Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Щенок Холли, или Туфли для ведьмы - Дейзи Медоус на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Она испортит не только Рождество, но и свадьбу мистера Придумщика и мисс Душеньки!

Глазки Холли наполнились слезами.

– Бедный мистер Придумщик, – прошептала она. – Бедненькая мисс Душенька…

Лили обняла её и повернулась к подруге.

– Джесс, мы не дадим Гризельде испортить нам и всем зверям праздник! Мы спасём Рождество, свадьбу и Лес Дружбы!

– Но как? – жалобно спросила Голди.

– У тебя есть какие-нибудь недавние изобретения, которые нам пригодятся? – обратилась Джесс к Холли.

Собачка грустно посмотрела на неё:

– Я смастерила танцетуфли для мистера Придумщика, но они никак не могут перестать танцевать. – Её хвостик печально повис. – Я не особо хороший изобретатель.

– Глупости! – возразила Лили и обняла Холли. – Ты умница!

– Ничего не работает как надо, – всхлипнула собачка. – Даже Тёплые ириски мне не удались.

– Ну конечно, – просияла Лили. – Тёплые ириски! Они же липкие. Может, нам удастся забить ими Грязеплюй и Гризельда больше не сможет стрелять вонючей жижей!

– Отличная мысль, – улыбнулась Джесс.

Собачка навострила ушки.

– Думаете, это сработает?

– Не попробуем – не узнаем! – весело ответила Лили.

Они вернулись в «Чудесную мастерскую Холли», и Голди набрала целую корзинку Тёплых ирисок. Подружки взяли её с собой и отправились искать Гризельду.

Ведьма тем временем уже успела сильно испоганить лес. Она облила вонючей жижей все украшения, и рождественские колокольчики больше не звенели, потому что были забиты влажной землёй.

Джесс подошла к гирлянде из бумажных северных оленей и провела по ней рукой. На ладонь тут же налипла тошнотворная грязь.


– Фу, – сморщилась девочка. – Эта пакость ко всему липнет!

Они поспешили к «Модной лавке» мисс Душеньки, но там их ждало очередное потрясение.

Берёза увязла в жирной грязи, как и весь лес.

Лили распахнула дверь и взвизгнула.

– О нет!

Платья невест были безнадёжно испачканы, а свадебный наряд мисс Душеньки забрызган коричневой жижей.

Сова грустно ухнула и вышла из-за прилавка.

– Всё испорчено, – зарыдала она.

Холли взволнованно тявкнула.

– Никуда не уходите! – бросила она и умчалась прочь, увязая белыми лапками в грязном снегу.

– Холли! – крикнула ей вслед Джесс. – Ты куда?

Глава четвёртая

Красящие пузырики


Голди отмыла чайник, вскипятила и заварила ежевичный чай для мисс Душеньки.

Джесс высматривала в окне Холли, а Лили разглаживала сове белые пёрышки.

– Не переживайте, – твердила она. – Всё образуется.

– Спасибо, мои дорогие, – дрожащим голосом ответила мисс Душенька. – Но я не кредставляю себе, пак. Ой, то есть не представляю себе, как!

– Холли возвращается! – крикнула Джесс.

Собачка вбежала в «Модную лавку», сжимая в лапах бутыль, до половины заполненную кристаллами. Этикетка гласила: «Красящие пузырики».


– Я приготовила раствор из мыльноцветов, которые растут у реки, – выдохнула изобретательница. – Хотела, чтобы он всё красил в синий. Но эксперимент не удался. Раствор не красит – он очищает! Придётся сменить этикетку.

Джесс пригляделась к миниатюрным сине-зелёным кристаллам.

– Как этим пользоваться?

– Смешиваете с водой, и от неё поднимаются мыльные пузыри, – принялась объяснять Холли. – Они лопаются и убирают любую грязь. Ими можно что угодно почистить! – Она улыбнулась мисс Душеньке. – Даже свадебный наряд, платья подружек невесты, да и вообще всю одежду, которую вы сшили!

Полярная сова обняла собачку крыльями.

– Спасибо!

Лили поцеловала щенка в макушку.

– Какая же ты умная!

– Но стойте, так нельзя, – покачала головой мисс Душенька. – Куда важнее очистить Лес Дружбы от грязи и спасти Рождество, а не заниматься моими платьями!


– А у меня есть идея, как всё разом отмыть, – широко улыбнулась Холли. – Идите за мной!

Голди подхватила корзинку с Тёплыми ирисками, и все поспешили за собачкой. Они осторожно пробирались по слякотным дорожкам к Ивовой реке, стараясь не поскользнуться.

На берегу Холли откупорила бутыль.

– Я насыплю кристаллы в реку, и тогда мыльных пузырей хватит на весь лес! И, конечно же, на «Модную лавку» мисс Душеньки.

Она высыпала в воду почти всё содержимое бутыли, и на поверхности тут же показался громадный синий пузырь. Бульк! Он оторвался от глади воды и медленно полетел к берегу. Тут появился ещё один… И ещё…

Первый пузырь лопнул на перьевой траве.

Хлоп!

Трава в мгновение ока заблестела чистотой и снова стала ярко-розовой.

Хлоп! Лопнул второй пузырь. Третий…


Пузыри лопались, и грязь исчезала прямо на глазах.

Бульк! Бульк! Бульк!

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Мисс Душеньку и четырёх подружек окружили синие мыльные пузыри.

– Мы словно попали в голубое небо, – засмеялась Джесс.

– Или глубокое море, – добавила Лили.

Наконец пузыри закончились, и потрясённые девочки огляделись вокруг.

– Ни пятнышка не осталось! – ахнула Джесс. – Вот это гениальное изобретение!

Холли завиляла хвостом.

– Я хотела сделать краску, а не раствор для очищения, – вздохнула она. – Но всё-таки он оказался полезным. Подарю его своим двоюродным сестрёнкам и братишкам, хаски Быстролапам. Они часто путешествуют с санями и возвращаются все в грязи.

– Скоро весь лес будет сверкать! – радостно ухнула мисс Душенька. – Мы спасли Рождество!

– Наверное, в «Модной лавке» уже всё отмылось, – улыбнулась Голди. – Теперь надо забить Грязеплюй.

Девочки мирно наблюдали за тем, как пузыри летают меж ветвей, но тишину внезапно нарушил сердитый возглас.

Сквозь кроны деревьев к ним неслись сани Гризельды.

Подружки юркнули за куст лимонных ягод прежде, чем ведьма успела приземлиться.

Лили прижала к себе Холли и прошептала:

– О нет! Гризельда заметила, что мы убрали всю грязь. Что же она теперь сделает?

Глава пятая

Взрыв Грязеплюя


Из своего укрытия девочки слышали, как Гризельда ворчит на впряжённых в сани зверей.

– Зачем вам пить? Вы же ледяные! – сердилась ведьма.

Несчастные создания натянули поводья и устремились к реке. Они так жадно хлебали воду, что Джесс с Лили стало их очень жалко.

– Гризельда их совсем вымотала, – тихо проговорила Джесс.

– Давайте подберёмся к Грязеплюю, пока они пьют, – прошептала Лили.

Подружки взяли несколько горстей Тёплых ирисок из банок Холли и слепили из них большой липкий шар.


Пока ведьма стояла на берегу и отчитывала ледяных тварей, Джесс подкралась к Грязеплюю и залепила его липкими конфетами, а затем убежала обратно за куст.

Гризельда подошла к саням и пробормотала:



Поделиться книгой:

На главную
Назад