Викки обернулась к киборгу, который подошел и встал за ее плечом. Затем перевела взгляд на учительницу — и в карих глазах блеснул вызов.
— А это Рэнди, — отчеканила она. — Это мой брат. Он был на войне, вот!
«И только посмей сказать про него что-нибудь плохое!» — считала подтекст Сандра и усмехнулась при мысли о том, что, кажется, при работе с этой парочкой труднее всего ей придется вовсе не с сорванным киборгом…
— Здравствуй, Рэнди, — спокойно сказала она. — Уважаю фронтовиков.
— Здравствуйте, мисс Леман. — Голос киборга был нейтрально-вежлив.
— А у вас есть дети? — тут же вклинилась в разговор Викки.
Девчонка определенно привыкла, чтобы мир вращался вокруг нее. Может, и неплохо, что теперь у нее есть «брат».
— У меня нет детей, Викки. Но есть сестра Дейзи, твоя ровесница. — И тут же переключила внимание на киборга. — Сколько тебе лет, Рэнди?
— Пять.
— А мне девять, — встряла «маленькая хозяйка большого дома», но Сандра, проигнорировав ее ответ, продолжала расспрашивать «братца».
— Тебе нравится в Вест-Хаусе?
— Да, мисс Леман. Очень.
Похоже, немного опасается незнакомых людей. Зажат. С девочкой во время фильма говорил куда свободнее. Что ж, с этим уже вполне можно работать.
— Я читаю ему вслух книжки! — не унималась Викки.
Сандра улыбнулась ей, но продолжила, обращаясь к киборгу:
— И какая книжка понравилась тебе больше всех?
— Страшная. Про Винни-Пуха.
Викки хихикнула.
— Страшная? — удивилась Сандра, припоминая книгу. (Что там могло испугать боевого DEX’а, не слонопотамы же!) — Что там страшного, Рэнди?
Киборг помедлил с ответом:
— Уточнение формулировки. Не страшная. Тревожная. Очень.
— Почему тревожная? — А с речью у «братика» проблемы, и серьезные. Или даже не с речью? Одни существительные и определения, никаких глаголов… Случайность? Или подсознательный отказ от активных действий? Впрочем, в чем бы ни была причина, речь придется развивать в первую очередь, без этого никакая социализация невозможна, не говоря уж об обучении.
Киборг ответил медленно, словно тщательно подбирая каждое слово:
— Викки сказала: «Это книжка про мальчика Кристофера Робина и его игрушки». Я знаю игрушки. У Викки много. В книжке игрушки разговаривали. Ходили в гости. Ели мед. Сами. Без приказа. Были сорванные. Я за них боялся. Кристофер Робин мог узнать. Отдать приказ на самоликвидацию. Винни-Пуху и Пятачку.
Сандра словно раздвоилась: молодая впечатлительная девушка едва не охнула, услышав жутковатую интерпретацию с детства любимой книжки, а холодный профессионал продолжал анализировать. Фразы короткие, простые. Единственная больше четырех слов — четкое повторение ранее услышанной конструкции, даже интонации Викки проскользнули. Ну, оно и понятно, все дети учатся именно так, сначала повторяя за старшими. Личностные местоимения использует, это уже хорошо, значит, самоидентификация присутствует. Правда, обычные пятилетки якают непрестанно, а этот всего два раза… Низкая самооценка? Скрытность? Повышенная тревожность? Это у боевого-то киборга? Суперсовременной машины для убийств?!
— Я не хотел, — продолжил киборг. — Они добрые. И веселые. Кристофер Робин узнал. Никого не убил. Больше не боюсь. Хороший хозяин.
— Какой ты смешной! — покровительственно заявила Викки. — Зачем убивать свои игрушки?
Из скрытых в углу динамиков поплыл низкий протяжный стереозвук — удар гонга.
— Ой, к обеду зовут! — вскинулась Викки. — Сандра, Рэнди, пойдемте! Сегодня с нами папа, а папа не любит, когда опаздывают к столу!
Она схватила учительницу за руку и потащила за собой.
Сандра подчинилась, со скрытой улыбкой подумав: «Хорошо, что эта своенравная юная леди считается хотя бы с отцом! Но киборг-то, киборг! Вот уж такие рассуждения наверняка не предусмотрены никакой программой имитации личности!»
Глава 2
Испорченный обед
Сандре все-таки удалось стряхнуть с рукава энергичную девочку, объяснив ей, что хочет помыть руки перед едой. В туалетной комнате привела себя в порядок, махнула расческой по соломенным волосам, состроила насмешливую гримаску своему отражению. Отражение ответило тем же. Дерзкие синие глаза, курносый нос, короткая стрижка — да, Сандра выглядит куда моложе своих двадцати семи лет. Максимум тянет на двадцать один. Директор, помнится, возмущался: мол, мисс Леман выглядит несолидно для учительницы! А ученики постарше подбрасывали Сандре записочки с признаниями в любви. Это было не только трогательно, но и полезно. В школе учились дети с разных ярусов. И когда приходилось спускаться вниз — скажем, в поисках школьника, который перестал приходить на занятия, — внизу учительницу сопровождали старшеклассники. Местная шпана, гроза своего сектора, верные рыцари мисс Леман… как-то они сейчас?..
На миг нахлынуло воспоминание о Прозерпине. Вечный, ставший привычным и незамечаемым гул работающих механизмов, затихающий в толще камня. Шмыгающие под ногами грымзики. Воздух разной степени очистки — чем выше ярус, тем легче дышать, но везде слабый привкус горелого пластика…
Сандра тряхнула головой. Прозерпина осталась далеко, это все в прошлом. А сейчас ей нужно поторопиться, раз уж здешний хозяин не любит, когда опаздывают к столу.
Она уже успела расспросить Мэй Ли о заведенных в доме порядках и знала, что обедать ей предстоит в малой столовой — вместе, так сказать, с «высшими эшелонами власти». В большой столовой едят охранники и прислуга. Учительницу, стало быть, не причислили к прислуге — уже лестно, глубокое им за это мерси.
— Прошу любить и жаловать, господа и дамы. Сандра Леман, новая учительница Виктории и Рэндольфа. Надеюсь, ей у нас понравится.
Ответом на слова мистера Брауна был негромкий приветственный гул: мол, рады знакомству, и любить будем, и жаловать…
— Вот это наш управляющий Шарль Нодье и его очаровательная супруга Филлис.
Шарль Нодье, кудрявый блондин с лицом мечтателя и фантазера, легко пожал Сандре руку. А та подумала, что выражение милой рассеянности и отрешенности от мира сего наверняка обманчиво. Не удержался бы симпатичный улыбчивый чудак на должности управляющего в богатой усадьбе.
Филлис, платиновая блондинка с кукольным личиком, прощебетала, что ей очень, очень приятно познакомиться, она просто в восторге!
— Вальтер Вайс, наш доктор, — продолжал Браун представлять тех, кто собрался на обед.
Доктор, грузный человек с седой стрижкой и с лицом печального доброго бульдога, сразу понравился Сандре. Ладонь его была мягкой, но сильной.
— Говард Крейн, начальник охраны.
Могучий мужчина лет сорока, с бритой головой и шрамом через щеку, сжал пальцы Сандры осторожно, словно боялся их сломать.
— Дороти Дженкинс, она руководит прислугой.
Шатенка средних лет тепло улыбнулась Сандре.
— Гай Честер, наш бог электроники, отвечает за компьютерную сеть.
Взъерошенный молодой человек вздрогнул, словно только сейчас понял, где находится, и неловко кивнул.
— А со своими воспитанниками вы, полагаю, уже познакомились?.. Вот и хорошо. Прошу всех к столу.
Подсознательно Сандра ожидала, что обеденный стол миллиардера будет ломиться от деликатесов вроде икры рыбоящера с Новой Астрахани или желе из процыкулыра. Но еда оказалась простой, хотя и великолепно приготовленной. Очень вкусный суп из местных овощей, куриное филе в сухарях, несколько салатов и творожный крем с ягодами на десерт. И ничего спиртного.
— Всё здешнее, — с удовольствием подчеркнул Браун, — и только свежее. Эти куры еще утром кудахтали.
Удивило учительницу и то, что дети ели вместе со взрослыми.
Киборг держался за столом спокойно, со столовыми приборами управлялся уверенно. Сандра невольно подумала, что для него скачали программу по этикету… Интересно, есть ли такие? Наверное, есть — для Irien’ов. И для Bond’ов. И даже для DEX’ов, элитных телохранителей.
А Викки вертелась на стуле, нетерпеливо выглядывала в окно, сердито отодвинула тарелку с супом. Быстро сжевала курятину, гарнир не тронула.
— Виктория, солнышко мое, — ласково сделал ей замечание сидевший рядом доктор, — ты зря не кушаешь суп, он полезный…
Маленькая нахалка, повернув голову так, чтобы не видел отец, быстро показала доктору язык. Затем попробовала десерт, фыркнула и спрыгнула со стула.
— Рэнди, пошли к бассейну, в кораблики поиграем!
— А ну, сядь! — рыкнул Браун. — Дай брату нормально поесть!
Киборг под общими взглядами спокойно дожевал кусочек филе, обернулся к Брауну и благовоспитанно сказал:
— Спасибо, я сыт. Можно выйти из-за стола?
Браун с легкой досадой кивнул. Викки победно вздернула веснушчатый носик и за рукав потащила DEX’а из столовой.
Когда за ними закрылась дверь, Браун сказал негромко:
— Вот паршивка! Лет через пятнадцать она устроит веселую жизнь нашему совету директоров! — Но в голосе его при этом возмущения было куда меньше, чем гордости.
«А пока, для тренировки, она устроит веселую жизнь мне!» — мрачно подумала Сандра.
И тут в тишине звякнула ложка, брошенная на стол доктором.
Все обернулись к Вайсу. Доктор был бледен, губы его дрожали.
— Ричард! Я так больше не могу, я скажу!.. Я пятнадцать лет твой домашний доктор, я принимал Викторию, когда Люсиль рожала! Я тебе не чужой. И я не могу смотреть… как ты с девочкой… Да пойми же ты: он боевая машина! И без тормозов! Кто знает, что придет в эти нелюдские мозги? Может быть, он вот сейчас убивает Викки!
Браун ответил ровно, тяжело:
— Ты прав, Вальтер, ты мне не чужой. Ты не служащий, а друг. Поэтому тебе — и только тебе! — сойдет с рук то, чего я не позволю никому другому: оскорблять членов моей семьи.
Все окаменели. Сандра, оказавшаяся на «линии огня», с трудом подавила желание юркнуть под стол.
— Ричард, у тебя дочь! Ты за нее отвечаешь.
— Вальтер, у меня двое детей! Я отвечаю за обоих.
Браун оттолкнул кресло, поднялся из-за стола, пожелал всем приятного аппетита и вышел из столовой.
Все тихо и быстро закончили обед и без лишних слов разошлись. Лишь доктор не проглотил больше ни куска. Он глядел перед собой, и в глазах его стояли слезы.
Глава 3
«И никакой смородины!» Часть 1
Сандра хотела сразу же направиться на поиски своих подопечных. Но на выходе из столовой ее перехватила Филлис Нодье и принялась жизнерадостно щебетать:
— Ах, моя дорогая, я так рада, что вы приехали в усадьбу! Нас тут только две женщины, мы должны держаться друг друга, иначе будет так одиноко, так одиноко!
Сандра подумала, что даже за столом с ними сегодня сидела Дороти Дженкинс, не говоря уже о женщинах из числа прислуги. Но спорить не стала.
А Филлис принялась довольно неуклюже выспрашивать Сандру о ее прошлом. Сандра предусмотрительно не стала вдаваться в подробности. Она подозревала, что с этой куколкой разоткровенничаешься — потом сорок раз об этом пожалеешь. Была у них в школе методистка с таким же милым голоском и сладкими манерами — первостатейная сплетница…
Сандра перешла в контратаку — поинтересовалась, давно ли сама Филлис живет в Вест-Хаусе. Оказалось, что недавно.
— Ах, мы с Шарлем два месяца назад сыграли свадьбу. И я здесь как в сказке, клянусь, как в сказке! Вот только сорванный киборг… Неужели вам с ним не страшно, моя дорогая?
Учительница промолчала. Еще не хватало, чтобы она обсуждала с посторонними своего воспитанника!
— А его костюм! — всплеснула руками Филлис. — Вы видели, моя дорогая, что на нем надето? Это же просто уму непостижимо!
Сандра честно восстановила в памяти одежду киборга.
— А что не так? Полуспортивный костюм. Такие сейчас многие носят. На нем сидит ладно. Удобный, наверное. Такая ткань не мнется, не портится от воды, не…
Она осеклась. В расширившихся глазах супруги управляющего она прочла, что ляпнула сейчас нечто кощунственное. И рухнула в глазах Филлис ниже подвала.
— Это же костюм от Фиорелли! — дрожащим то ли от негодования, то ли от благоговения голосом произнесла Филлис. — Из последней коллекции! Мне и не выговорить, сколько он стоит! И надеть такое на… на… на киборга!
Вырвавшись из цепких ухоженных лапок Филлис, Сандра отправилась на поиски бассейна — и нашла его при помощи подсказки садовника.
Бассейн был огромен, он сверкал лазорево-голубым светом так, что у Сандры на миг закружилась голова. На Прозерпине никто и вообразить бы не смог такую массу чистой пресной воды.
Девочка и киборг сидели рядом на мраморном бортике. Сохли. У их ног чуть покачивались на воде следы недавней морской баталии — опрокинутые парусные кораблики. Сандра подошла к ним, села рядом, хотела начать разговор. Но несносная Викки опять ее опередила:
— А мне скоро купят кошку! Живую! Земную! Я их в кино видела, вот! А вы кошек видели?
Сандра насмотрелась на кошек на три жизни вперед. Эти зверьки прижились и расплодились на Прозерпине. Люди их не трогали, потому что кошки истребляли грымзиков. Впрочем, жители нижних ярусов ели и грымзиков, и кошек…
Глава 3
«И никакой смородины!» Часть 2
Но говорить об этом девочке, конечно, не стоило, поэтому Сандра ответила дипломатично:
— Приходилось видеть. А когда тебе ее купят?
— Теперь уже скоро! Я давно прошу, но папа говорил, что я маленькая, я ее затискаю и замучаю. Но это раньше было! А теперь я большая! Так что теперь уже скоро!