Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сказки славянских народов (в 5 томах) - Ангел Каралийчев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А вы чем можете похвалиться?

Старший брат рассказал, что случилось с ним во время первой ночёвки в горах. Потом вынул из кармана уши дракона и показал их. За ним средний брат поведал о том, как он победил двуглавого дракона, и тоже показал его уши.

Тогда корчмарь стал расспрашивать младшего брата, не совершил ли и он какого-нибудь подвига.

— И я кое-что сделал, — ответил младший брат и рассказал о своих приключениях — о трёхглавом драконе, о великанах и о змее в башне, всё по порядку.

Братья очень удивились, а корчмарь, как услышал это, поспешил во дворец к царю и всё ему передал. Царь щедро наградил его и послал своих придворных, чтобы привели к нему трёх братьев. Пришли они. Царь спрашивает младшего:

— Не ты ли тот герой, который убил великанов-людоедов и дочь мою от смерти спас?

— Я, славный царь.

— Тогда поглядим, сумеешь ли ты вытащить меч, которым пригвоздил змею к стене!

Пошли они в башню. Царевич без труда вытащил меч и вложил его в ножны. Тут все поверили, что он и вправду убил великанов и змею.

Отдал ему царь свою дочь в жёны и сделал первым после себя в своём царстве. Царь очень хотел, чтобы и два другие брата остались у него. Он пообещал женить их и построить им прекрасные дворцы. Но они ответили, что уже женаты, и рассказали царю всю правду о себе и о своих сёстрах. Тогда царь дал им богатые дары и отпустил домой.

Прошло много времени, но младший брат всё тосковал о своих сёстрах. И всё хотел отправиться на их поиски, да молодая жена начинала плакать, когда он заговаривал об этом, и не отпускала его.

Однажды царь собрался на охоту, позвал зятя и говорит:

— Ты оставайся дома и поглядывай, как бы чего не случилось. Вот тебе девять ключей от девяти покоев дворца. Можешь отпереть восемь комнат. Там ты увидишь всё моё богатство. Только девятую комнату не отпирай — если откроешь её, плохо тебе будет.

Уехал царь на охоту. Зять остался во дворце и, от нечего делать, пошёл осматривать царские покои. Отпер одну за другой восемь комнат и увидел в них много золота, серебра, драгоценных каменьев, оружия и доспехов. Наконец подошёл к девятой комнате и подумал: «Никогда я ничего не боялся. Неужто я побоюсь в эту комнату войти?»

И он отпер её. Видит — сидит в комнате человек с железным обручем на шее, закованный в цепи по рукам и ногам. Перед ним по золотому жёлобу струится вода и тут же выливается в золотое корыто. Рядом кувшин стоит, украшенный драгоценными камнями. Хочет человек напиться, да цепи не дают ему пошевельнуться.

Увидел всё это царевич и от испуга попятился, а человек говорит:

— Прошу тебя, войди!

Вошёл царевич, а закованный говорит:

— Окажи мне услугу, дай кувшин с водой напиться, а в награду ты получишь от меня ещё одну жизнь.

Сжалился над узником царевич, подал ему кувшин с водой. Когда тот напился, царевич спросил:

— Скажи мне, как тебя зовут?

— Зовут меня Баш-Челик. Дай мне ещё кувшин воды, и я подарю тебе вторую жизнь.

Дал ему царевич ещё напиться и повернулся было к двери, чтобы уйти, но Баш-Челик снова попросил:

— Не уходи, молодец. Ты уже два раза сделал доброе дело, сделай и третий раз. Я подарю тебе третью жизнь, если ты возьмёшь кувшин, наполнишь его водой и выльешь мне на голову.

«Он мне дарит три жизни, да у меня ещё и своя есть, — чего уж лучше!» — подумал царевич.

Наполнил он кувшин водой и вылил закованному на голову. Как только вода полилась, треснул и распался железный обруч на шее Баш-Челика. В тот же миг Баш-Челик напрягся и разорвал цепи, в которые был закован. Не успел царевич глазом моргнуть, как он расправил крылья и вылетел из комнаты. В это время в саду гуляла царевна. Баш-Челик схватил её под крыло и мигом скрылся из виду.

— Ах, что я, неразумный, наделал? — всплеснул руками царевич.

Когда царь вернулся с охоты, рассказал он ему по порядку обо всём, что случилось. Услышав об этом, царь застонал и заплакал от горя, стал волосы на себе рвать. Насилу его успокоили. Ведь слезами горю не поможешь!

— Не гневайся и не кручинься, царь, — сказал царевич. — Я разыщу Баш-Челика, где бы он ни спрятался, под землёй или под водой, и верну жену!

Но царь начал его отговаривать:

— И не думай об этом. Ты не знаешь, кто такой Баш-Челик. Много войска я потерял, прежде чем удалось мне его поймать. Оставайся лучше у меня. Я уже стар и, быть может, умру скоро, некому тогда будет унаследовать мой царский трон.

Но царевич стоял на своём, и царь согласился отпустить его. Не теряя времени, царевич собрался в дорогу, сел на коня и поехал по белу свету искать похитителя своей жены. Долго странствовал царевич, во многих царствах побывал и, наконец, приехал в незнакомый город. Едет по улице и вдруг слышит, окликает его кто-то:

— Эй, молодец! Слезай с коня и заходи во двор.

Вошёл он во двор, а навстречу ему идёт девушка. Взглянул на неё царевич и узнал свою старшую сестру. Обнялись они, расцеловались. Привела его сестра во дворец, и рассказали они друг другу обо всём, что с ними приключилось. Поведала сестра царевичу, что она замужем за царём змеев.

— У моего мужа строгий нрав, — сказала она. — Дай-ка я тебя спрячу получше, а то он грозился, что убьёт своих шуринов, если только их увидит. Я сперва узнаю, не сделает ли он тебе чего плохого, и тогда уж скажу про тебя. — И она спрятала брата и его коня.

Наступил вечер. Прилетел змей, и всё во дворце осветилось и засверкало. Царь змеев сразу же сказал жене:

— Здесь пахнет человечьим духом. Кто тут, говори сейчас же!

Жена ответила, что во дворце никого нет, поскорее накрыла на стол и начала отвлекать мужа разными разговорами. Поговорили они о том, о сём. Потом она спросила:

— Скажи мне, мужёнек, что будет с моими братьями, если они приедут сюда?

— Старшего и среднего убью, а младшего не трону.

Тогда привела она брата в комнату. Встал змеиный царь, обнял своего шурина и расцеловал. Потом усадил за стол. За ужином рассказал царевич обо всём, что с ним приключилось, и почему он по свету бродит. Выслушал его царь змеев и говорит:

— Плохо твоё дело. Боюсь, что ничего у тебя не выйдет. Когда Баш-Челик пролетал здесь с твоей женой, я встретил его с семью тысячами змеев, но ничего не смог с ним поделать! А ты и подавно не одолеешь его. Откажись от этого дела. Я дам тебе сколько хочешь золота и серебра, и ступай себе домой подобру-поздорову!

Но царевич даже слушать не хотел об этом. Увидел царь змеев, что не может его отговорить, вырвал у себя одно перо, дал царевичу и сказал:

— Вот тебе моё перо. Когда ты найдёшь Баш-Челика и нужна тебе будет моя помощь, зажги его — и в тот же миг я прилечу к тебе со всем моим войском.

Взял царевич перо и поблагодарил царя змеев. Наутро он снова отправился в путь. Ехал, ехал и приехал в незнакомый город. Едет по улице и слышит, окликает его кто-то:

— Эй, молодец! Слезай с коня и заходи во двор.

Вошёл царевич во двор, а там его встречает средняя сестра. Обнялись они, расцеловались. Начали распрашивать друг друга обо всём. Сестра сказала, что она замужем за соколиным царём.

— Он скоро вернётся, — сказала она. — Дай-ка я спрячу тебя, откуда знать, как он тебя встретит, не любит он моих братьев.

Спрятала она брата и его коня.

Немного погодя задрожал дворец. Это прилетел соколиный царь.

— Чую человечий дух. Кто здесь? — спросил он жену.

— Никого нет во дворце, — ответила она, усадила мужа ужинать, разговорами отвлекать начала. Поговорили они о том, о сём. А потом жена спрашивает:

— Если кто из братьев моих придёт сюда, что будет?

— Старшего и среднего убью, а младшему ничего не сделаю.

Тогда она сказала ему о брате. Соколиный царь тотчас же велел привести его, встал ему навстречу. Обнялись они и расцеловались.

За ужином рассказал царевич обо всём по порядку. А соколиный царь начал его отговаривать:

— Не езди дальше! В тот день, когда Баш-Челик похитил твою жену, вышел я к нему навстречу с пятью тысячами соколов. Бились мы с ним не на жизнь, а на смерть, крови пролили по колено, но ничего не смогли с ним поделать. Где же тебе одному одолеть его? Послушайся моего совета: возьми в моей сокровищнице сколько хочешь драгоценностей и возвращайся домой, покуда у тебя ещё голова на плечах.

— Спасибо тебе за всё, но я решил не возвращаться, пока не найду Баш-Челика и не отберу у него жену, — ответил царевич, а про себя подумал: «Ведь кроме моей жизни, у меня есть ещё три!»

Соколиный царь увидел, что его не отговорить, вырвал у себя перо и дал шурину со словами:

— Когда придёт беда, подожги его — и я прилечу к тебе на помощь со всеми своими силами.

Взял царевич перо и наутро поехал дальше. Приезжает он в третий город, едет по улице и слышит, окликает его кто-то:

— Эй, молодец! Слезай с коня и заходи во двор.

Вошёл царевич во двор, а навстречу ему младшая сестра. Обнялись они и расцеловались. Потом принялись расспрашивать друг друга.

— Кто твой муж? — спросил царевич у сестры.

— Мой муж — орлиный царь. Дай-ка я лучше тебя спрячу от него, а то он не любит моих братьев, — сказала она и спрятала брата и его коня.

Немного погодя закачались деревья и застонала земля. Это прилетел орлиный царь.

— Кто у нас во дворце? Человечьим духом пахнет.

Но жена утаила от мужа, что пришёл к ней брат. Когда они сели ужинать, она спросила его:

— А что бы ты сделал с моими братьями, если бы они пришли навестить меня?

— Старшего и среднего убил бы, а младшему постарался помочь.

Тогда сестра позвала брата. Орлиный царь и царевич обнялись и расцеловались. Сели за стол — есть, пить и беседовать. Поведал царевич обо всём, что с ним приключилось, и почему он по свету ездит, но орлиный царь стал его отговаривать:

— Брось, шурин, искать этого злодея. Останься у меня, всем будешь доволен.

Но царевич на своём стоял. Понял орлиный царь, что не отговорить его, вырвал у себя перо и сказал:

— Вот тебе моё перо! Ежели попадёшь в беду, зажги перо — и я прилечу к тебе на помощь со всеми своими орлами.

Взял царевич перо и поблагодарил орлиного царя. Наутро он снова отправился искать Баш-Челика. Ехал он, ехал через долины и горы, из города в город, всё дальше и дальше. И приехал в безлюдный горный край. Там, среди мрачных скал, нашёл он в большой пещере свою жену. Царевич очень устал от долгих поисков, а тут сразу ободрился и почувствовал в себе новые силы. Жена, как увидела его, обрадовалась, но тут же испуганно спросила:

— Скажи, как ты попал в этот дикий край, где не ступала нога человека?

Поведал царевич ей всю правду и сказал:

— Бежим скорее, жена!

— Куда же нам бежать? Баш-Челик нас сразу настигнет — тебя убьёт, а меня вернёт.

Но царевич уговорил жену бежать. Едва они пустились в путь, как Баш-Челик узнал об их бегстве и кинулся в погоню. Настиг беглецов и закричал:

— Эй, царевич! На первый раз я дарю тебе жизнь, как обещал. А теперь ступай туда, откуда пришёл, и больше не появляйся в этих местах, не то погибнешь!

Увёл Баш-Челик царевну, а царевич остался один среди мрачных скал, не зная, что ему делать. Думал он, думал и, наконец, решил снова идти за женой. Подобрался к пещере, дождался того часа, когда Баш-Челик улетел, и уговорил жену ещё раз бежать. Но Баш-Челик сразу узнал об этом, пустился в погоню, настиг царевича, вынул стрелу и крикнул:

— Эй, молодец! От чего хочешь умереть: от стрелы или от меча?

Царевич стал молить о пощаде, а Баш-Челик сказал:

— Ладно, дарю тебе вторую жизнь, но больше не попадайся мне на глаза. В следующий раз убью тебя на месте!

Сказал он это, и увёл царевну, а царевич опять остался один и стал думать, как бы спасти свою жену.

«А что мне бояться Баш-Челика? Ведь у меня ещё две жизни есть — одна собственная, а другая — что он подарил!»

Переночевал царевич в лесу, а наутро пришёл в пещеру. Долго он уговаривал жену бежать. Она всё не соглашалась, боялась, что Баш-Челик убьёт мужа. Но потом согласилась. Бросились они бежать, но злодей Баш-Челик скоро настиг их и закричал так, что скалы задрожали:

— Стой! Больше не прощу!

Царевич стал молить о пощаде, а Баш-Челик сказал:

— Помнишь, я обещал подарить тебе три жизни? Вот я и дарю тебе третью, последнюю жизнь. Иди домой и береги жизнь, что получил от матери при рождении.

Делать нечего. Против силы не пойдёшь. Пошёл царевич, куда глаза глядят. Идёт, понурив голову, вздыхает и думает: что ему теперь делать? Тут вспомнил он про перья, что ему зятья подарили, и решил:

«Вернусь в четвёртый раз и уведу жену, а если Баш-Челик опять нагонит, зажгу перья, и зятья прилетят мне на помощь».

Воротился царевич обратно, дождался того часа, когда Баш-Челик куда-то улетел, и вошёл в пещеру. Рассказал он жене о своих зятьях, о том, что все они готовы прийти ему на помощь, и попросил:

— Давай ещё раз убежим, а там — будь, что будет!

Пустились они бежать, но Баш-Челик сразу про то узнал и бросился в погоню.

Ещё издали он так закричал, что земля задрожала, и горы загудели.



Поделиться книгой:

На главную
Назад