Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Такая работа (СИ) - Сергей Викторович Вишневский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Нет, это домик специально для нас, отшельников. — вздохнул Старый Мастер. — Не все таскают дом с собой.

Старик направился к избушке через высокую траву.

— Мак! — крикнул старик отставшему парню. — Приготовь дрова! Сегодня нужно многое успеть сделать!

***

Мак сидел у печки и подсовывал полешки в приоткрытую дверцу печки. Внутри задорно трещали разгоревшиеся дрова, печь исходила жаром, а на металлической плите пощелкивал старый медный чайник.

Старичок сидел за столом и водил пальцем по строчкам старой книги, обернутой в черную кожу.

— Ага! Значит так! На обучение по договору «Возврата трудом» принимаются одаренные с уровнем силы не менее серый.... Это у нас имеется. Одаренный должен уметь читать и писать на языке империи Антолия, — волшебник поднял взгляд на парня. Тот кивнул. — Значит это тоже есть. Так... Одаренный должен уметь управлять силой, на уровне претендента.... Претендента...

Старик зашуршал страницами и вновь углубился в чтение.

— Претендент обязан явить умение управлять силой, в виде создания десяти обязательных заклинаний, — маг нахмурился, кинул задумчивый взгляд на парня и продолжил читать. — Свет, пламя, движение воды, движение земли...

Волшебник снова зацокал, явно расстроившись в списке обязательных заклинаний. Не надо быть гением, чтобы понять — Старый Мастер сомневался в скорости обучения Мака.

— Так... мантия, запас нательного белья... Вот оно... Вознаграждение обучившему магу составляет... — старичок скуксился, словно съел кусок лимона. — Погоди-ка... Вот! В случае, обучения претендента до уровня подмастерья, оплата производится...

Старик поднял довольное лицо от книги и упер взгляд в парня. Выражение тут же помрачнело. Мак тем временем взял вскипевший чайник и налил в пару кружек. Его рост заставлял его пригибаться, еще больше усиливая эффект его широких плеч.

— Мак, давай с кое-чем определимся, — начал старик, когда парень сел напротив него. — Сначала нам нужно определиться с твоим статусом. Я предлагаю забыть факт того, что ты раб и присвоить тебе статус ученика мага. Как ты на это смотришь?

— Хорошо, — произнес Мак, стараясь не выдавать своего отношения.

— Тогда нам нужно провести ритуал. Нет, это будет завтра. — маг пожевал губами и добавил: — Ученичество нельзя отменить, пока я это не сделаю сам. Это ты понимаешь?

— Да.

— Отлично! Тогда нам нужно определиться с твоей силой крови.

— Что с ней не так?

— Она черная и я понятия не имею в чем она заключается, — вздохнул старик. — К тому же тебе надо определиться, чем ты хочешь заниматься и на чем специализироваться.

Мак почесал переносицу и не ответил.

— Ты понимаешь о чем я говорю?

— Да, но выбирать что-то, из неизвестно чего... трудно.

— Не поспоришь, — согласился волшебник. — Я думал начать с базовых приемов разминки, но сейчас понимаю, что начнем мы с тобой с одной очень старой книжицы. — Старый Мастер встал и вышел во двор, с которого послышался скрип дверцы шкафа.

Спустя пару минут, за которые Мак допил чай из кружки, старичок вернулся с увесистой книгой в сером переплете.

— Читай! — скомандовал Мастер, открыв перед ним первую страницу.

— Собрание положений о быте магов империи «Антолия». — парень поднял непонимающий взгляд на старика.

— Читай! Это довольно старый вариант, но эти постулаты, насколько я знаю, не изменились.

— ...Полное собрание всех законов касательно магии и магов, а также правил приличия и поведения...

***

— Чем не может распоряжаться коллегия магов? — спросил старичок, смотрящий куда-то вдаль.

Мак и Старый Мастер снова шли по дороге. Уже рассвело и солнце начало пригревать. Небо было чистым, что не могло не радовать. Путешествие в дождь — то еще приключение.

— Магами состоящими в каком-либо клане.

— А что такое клан?

— Клан — это объединение людей с длинной родословной, чаще с магической наследственностью, наделенных гербом и проживающих на одной территории.

— Права клана? — кивнул старик.

— Абсолютны, но только на их территории и только если они не противоречат законам империи, — Мак отвечал ровно, по делу, и ни разу не ошибся за время опроса старичка.

Старик же явно пытался найти брешь в полученных знаниях парня.

— Кто имеет право менять закон империи?

— Коллегия Магов империи, но только после визирования Императором.

— Кто входит в Коллегию Магов?

— Маги не ниже уровня «Абсолют», занимающие государственные должности.

— Сколько магов в коллегии?

— По разному. Бывало доходило до девяти.

Старик закивал поджав губы.

— На данный момент таких магов — три. Глава клана «Истинного пламени» — Пальметин, тот еще пироман. Глава клана «Розы ветров» — Зульд, мастер работы со льдом. Ну и наш император — Павел «Сияние». — Старичок поднял палец и назидательно произнес: — С давних времен, сила страны, ее спад или же возвышение обуславливалось тремя факторами. Первый — разум правителя, который управлял этой страной. Если правитель был достаточно умен, то порой это приносило отличные плоды — дела в стране шли в гору. Однако, умные правители настолько редки, что проще отыскать безалкогольный напиток у рудокопов в шахтах.

Мак выгнул бровь, после упоминания алкоголя в шахтах, но Мастер на это не обратил внимания.

— Вторым фактором будет наличие развитой подготовки множества магов. Это сильно упрощает жизнь, как простого народа, так и государственных служб. В конце концов, можно призвать их в армию, и получить довольно грозную силу. — Мастер кивнул своим мыслям, но надолго умолкать не стал. — Если они верны своему королю. А то знаешь ли... бывали случаи.

— Крыши домов! — произнес Мак и указал рукой в сторону леса.

— Где? А, это... хочешь зайти туда?

Мак пожал плечами.

— Да, пожалуй можно... — они свернули на узкую тропинку и отправились к селению. — О чем это я?

— Факторы...

— Да! Третий факт был обеспечен четкой и понятной величиной — наличием в стране магов с уровнем силы Абсолют. Согласись — анализировать работу главы государства или систему обучения и количество магов — довольно муторное занятие. К тому же — не точное. А вот с магами такой силы все понятно — чем больше абсолютов, тем жестче может последовать ответ...

Парочка приближалась к селению. Первым заметил странности Мак.

— Тихо.

Старик на секунду остановился и всмотрелся в дома. Где-то были открыты двери, дыма из труб было не видно, на окраине виднелись несколько свежих холмов с землей.

— Стой, — произнес Мастер и достал из своей ноши пару медальонов. — Надень, это может помочь.

Они продолжили путь и, приближаясь к селению, заметили первые намеки на беду. Холмы, с краю деревни оказались ничем иным как могилами.

Пара домов зияли провалами темных окон, еще пара стояла с заколоченными ставнями. На улице, у калитки лежало тело мужчины.

Мастер и Мак подошли к телу. Старик поставил шкаф и перевернул труп подвернувшейся палкой. Серое лицо, застывшие мутные глаза и мелкая ярко-синяя сыпь по лицу.

— Синяя пигалица, — сморщившись произнес учитель. — Вот тебе и первый урок — зараза пострашнее чумы и Проклятых. Синяя пигалица, или как ее обычно называют моряки «синий круп».

— Трогать можно? — спросил Мак, рассматривая странную сыпь.

— Пока на тебе медальон — да.

Парень присел и потрогал челюсть мужчины — окоченела. Попробовал двинуть руку — та поддалась.

— Часа два, или три, — произнес Мак и задрал рубаху. На груди и животе — та же сыпь.

Старик молча проследил за манипуляциями ученика и задумчиво произнес:

— Похоже, что так. Что еще скажешь?

— Могилы копал он, — парень кивнул на лопату неподалеку.

— Проверь тот дом, — кивнул старик на большую избу за калиткой. — Поищи тайники.

Мак кивнул и отправился в дом, под пристальным взглядом старика. Когда он скрылся в доме, тот прошептал одними губами:

— Кто же ты такой?

Мастер достал из шкафа несколько черных цилиндров в белоснежной тряпице и принялся выводить знаки рядом с трупом. Пока он выводил знаки вернулся Мак.

— Там три трупа. Все с такой же сыпью, — произнес он. — Один взрослый и два ребенка.

— В конюшню заглядывал?

— Лошадь, две козы и овец десяток. Тоже дохлые.

— Вывод?

— Если заразой болеют не только люди, то ее могли принести дикие звери. — произнес Мак и оглянулся.

— Вывод не правильный, — ответил старик и активировал заклинание. В центре из круга символов, посыпанный черным порошком зашевелился труп. — Отвечай на вопросы!

— Да.

— Когда в деревне началась эпидемия?

— Неделя...

— Кто-то пытался сбежать?

— Да.

— Кто?

— Пришлый, Савушка.

— Когда он убежал?

— Два дня назад.

— Он болен?

— Да.

— Ты знаешь куда он ушел?

— По козьим тропам, в сторону города.

— Почему так?

— Так быстрее.

Старик покивал и хотел уже развеять заклинание, но тут подал голос Мак.

— Кто первый заболел?

— Пастух, младший Нефедов.

— Что было до того, как он заболел?

— Волк шальной вышел на него. Большой, но уставший или больной. Тот его ножом запорол.

Мак выразительно взглянул на старика. Тот пожал плечами и отпустил мертвого. Тело снова упало на землю бесформенной кучей.

— Пойдем, — кивнул старик и отправился в сторону дома.



Поделиться книгой:

На главную
Назад