Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Стрелки [СИ] - Ника Дмитриевна Ракитина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мы должны возвращаться в свое прошлое, которое для кого-то — будущее, несбывшееся и святое, за которое они кладут голову на плаху и становятся под стрелы, и родят детей, которых не успевают вырастить.

У меня оставалось все меньше свободного времени. Биотроника отошла на второй план, и Маэра все чаще ругал меня за безделье. А потом я ушла на отдых. Поехала к дяде в Ильден.

Ильден был поселком при железнодорожной станции. Останавливались здесь только грузовые поезда, пассажирские проносились мимо, обдавая станционные здания едким дымом.

Все, кто жил в поселке, так или иначе были связаны с железной дорогой. Дядя когда-то был машинистом, а теперь работал на товарном складе. Отец тоже был родом из Ильдена, но, как он говорил, счастливо сбежал оттуда еще в юности и всегда твердил, что у Ильдена нет будущего. Отец был поклонником четких, могучих, стройных систем жизни, а Ильден с его горьковатым запахом хвой, росших прямо на улицах, с нелепо большим старым домом, который, кроме дяди, никому не был нужен, с размеренным сонным существованием — этот Ильден не укладывался в отцовские схемы, и потому отец не любил упоминать ни об Ильдене, ни о дяде.

А я впервые приехала в Ильден после смерти матери. Когда не осталось никого, с кем можно было бы вспомнить, какой я была в детстве, кто поздравил бы меня с Междугодьем или отругал бы по-родственному за легкомыслие. Это очень тяжело — быть одной. Дом в Ильдене, скрипевший в ветреные ночи, стал для меня единственным приютом. И туда я приехала спасаться от страшных снов. И там, в большой комнате на втором этаже, у темного островерхого окна пришла ко мне — не разгадка, а догадка, замкнувшая кольцо.

Дядя вернулся домой в величайшем раздражении и долго ворчал, что в Ильдене для него места нет.

— Вот уеду в Йонирас…

— Почему в Йонирас, дядя? — рассеянно поинтересовалась я, перелистывая старый письменник.

— Из Двуречья наш род пошел, туда ему и вернуться.

Я взглянула на дядю с удивлением: обычно он не был склонен к красноречию.

— Я думала, вы всю жизнь в Ильдене…

— Я-то? И я, и отец твой, и дед, и его отец… А предки у нас из Йонираса, это точно. Ты малышка, — он так и сказал: «малышка», в мои-то двадцать пять! — ты не помнишь, а мне отец еще перед смертью твердил, что у нас в дальних предках бароны, и будто они в Восстании участвовали…

— Бароны — в Восстании? — усомнилась я, вспомнив исторические труды. — Ты не спутал, дядя?

— Этакое разве спутаешь? По правде, родство такое сейчас не в чести, ныне у нас о родстве позабыли вовсе, третьего предка по имени не помнят, не то что таких далеких. Но мы всегда память хранили, такой уж род у нас…

— Дядя, — сказала я быстро, — отчего отец мне никогда не рассказывал?

Дядя сумрачно пожал плечами:

— Отец твой, не в плохую память о нем будь сказано, был человек трезвый. И всегда говорил, что прошлое не должно путаться в ногах у будущего. Легенды, мол, не пища для науки…

— А сны? — перебила я. И, не выдержав, рассказала ему все.

…И спасенья от страха нет, и неясно еще, кто прав, и росой смывает рассвет чью-то кровь с почерневших трав…

В Ландейл мы приехали к вечеру. Заходившее солнце заливало город оранжевым светом. Тени удлинились. На булыжную мостовую старого города, на остроконечные шпили домов, на согретые за день стены наплывала прохлада. Мы выбрались из пахнущего перегретой резиной автобуса и стояли у входа в гостиницу, дожидаясь экскурсовода. В очертаниях старинного дома пропала дневная резкость, они стали мягкими, размытыми. И в этом был особый покой, будто время замедлилось здесь, как в Ильдене.

В тот вечер дядя выслушал меня молча. Только головой качал и по обыкновению выстукивал костяшками пальцев по столу какой-то марш. Я думала, что он начнет высмеивать «досужие девчоночьи бредни», но он очень серьезно и даже сурово проговорил:

— Ну что ж… Судьба есть судьба.

— Это к чему? — растерялась я.

— А к тому, что те, о которых ты речь ведешь, и есть наши предки.

— Не может быть!

— Так оно и есть. Ну, доказательств не осталось… за пятьсот-то лет. Предание есть, и только…

Он тяжело встал, отодвинул скрипнувший стул и решительно сказал:

— Не мне, а тебе надо ехать в Двуречье. Слышишь, Ная? Только поторопись…

Наутро пришел срочный вызов из института. Я и думать не могла о том, чтобы не поехать. Срочные вызовы по пустякам не рассылались. Дядя проводил меня на станцию. А через неделю, в самый разгар работы, мне сообщили о его смерти. Он так и не успел рассказать мне предание.

Похоронив дядю, я оставила Институт и переехала в Ильден. Поначалу мне было неловко и страшно в доме. Я так привыкла быть здесь редкой гостьей, а не хозяйкой! И еще повсюду я натыкалась на дядины вещи — то обгрызенный карандаш, то книга, испещренная пометками, то точильный брусок, еще оставляющий на пальцах липкую серебристую пыль… Вначале это было невыносимо. А потом пришлось привыкать.

Потому что кто-то же должен был жить в этом доме. Кто-то должен был растапливать в кухне печь, такую огромную, пронизавшую, казалось, весь дом; в каждой комнате выдавался из стены ее белый теплый бок. И зимой заклеивать щели в окнах, спасаясь от ледяного посвиста ветра, а весной отдирать желтую ломкую бумагу и распахивать створки, впуская в комнату птичий галдеж и запах стаявшего снега. И подстригать рубийские вьюны, оплетавшие наличники и карнизы. И смахивать пыль с неуклюжей старинной мебели, и перечитывать одну за другой книги, тесно стоявшие в шкафах, и… и просто жить в этом доме, делать все, чтобы он не угас. Потому что я все-таки не была ему чужая.

И сны мои будто почувствовали родное место. Их уже не приходилось ждать. Они являлись каждую ночь и были все ярче, сильнее, дольше — так, что иногда, просыпаясь, я не сознавала, где нахожусь, и лишь пронзительный гудок утреннего спешного Варенга — Сай возвращал меня к действительности. Будь в эти дни со мной рядом еще кто-нибудь, пусть даже самый верный мой единомышленник, вряд ли бы мне удалось так глубоко погрузиться в мир моих снов; но мешать было некому. Дни складывались в недели, недели в месяцы, и биотроник Ная медленно, но верно превращалась… в кого? На этот вопрос я тогда еще не могла ответить.

Я помнила дядины слова о том, что надо ехать в Двуречье. Помнила — но не торопилась. Дом умел крепко держать при себе. И, обходя перед сном комнаты со свечой в ладонях, я понимала, почему дядя прожил здесь всю жизнь. А также, почему отец ушел отсюда. Жить в этом доме означало постоянно ощущать за спиной ушедших предков. Не от их ли призрачного дыхания колебалось пламя свечи? Не под их ли тяжелыми шагами скрипели ступени лестниц? И не их ли незримые руки подбрасывали мне, когда я рылась на чердаке, безделушки одну причудливее другой?..

Надвигались сумерки. В окнах гостиницы вспыхивали огни. Подъехали еще два автобуса. Один большой красно-синий из Хатана, другой — поменьше — из Ньялы. Перед гостиницей мгновенно стало людно, резкие голоса вспугнули тишину. Полная дама с помятой прической, стоявшая рядом со мной, недовольно проговорила:

— Ну вот, сейчас опередят. А наша, как назло, пропала, и это называется обслуживание. Второй раз в Ландейле, и все время такая неразбериха…

Даму трудно было винить. Она устала, проголодалась, и ей не до красот. А в Ландейле всегда была неразбериха — торговый город на людном тракте, ярмарки, храмовые праздники… Гэльд любил ездить сюда. После гибели отца в Замятне, когда он сам едва уцелел и остался старшим в роду, барон искал в утехах спасения от горьких мыслей, а Ландейл предоставлял утех больше, чем достаточно. Но тогда Эрнарский приехал в Ландейл не для развлечений…

Заговор.

Главная улица Ландейла вряд ли заслуживала это название. Такая узкая, что стены верхних этажей смыкались, затеняя мостовую, и с трудом могли разъехаться повозки. Заваленная вперемешку битыми горшками, тряпьем, обглоданными костями, над которыми грызлись собаки. По улице в обе стороны двигалась пестрая горланящая толпа.

Гэльд бесцеремонно прокладывал себе дорогу среди ремесленников и торговцев, предусмотрительно держась середины улицы. Те, кого он толкал, вполголоса бросали ему вслед проклятия, но он не обращал внимания, и когда путь барону преградила тележка с мусором, Гэльд, не тратя лишних слов, опрокинул ее под стену дома. Мусорщик бросился поднимать тележку, а его напарник громко проворчал:

— Что-то барон пешью ходит!

— Видать, барона спешили…

Гэльд коротко глянул на мусорщиков через плечо, и они поторопились исчезнуть.

Гэльд шел дальше. Третий день он искал девушку из кареты, и пока его поиски были бесплодны. Он не смог бы объяснить, почему выбрал для этого Ландейл: высадив его в предместье, незнакомка могла отправиться куда угодно. И в любом обличье. Но барон готов был обыскать все Двуречье и начал все-таки отсюда.

Он заглядывал в лицо каждой встречной девушке, была ли она простолюдинкой, торговкой или служанкой. Девушки не понимали его взгляда, иные краснели, хихикали, иные призывно улыбались, но Гэльд, едва взглянув, проходил мимо.

Улица наконец вывела его на площадь перед магистратом. У дверей топтались скучающие стражники, народу было немного. Гэльд замедлил шаг, намереваясь пройти вдоль лавок, и тут из переулка навстречу ему вышла юная горожанка в лиловом суконном платье и белой накидке. Уже безо всякой надежды Гэльд скользнул взглядом по ее лицу и на мгновение оцепенел. Это была она.

Девушка прошла мимо, опустив глаза, и только тогда Гэльд, опомнившись, ринулся вслед. Он схватил девушку за локоть, заставил остановиться:

— Это вы! Я знал, что увижу вас!!

Девушка быстро прикрыла лицо накидкой и попыталась вырвать руку.

— Но это же я, — сказал Гэльд, не выпуская ее. — Я, Гэльд Эрнарский, помните? Хатан, карета…

Девушка помотала головой.

— Что же вы молчите? — с отчаяньем спросил он. — Ведь это вы, не может быть, чтоб я ошибся!

Гэльд попытался сдернуть накидку, но девушка держала ее крепко. Тогда он рванул так, что затрещала ткань.

— Саент! — крикнула вдруг девушка, отталкивая Гэльда. — Саент, сюда!

Гэльд жадно вглядывался в ее лицо, и тут его крепко схватили за плечо. Он обернулся в ярости и увидел рослого чернобородого торговца.

— Какого лешего ты привязался к моей жене? — рявкнул тот басом.

— Что? — Гэльд от неожиданности едва не выпустил добычу.

— Вот именно, жене, — подтвердила она, сверкая глазами.

— Ежели барон, так можешь к чужим женам липнуть? — басил торговец. — Здесь город вольный, за себя постоять сумеем! А ну пусти! — и замахнулся увесистым кулаком. Гэльд схватился за меч.

— Стойте, вы! — громко и зло прошептала вдруг причина спора. — Герои! Игрище для стражников устраивать? Пошли отсюда!

Она схватила за руки Гэльда и Саента и потащила их за собой. Гэльд в растерянности подчинился. На бегу он оглянулся и увидел, что стражники, взявшиеся, было, за оружие, разочарованно возвращаются на пост.

Трое завернули в боковую улочку и остановились.

— Я хочу знать, — переводя дыхание, сказал Гэльд, — что все его значит?

— Он еще спрашивает! — пробормотал Саент.

— Вы, барон, — со сдержанной яростью проговорила девушка, — вас когда-нибудь учили вежливости? Учили вас, что нельзя приставать к девушкам на улице?

— Так вы замужем или нет? — уточнил Гэльд, пропуская мимо ушей все остальное.

— Да, замужем! Для настырных нахалов.

— Спасибо, — пробормотал Гэльд.

— Он думал, что ты бросишься ему на шею, Хель, — хмыкнул Саент.

— Хель?! — воскликнул Гэльд, не веря своим ушам. Девушка поморщилась, как от сильной горечи:

— Ох, Саент, длинный язык доведет тебя до Пустоши…

Саент покраснел, оглянулся:

— Так ведь нет никого…

— Ну конечно, — вздохнула она, — барона ты уже считаешь своим.

— А у барона теперь два пути: либо с нами, либо в канаву, — Саент погладил рукоять кинжала.

Рука Гэльда невольно вновь потянулась к мечу. Хель заметила его движение.

— Не стоит, Гэльд Эрнарский, — с отчужденной усмешкой сказала она. — Саент быстрее. Придется вам идти с нами.

Гэльд вздохнул почти облегченно:

— Хорошо. Главное, что я узнал, кто вы.

— Вы действительно слишком много узнали, — проговорила Хель с сожалением. — Ну что ж, Саент, пойдем.

И они пошли — впереди Хель, за ней Гэльд, следом Саент. У Гэльда вертелись на языке кое-какие вопросы, но те двое шли молча, и он решил не заговаривать первым.

Они шли по кварталу стеклодувов. Улочка становилась все уже и наконец уперлась в невысокий зеленый дом с галереями, обвитыми алыми вьюнцами. Перед дверью покачивалось на цепях овальное медное зеркало. У зеркала сидел взлохмаченный мальчишка в синей рубахе и подкидывал на ладони деревянную чашку с монетами.

— Здравствуй, Лин, — Хель потрепала мальчишку по космам, бросила в чашку монетку. — Что мастер?

— Ожидает, — весело сказал мальчишка и тут увидел Гэльда. — Э, а это что такое? Наш?

— Теперь наш, — коротко ответила Хель и обернулась к Гэльду:

— Проходите.

Дверь затворилась за ними. Гэльд очутился в кромешной тьме и остановился, не зная, куда идти дальше. Хель и Саент стояли за его спиной. Потом наверху замигал огонек, приближаясь к ним, и по лестнице спустился со свечой высокий худой человек в длинном фартуке.

— Рад видеть, — сказал он, подойдя. — Идите за мной. Все давно собрались и ждут вас.

«Кто это все? Кого ждут? — подумал Гэльд. — Заговор — в Ландейле, в квартале стеклодувов? Смешно».

Они прошли под лестницей и спустились в большую комнату без окон, с низким потолком, похожую на трапезную. Два масляных светильника скупо освещали ее и людей, сидевших вокруг стола. Увидев Хель, они встали.

— Наконец-то, — сказал плечистый рыжебородый воин. — Мы уже тревожились.

— Напрасно, — ответила Хель. Оглянулась на Гэльда:

— Это Гэльд, барон Эрнарский.

Кто-то присвистнул. Все смотрели на Гэльда, и ему стало неуютно.

— Он с нами? — недоверчиво спросил темноволосый юноша.

— Теперь с нами, Клэр, — ответила Хель почти так же, как недавно мальчишке.

— Барона нам только не хватало! — поморщился невысокий узкоглазый крепыш, по выговору южанин. — И без того с лесу по ветке.



Поделиться книгой:

На главную
Назад