О ф и ц и а н т к а. Мне раздеться?
Г е р о й. Не нужно. Терпеть не могу кабаре.
Х о р с т а р ц е в.
Г е р о й
М у ж ч и н а с п р о б о р о м. Это чернила.
Г е р о й. Чернила! Их можно смыть слюной.
М у ж ч и н а с п р о б о р о м. О, и у вас пятнышко! Два пятнышка! Два красных пятнышка!
Г е р о й. Это кровь.
М у ж ч и н а с п р о б о р о м. Настоящая кровь?
Г е р о й. Кровь врага.
М у ж ч и н а с п р о б о р о м. Я знаю только вкус водки, воды, слюны и чернил. Какой вкус у крови?
Г е р о й
М у ж ч и н а с п р о б о р о м. Благодаря жене! Жена, жене, в жене, с женой, о, жена!.. на жене… под женой.
Г е р о й. Вон!
Д а м а. Я его, он меня, он тебе, она ему, знаешь, какой он, когда ему му-у-у-у.
Познакомься, моя дорогая, мой муж. Моя приятельница, милый!
Х о р с т а р ц е в. Кордебалет, кордегардия, косметика, космический, коитус, мармелад, мрамор, мартирология.
Г е р о й. Сами вешайтесь. Мизинец на моей левой ноге мне милее всех вас, вместе взятых. Что? Вешайтесь! Нет! Вы ведь себя так любите, так любите. Эта баба любит свою собачку больше, чем меня, человека. Потому, что это ее собачка. Да ей ее слепая кишка дороже всего человечества!
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Стыдно! Такой молодой и подглядывает.
Г е р о й
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Ха, ха, ха!
Г е р о й. Я вас не знаю!
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Вы подглядывали за мной, когда я купалась, пан Вацек!
Г е р о й. С тех пор прошло четверть века! Да, я вспоминаю. Но я вижу, что вы уже вышли из воды. Идите же дальше! У меня сейчас нет времени. Мне надо письма прочитать.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Я подожду.
Г е р о й
Твоя Зося».
«Милый Здислав! До меня доходят весьма неприятные известия о тебе и твоих сверх меры легкомысленных поступках. Так-то ты платишь мне за хлопоты, труды и расходы, понесенные мною, дабы дать себе должное воспитание и образование? Тебя видели в бильярдной, где ты ввязался в ссору с каким-то типом; на лекции ты не ходишь, а тратишь время свое на игры, развлечения да любовные интрижки… Вот до чего я дожил на старости лет! Исправься, исправься, дорогой Здислав, ибо еще одно худое известие — и я отрекусь от тебя вовсе, да и мало того, я не только лишу тебя всякой своей помощи, но и всем решительно запрещу поминать, что ты сын мой. Шлю тебе отцовское благословение. Да придаст оно тебе сил и поможет вернуться на путь истинный. Мать плачет!
Искренне огорченный Отец».
«Дорогие мои! Торжество ваше, ваша серебряная свадьба, наполняет меня искреннею радостью! Будучи свидетелем вашего обручения двадцать пять лет назад, ныне я не в силах поверить, что минула целая четверть века с тех пор, как вы поклялись сообща пройти путь жизни под благородным девизом: «любовь». Двадцать пять лет промчались будто краткий миг! Пусть же и далее жизнь ваша будет устлана одними лишь розами и, возрожденные в детях, внуках и правнуках, вы станете патриархами рода, в котором все живут согласно принципам, столь достойно пронесенным через жизнь вами самими.
Старый друг. Н. Н.
Варшава, 24 января 1902 г.».
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Стыдно! Такой молодой и подглядывает за женщинами.
Г е р о й
Т о л с т а я ж е н щ и н а
Г е р о й. Я вас не знаю.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Вы подглядывали, когда я купалась, пан Юрек!
Г е р о й. С тех пор прошли века… Да, я вспоминаю. Я вижу, вы уже вышли из воды.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Пан Дзидек, я вас помню мальчиком, в матросском костюмчике с синим воротником.
Г е р о й. Века пролетели.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Ну и что? Ну и сьто?
Г е р о й
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Куда-куда?
Г е р о й. На холм Венеры. Идиотка, корова. Ты могла стать моей королевой, стать музыкой, садом, прекрасным плодом, ты могла быть Млечным Путем, корова. Но ты берегла себя для какого-то проходимца, мерзавца, циника, болвана, вора. А теперь рыдаешь. Ты могла быть для меня огнем, источником, радостью. Как я тогда страдал. Мне хотелось выскочить из собственной шкуры.
Я чуть не стал из-за тебя скотоложцем. Твой живот был для меня бо́льшим чудом, чем Америка для Ковальского. Твои ягодицы были звездами. Ты, идиотка, бочка солонины. Убирайся вон, не то я придушу тебя.
О ж и в л е н н а я д а м о ч к а. Представь себе, душенька, шерстяное платье в мелкую клеточку, сшитое как кимоно. Отрезная кокетка, спереди на ней отложной воротничок, переходящий на спину, воротничок кроится вместе с бортами. Юбка слегка расширена. Поверх — длинный жилет из белого пике со стоячим воротничком и бантом. На юбке, спереди, глубокие встречные складки, сзади сверху донизу идет шов. Кроме того, на юбке косые карманы с клапанами. Манжеты, воротник и борта из белого пике. Сзади на юбке тоже складка…
Т о л с т а я ж е н щ и н а
Г е р о й. Умываю.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Я столько ожидала от встречи с вами! Я думала, в память прежнего знакомства вы захотите протянуть руку одинокой женщине, а вам и дела нет до того, что во мне увеличивается выделение гонадотропного гормона. Так-то, пан Збышек…
Г е р о й. Я уже говорил сто раз: меня зовут Вацлав.
Т о л с т а я ж е н щ и н а. Да, да, пан Вацлав, меня все чаще мучают головные боли, приливы крови к голове, головокружение, ломота в суставах!.. А в последнее время я заметила у себя некоторое нарушение пищеварения, и электрокардиограмма изменения показывает. Врач считает, что вполне достаточно таблеток эстрадиола, правда, не менее хорошо действует и двуэтилостилбестрол, но это лекарство вызывает у меня тошноту и боли в животе… И что вы, пан Вацлав, посоветуете мне делать? Не знай я вас еще вот такусеньким
Г е р о й
Т о л с т а я ж е н щ и н а. До чего же изменился мир! Люди стали совершенно равнодушны к страданиям ближних.
Х о р с т а р ц е в.