Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Заманчивая свадебная клятва - Джейн Портер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ты как раз вовремя.

– Ты рано вернулся.

– Я переживал за тебя, не смог связаться с тобой по радио.

– Оно сломалось.

– И ты не смогла починить?

– Я уронила его, и оно разлетелось на множество мелких осколков.

– Я купил новое, просто на всякий случай.

– Умно. Как твоя поездка? Все удачно?

– Да. Есть хорошие новости. Нам выделяют грант.

– Мы можем пустить эти деньги на оплату счетов.

– И купить необходимое оборудование. Как здесь дела? Возможно, что-то хорошее?

– Вообще-то, да. Но кое-что произошло. У нас гость.

– Кто?

– Дело в том, что он упал за борт, и я спасла его. Он пострадал, потерял память. Долгое время ничего не мог вспомнить, даже свое имя и откуда он родом.

– Он был здесь с тобой все это время?

– Нет. Всего лишь на протяжении недели.

– Он все еще на острове?

– Да.

– Где он сейчас?

– В доме. Я попросила его остаться внутри, поскольку решила сначала ввести тебя в курс дела, зная, что подобные новости повергнут тебя в шок, ведь то же самое произошло со мной. Что ты делаешь?

– Хочу сказать этому парню: пусть собирает вещички.

– Вещички? Он упал за борт. У него ничего нет!

– Замечательно. Так проще отправить его в Антреас и передать властям.

– Ты о чем вообще?

– Ты ничего не знаешь об этом человеке. Он может оказаться опасным типом.

– Будь он опасен, я бы давно об этом узнала.

– Позволь мне судить.

– Папа, прекрати. Послушай меня, у него амнезия.

– Значит, может быть непредсказуемым. К счастью, он не причинил тебе вред.

– С чего вы решили, что я могу причинить ей вред, ведь она спасла мне жизнь. – Присутствие Александра обоих застало врасплох. Он подошел к отцу и протянул руку. – Я благодарен вашей дочери за проявленную смелость, профессор Робб.

Мужчины обменялись рукопожатием.

– Как я понимаю, с вами случился несчастный случай.

– Да, все верно.

Робб пристально изучал незнакомца. Выражение его лица напрягало Джозефин. Ему частенько приходилось общаться с молодыми людьми, выказывать дружелюбие и понимание. Что с ним?

– Давай занесем коробки в дом, а я установлю радио.

– Чем я могу помочь?

– Ничем, но спасибо за предложение.

Джо посмотрела на отца.

– Ты расстроен.

– Ты хоть знаешь, кто он?

– Нет. Очевидно, европеец и достаточно богат. Он упал с огромной роскошной яхты.

Отец достал из портфеля компьютер и кипу газет.

– Он принц Ааргау. Его признали пропавшим больше недели назад.

– Принц?

Отцу было не до смеха.

– Да.

– Ты уверен?

– Газеты по всему миру пестрят новостями. Его ищут. Поначалу ажиотажа не предвиделось, но потом все начали переживать, что его не найдут. А пропал он накануне своей свадьбы, ведь он помолвлен.

Свадьба?

Нет!

– Может, ты что-то путаешь. Может, это не он.

Джо смотрела на заголовки газет. «Неужели принца Александра больше нет в живых». Она увидела фотографию. Точно он. И зовут его Александр.

Ее загадочный мужчина и прекрасный незнакомец оказался не простым итальянским богачом, а принцем Ааргау Александром Юлиусом Альберичи, который помолвлен с принцессой Даниэль Руле. Их свадьба должна состояться в конце этого месяца.

– Я планирую связаться с греческими властями, – сказал отец. – Они, в свою очередь, свяжутся с властями из Ааргау.

– Неужели тебе обязательно звонить властям именно сегодня? Разве нельзя подождать до утра? Дай нам еще один день.

– Это слишком жестоко. Его семья считает, что он погиб.

Жестокой быть не хотелось, но она будет по нему очень скучать.

– Ты хотя бы можешь подождать, пока я не уйду?

– Это произойдет очень скоро.

Слезы хлынули из глаз, в горле застрял ком.

Скоро все закончится. Но сказать Александру «прощай» она не готова. Ей хотелось убежать, исчезнуть. Как попрощаться с Александром, который стал ей таким близким за прошедшую неделю? С ним она расцвела и никогда прежде не была такой счастливой.

Тем не менее он – принц Александр и никогда не будет ей принадлежать. То, что было между ними, – огромная ошибка. Хотя нет. Счастливая случайность. Время, проведенное вместе, не забудется. Но у них нет будущего. В скором времени пути их разойдутся.

– Я не хочу находиться здесь, когда за ним приедут. Могу ли я уехать в Антреас, немного развеяться?

– Ты не хочешь видеть, как он уедет?

– Я не готова с ним прощаться, это так больно.

– Разве принцу подобное поведение не покажется оскорбительным?

– Лучше, если никто не узнает, как он провел время наедине со мной.

– Правда в любом случае всплывет.

– Это уже не моя проблема. К тому времени он уже окажется дома со своей семьей и невестой. – Слова застряли в горле. – По крайней мере, я сохраню достоинство. Прощание причиняет боль.

– Мне жаль, что тебе приходится проходить через подобные испытания. С тех пор как ты потеряла мать…

– Я не хочу об этом говорить. Позволь мне уехать. Я возьму твою лодку на ночь, а завтра вернусь.

– Дорога не из легких.

– Со мной все будет в порядке, я и раньше путешествовала самостоятельно. Завтра я вернусь, и жизнь войдет в свою колею.

Глава 5

Александр обнаружил, что Джозефин исчезла, даже не предупредив его, не попрощавшись. Робб попытался оправдать дочь, но тщетно. Принц с трудом скрывал разочарование.

– Она не знала, как проститься с тобой, а плакать моя дочь не любит.

– С чего бы ей плакать?

Профессор придвинул ему стопку газет.

«Принц Ааргау пропал».

«Трагедия на яхте в Эгейском море».

«Наследного принца Ааргау объявили мертвым».

– Она узнала, кто я.

Профессор Робб кивнул.

– Как, впрочем, и ты. Я прав?

– Память начала возвращаться несколько дней назад, но лишь вчера я вспомнил мое имя и кто я.

– Но ты не рассказал ей об этом.

– Когда она вернется?

– Когда ты уедешь.

– И когда это произойдет?

– Я вызвал подмогу, она прибудет сегодня днем.

Спустя несколько часов на остров прилетел вертолет с медицинской помощью на борту. Однако после быстрого осмотра стало ясно, что с принцем все в порядке.

Во время полета в Ааргау Александр молчал. В автомобиле смотрел в окно. Его голова была забита мыслями. Он проезжал мимо улиц столицы Ааргау. Здесь его дом, и тот принадлежит семье Альберичи на протяжении ста шестидесяти пяти лет.

Его семье.

Пока шофер вез его во дворец, Александр никак не мог понять, почему не ощущает облегчения, оказавшись дома. Почему ощущает дискомфорт в том месте, где провел детство?

Ему было страшно. Он знал, что отец болен. Что-то снедало его изнутри, но что?

Возможно, он беспокоится потому, что не может вспомнить о ночи на яхте, до сих пор не понял, как оказался за бортом, получил повреждения. Не хочется волновать мать. Надо уберечь ее от стресса, его семье пришлось многое пережить за последние несколько дней.

Дворец был окружен толстыми стенами, датируемыми пятнадцатым веком. Башня и подземная тюрьма с тех времен ничуть не изменились. Новые здания возвышались наравне с древней архитектурой, сочетаясь или идя вразрез с общим стилем. Несколько лет назад Александр выпросил башню в личное пользование, переделав комнаты на свой вкус. У него появился отдельный спортзал, офис, библиотека и собственные апартаменты. С пятого этажа башни можно было выйти на крышу, откуда открывался фантастический вид.

Иногда хотелось уединения, и он скрывался в гостевой комнате. Никто не смел тревожить принца, доступ к нему имели лишь дворецкий и лакей.

Они оба встречали автомобиль принца у главного входа.



Поделиться книгой:

На главную
Назад