Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Беверли Кендалл «Пойманный»| Fashionable Library - Unknown на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Беверли Кендалл

«Пойманный»

В ловушке — 1

Оригинальное название: Beverley KendallTpapped” (Trapped #1), 2014

Беверли Кендалл «Пойманный» (В ловушке #1), 2019

Переводчик: Шиповник

Редактор: Мята

Обложка: Мята

Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Оглавление

Беверли Кендалл

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация.

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Глава 7.

Глава 8.

Глава 9.

Глава 10.

Глава 11.

Глава 12.

Глава 13.

Глава 14.

Глава 15.

Глава 16.

Глава 17.

Глава 18.

Глава 19.

Глава 20.

Глава 21.

Глава 22.

Глава 23.

Глава 24.

Глава 25.

Глава 26.

Глава 27.

Глава 28.

Глава 29.

Глава 30.

Сочельник.

Рождество.

Аннотация.

Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле. 

Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни. 

Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу. 

Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов. Может, она и не была запланированной, но я никогда не жалела о её появлении. Она — центр моего мира. 

Мира, который перевернулся с ног на голову, когда Митч вернулся, готовый заслужить любовь и доверие ребёнка, брошенного им ещё до рождения. 

Впустить его в жизнь дочери — это одно, а позволить ему вернуться в мою… Этого не случится никогда. Потому что у самой большой ошибки в моей жизни есть имя, и оно — Митчелл Аарон Кингсли. 

И он — та ошибка, которую я никогда не собираюсь повторять.

Глава 1.

Митч

Нью-Йорк

Кто, чёрт возьми, стучит в дверь?

Я выворачиваю голову, чтобы посмотреть время на приставке. Уже 22:50, слишком поздно для гостей и слишком рано для возвращения Стива со свидания с Эйприл.

Шеннон не перестаёт целовать меня, поэтому я могу только предположить, что либо она не слышит стук, либо игнорирует его, желая чтобы и я последовал её примеру.

Я стараюсь вернуться к поцелую, но сдаюсь, когда человек по ту сторону двери отказывается уходить, и стук становится резче, сильнее, нетерпеливее.

Блядь.

Осторожно снимаю Шеннон с колен.

— Я открою, — бормочу я. Мне осталось две бутылки, чтобы официально считаться пьяным — состояние, наверное, чересчур знакомое, что для меня не очень хорошо. Хотя я ответственный пьяница. Никогда не напиваюсь за рулём.

— Кто это? — спрашивает она с потускневшими от алкоголя голубыми глазами.

— Не знаю, — ворчу я и поднимаюсь на ноги.

Оставляю её дуться на диване. Мы видимся уже второй раз. Но пока без секса. Хотя сегодня я собирался «скрепить сделку».

Очередной стук вынуждает меня нетерпеливо распахнуть дверь.

О, ну Бога ради!

Я мельком успеваю увидеть свою сестру, прежде чем она проталкивается мимо меня в квартиру.

А я тут почти убедил себя, что Стив забыл ключи.

— Диана, какого чёрта? — я рассеяно захлопываю дверь и затем поворачиваюсь к ней лицом. Но она не останавливается, целенаправленно вышагивая к гостиной.

Что она здесь делает?

Неужели что-то случилось с Пейдж или ребёнком?

Нет, Диана слишком для этого взбешена, заключаю я, и моя мгновенная паника утихает.

Она резко останавливается, когда видит Шеннон и состояние её одежды. Я благодарю Бога, что мы только начали дурачиться и на моей гостье остался лифчик и джинсы.

Развернувшись, Диана впивается в меня взглядом.

— Это из-за неё ты не вернёшься домой в этот раз? — требует она, указывая на Шеннон.

Заторможено реагируя, Шеннон подхватывает блузку с пола, быстро просовывает руки в рукава и лихорадочно застёгивает её.

— Митч, кто она?

— Я — его сестра, — ёмко отвечает Диана, переводя взгляд на мою спутницу.

— Что ты здесь делаешь? — многозначительно спрашиваю я.

Диана дёргает головой в моём направлении, сощуривая глаза, пока они не превращаются в щелочки.

— Ты не приезжал домой больше года, и ещё спрашиваешь, что я здесь делаю? — Она замирает и делает ту штуку руками — ладони вниз, пальцы растопырены в стороны — которую делает обычно, когда пытается взять контроль над эмоциями. Сделав глубокий вдох, она спокойно говорит: — Послушай, может, ты попросишь свою гостью уйти? Я не уверена, что ты захочешь, чтобы она слышала то, что я собираюсь сказать.

Моей сестре стоило подумать лучше, а не бросать мне такой вызов, особенно когда я в подпитии.

— Нет, говори, что хотела, и мы продолжим свидание.

Выражение лица Дианы зловеще мрачнеет.



Поделиться книгой:

На главную
Назад