась рассвета. Как только на небе появилась розовая полоса, и ночная темнота сменилась голубым полусветом, отправилась Лара на поиски.
Первым делом пришла к дому Дарии. Окна его были темны. Хозяин, купец Вирт, отправился с караваном в столицу – свой товар продать, новый закупить. Слуги видно ещё спали, но Лара решила всё же постучать, разбудить их. У неё терпения не хватило бы ждать их пробуждения, да и лучше узнать всё, пока соседи тоже не проснулись.
Подошла она к двери, занесла руку, чтобы постучать, вдруг видит – дверь и не закрыта. Сердце сжалось у неё от тревоги. Толкнула Лара дверь и вошла. Прошла к комнате Дарии, видит, там в кресле сидя служанка спит, а девушки нет. Окликнула она служанку, та сразу вскинулась, глаза открыла. Увидела Лару и заплакала.
– Что случилось? Где Дария? – спросила её Лара.
– Не знаю, надеялась, что у вас, но раз и вы не знаете, где они, значит дело плохо.
– Почему же сразу плохо? Может просто молодые загуляли, – попыталась успокоить её и себя Лара. – это тоже не хорошо, но не страшно.
– Поссорились они вчера. Дар даже в дом не зашел, такой сердитый убежал, а Дарийка за ним. – поделилась служанка. – С тех пор я их и не видела. Надеялась, что к вам они пошли…
Голос её затих и она со страхом посмотрела на Лару. Хоть у матери сердце сжималось от тревоги, она постаралась привести служанку в чувство.
– Да что с ними могло случиться! Давай так, я отправлюсь искать Дара, а ты скажешь всем, что Дария отправилась в гости к своей кузине в соседнее село. Но не торопись, скажешь, только если кто спрашивать будет. Побудь сегодня дома, никуда не выходи. Если она появится, пошлёшь мне весточку.
Обошла Лара весь их маленький город, но нигде не встретила ни сына, ни девушку. Последний раз его видели вчера днем, а потом больше никто о нем не слышал.
Вышла мать на берег озера в полном отчаянии. Никто не видел сына и не знал, где его искать. Подошла Лара к тонкой иве, что склонилась к самой воде, и присела под деревом отдохнуть. Смотрит она на тонкие веточки, на листву продолговатую, как слезы, и кажется ей, что дерево ей словно что-то шепчет.
Засмотрелась Лара на воду, заслушалась шелеста листьев, и не заметила, как глаза её сомкнулись, и она задремала. Видится ей во сне, что не ива это, а Дария, невеста сына. Плачет девушка и говорит матери:
– Дар в озере. Ушел ещё на закате с Князем Озера биться, да так и не вернулся. Не вышел ко мне ни Дар, ни Князь.
Удивилась Лара:
– А что он с Князем не поделил?
– Это всё из-за меня. Позвал меня хозяин озера в жены, я отказалась, и он меня отпустил. Ничего плохого мне не сделал, против воли не задерживал, но Дар всё равно рассердился и бросился с ним драться. Да так и не вернулся, – заплакала девушка. – А я вот тут, на берегу его жду.
– Не плачь, Дарийка, – попыталась утешить её Лара, – я сама к Князю пойду, всё про сына узнаю.
Открыла глаза Лара, видит – на листиках ивы капли, словно слёзы. Погладила она ствол, сказала, сама не веря: – Всё будет хорошо!
Глава 6. Испытание второе. Не испугаться дракона
Отправилась Лара в городок к знакомому магу, узнать у него про Князя Озера.
Маг ничего внятного сказать не мог. Так, слухи какие-то да легенды, что жена рыбака и сама знала. Все рыбаки ведали, что живет в озере какое-то чудище. Оно может наказать за жадность, если ловишь мальков или рыбы больше, чем нужно, вредишь жемчужницам или просто непочтителен к Озеру, засоряешь его. А мог и наградить богатым уловом, удачей в поисках жемчуга, если чем-то ему угодишь. А вот как его найти не знали ни рыбаки, ни маг.
Купила Лара у мага артефакт, что позволял дышать под водой, и вновь направилась к озеру. Там села в свою лодку, заплыла на середину озера, и не давая себе времени на раздумье, прыгнула вниз.
Опустилась Лара на дно, ноги по колено в ил погрузились, стоит, осматривается. «Как найти хозяина озера?», – думает.
Мягкий рассеянный солнечный свет проникал сюда, но не давал рассмотреть, что там теряется вдали. Рыбки большие и маленькие сновали вокруг женщины, но больше никого рядом не было.
– Добрый господин, Владыка Озера, откликнись! – крикнула она.
Лара не думала, что озёрный князь добр, но решила, что тут лучше погрешить против истины. Четырежды звала она его, поворачиваясь лицом на четыре стороны света, вложив в зов всю силу своей души, всё страстное желание узнать о судьбе сына.
– Кто зовёт меня?! – раздался страшный рёв.
От этой звуковой волны женщину просто снесло с места, и только огромный камень, в который её впечатало, остановил движение. Боль от удара о камень не сразу позволила ей осмотреться. Лишь через несколько секунд в глазах женщины прояснилось, и она увидела огромное чудовище, смотревшее прямо на неё светящимися в водном полумраке глазами.
Это был большой, как скала, водяной дракон. Одна его голова была размером почти с женщину. Глаза светились мертвенным зеленым светом, клыки, которые он оскалил, были толщиной в её руку. Даже кончик хвоста, который двигался влево-вправо где-то вдали, создавал волны и водовороты, которые так и норовили оторвать Лару от камня и унести куда-то вдаль.
Огромные глаза со змеиными зрачками пристально и насмешливо всматривались в женщину. Ларе было очень страшно! Но только дракон мог сказать ей, что случилось с Даром, и она, собравшись с силами, сказала:
– Мой добрый господин, это я, вдова рыбака Яна по имени Лара посмела потревожить вас.
– Что тебе нужно, женщина? Ты не боишься тревожить меня, я голоден и зол! – рев дракона внушал ужас.
Но не меньший страх испытывала мать от того, что могла услышать в ответ на свой замерший на языке вопрос. Справившись с собой, Лара решила, что лучше точно знать о судьбе сына, чем мучиться потом от страшных предположений.
– Простите меня, но только вы можете успокоить мое материнское сердце. Мой сын Дар вчера на закате ушел в Ваше Озеро, желая сразиться с поклонником своей невесты, и больше не вернулся. Не знаете ли вы, что с ним произошло?
Голос Лары прервался от страха услышать ответ, но она не отвела взгляд от страшных глаз дракона. Тот молчал, продолжая рассматривать женщину.
– Ты точно хочешь знать правду?
Замерев и побелев от страха, почти не дыша, Лара всё же сказала:
– Да.
– Твой сын глупый и слабый мальчишка! Он посмел напасть на меня! Как ты думаешь, кто победил в этой битве? – в рёве дракона явственно была слышна насмешка.
У матери от ужаса подкосились ноги. Не дыша, с остановившимся сердцем, смотрела она на Владыку Озера, ожидая дальнейших страшных подробностей.
Страшные драконьи глаза всмотрелись в её побелевшее лицо, и после паузы, тише, и словно бы неохотно, озерный Князь произнес:
– Он жив. Я не убил его, но он наказан.
У Лары от облегчения из глаз хлынули слёзы. И только одно радовало её в этот момент: что вода скроет их от дракона.
Длинный тонкий язык высунулся из драконьей пасти и словно лизнул воду.
– Ты что, решила моё озеро сделать солёным? – с недовольством проворчал дракон.
– Если хочешь узнать о нем, идем со мной. Не собираюсь я здесь, посреди озера, с тобой говорить. Пойдешь в моё логово? – с насмешкой испытующе посмотрело на женщину чудовище.
Но сейчас, когда перед ней вновь засияла надежда, она отправилась бы даже с этим ходячим ужасом куда угодно. Молча кивнув, мать сделала шаг по направлению к дракону.
Тот протянул к ней когтистую лапу и насмешливо оскалил страшные зубы. Стоило женщине подойти ближе и прикоснуться к лапе, как мир закружился вокруг неё и в глазах потемнело.
Глава 7. Испытание третье. Договориться с драконом
Когда кружение схлынуло и в глазах у Лары прояснилось, она увидела, что стоит уже не под открытым небом-озером, а в дворцовом огромном зале. Дворец поражал красотой и роскошью. Стены переливались перламутром и драгоценными инкрустациями. На полу из красивейшего мрамора были выложены удивительные узоры, свет давали волшебные жемчужины, парящие под потолком. Но самое удивительное, что здесь был воздух, и можно было дышать свободно, без помощи артефакта.
Но женщина почти не рассматривала чудеса дворца. Всё её внимание приковывал дракон, стоявший в центре зала. Здесь он как будто стал заметно меньше, хотя и оставался по-прежнему очень большим.
Лара упала на колени и взмолилась:
– Добрый господин, скажите, что с моим мальчиком? Где он?
– У твоего сына слишком горячая кровь. Он вспыхивает без особой причины и готов причинить вред тем, кто не сделал ему ничего плохого. Невеста у него настоящая красавица и если он будет пытаться убить всех, кто на неё засматривается, то всё равно плохо кончит. Так что я превратил его в рыбу, чтобы он поостыл.
– Значит, он жив! – вырвалось у матери. – А зачем вы его невесту превратили в дерево?
– Я не превращал. Это её собственный выбор, её личная магия. Она станет свободна, когда сама пожелает.
Лара на минуту задумалась, как заступиться за сына, какие слова найти, чтобы достучаться до драконьего сердца. Но будет ли хозяин Озера ждать, пока она слова найдет?
– Вы правы, господин Дракон. Мальчик у меня горяч, и может надо ему поостыть немного, но всё же пожалейте его. Он просто очень юн, и так сильно любит свою невесту. Простите его!
Вспыхнули глаза дракона, хвост ударил по земле.
– Прос-сс-стить?! Он хотел убить меня!
– Но ведь не смог. Какая от него вам опасность? Он мошка перед вами!
– Скорее комар… – хмыкнул дракон. – Комар тоже помеха спокойной жизни.
Как поступают с комарами, рыбачка хорошо знала, и сравнение ей не понравилось.
– Но не век же ему рыбой плавать? – с тоской спросила она.
Дракон молчал и смотрел на Лару, словно что-то ожидая. У той же из головы все слова вылетели. Сын её жив, и это уже хорошо, но превращен в рыбу, и как найти его неизвестно. С Дарией тоже не безнадежно, но станет ли она вновь девушкой и когда, даже дракон не скажет. Что же делать?
– Да, видно, что ты не дочь купца. – не дождавшись от неё слов, сказал с насмешкой дракон. – Даже не пытаешься торговаться.
– Да что я могу предложить такому богатому и могущественному существу? – удивилась женщина. – Разве что службу верную.
– Хорошо, я подумаю, какие тебе испытания за сына назначить, а ты пока служить мне будешь. Пока ты служишь, ни с сыном, ни с девушкой никаких новых бед не случится. Согласна?
– Да! – выдохнула Лара.
– Глупая ты, глупая. Прямо даже не интересно. – вздохнул дракон. – Сразу соглашаешься, не уточнив, в чем служба, не оговорив сроки… А если обману тебя?
– Да какой вам, мудрому и могучему, интерес такую глупую женщину обманывать? – почти искренне удивилась Лара. – Мне ли с вами торговаться да условия ставить? Лишь на вашу справедливость и честь надеюсь. Не может Князь Озера глупую мать обмануть.
Помолчал дракон, ещё пристальней вгляделся в глаза женщины.
– Что же, неделю мне прослужишь служанкой, а в конце недели скажу тебе первое испытание. Справишься, тогда вновь вернемся к этому разговору.
Низко поклонилась в знак согласия Лара, а когда выпрямилась, рядом с ней стоял не то рак, не то человек такой странный: на двух ногах, но с руками-клешнями и рачьей головой вместо лица.
– Марг Раконин, – обратился к нему дракон. – Забирай новую служанку, найди ей работу и место выдели.
Ухватил Марг Лару клешней за руку и потащил за собой прочь из зала.
Глава 8. Служанка в подводном дворце
Поселили Лару в маленькой сырой каморке, где не было окон, помещалась лишь узкая жесткая лежанка и табурет.
Работой Марг Раконин загружал её с утра до темной ночи. Уж очень тут женских рук не хватало! Что могут сделать раки да крабы со своими клешнями? Только самую простую, грубую работу, а вот серебро начистить, перламутр с жемчугом перебрать, овощи тонко нарезать, порвавшиеся из-за неловких крабов занавеси или скатерти заштопать – тут человеческие руки лучше справляются.
Да и глаз женский тоже лучше мелкие огрехи в роскошном дворце видит. Так что скоро Ларе в подчинение двух ракинь Марг Раконин выделил, чтобы она ещё больше успевала.
Ракини с Ларой не разговаривали. То ли нельзя им было, то ли не умели. Да и у неё такого желания не возникало. Если были мгновения, когда голова работой занята не была (руки-то всегда работали), то дума у неё только о сыне была и о драконе. Как с ним говорить, что сделать, чтобы он сына отпустил. К вечеру она без сил доползала до своей каморки и сразу засыпала, не замечая боли в пораненных руках, усталых ногах. Лара даже рада была, что она так устает: всё меньше горестных мыслей успеют её сердце истерзать.