— Я могу идти? — спросил юноша.
Вопрос застал Джоджонаха врасплох. Однако это означало, что, возможно, стоицизм Эвелина не столь уж непробиваем.
— На сегодняшний день ты освобождаешься от всех своих обязанностей.
— Нет! — воскликнул Эвелин и тут же склонил голову, поняв, что позволил себе оспорить приказ магистра; это могло окончиться изгнанием из аббатства, — Пожалуйста, разрешите мне вернуться к своим обязанностям.
Сигертон, презрительно поджав губы, покачал головой и без единого слова вышел из комнаты.
Юному брату Эвелину нужно очень, очень поостеречься в ближайшие недели, подумал Джоджонах. Сигертон воспользуется любым случаем, чтобы добиться его изгнания. Джоджонах задумчиво разглядывал юношу и заговорил лишь тогда, когда Сигертон ушел уже достаточно далеко, чтобы Эвелин не столкнулся с ним, покинув комнату.
— Как пожелаешь, брат Эвелин. А теперь иди. У тебя осталось всего несколько минут на обед.
Эвелин низко поклонился и покинул комнату.
Сложив на столе руки, Джоджонах устремил взгляд на закрывшуюся за юношей дверь. Что именно так задевало Сигертона в Эвелине, размышлял он? Неужели и в самом деле его «бесчеловечность»? Или за этим стояло что-то более глубокое? И кем был Эвелин? Может быть, эталоном, своего рода зеркалом, отражаясь в котором, все монахи Санта-Мир-Абель должны были видеть собственное несовершенство, отсутствие той истовой веры, которая является такой редкостью в наши времена даже в святом аббатстве?
Джоджонах оглянулся по сторонам. Его комната была богато украшена; прекрасный гобелен, сделанный на заказ в галерее Порвон дан Квардинио самыми выдающимися художниками мира; золотой орнамент в виде листьев на опорных балках; роскошный экзотический ковер, кресла с мягкими подушками, множество безделушек на книжных полках, каждая из которых стоила больше, чем обычный труженик зарабатывал за год.
Но прагматизм также был частью обета, как не раз повторял отец Маркворт вслед за теми, кто возглавлял аббатство на протяжении более чем двух столетий. В Хонсе-Бире богатство символизировало власть. Как мог орден оказывать влияние на жизнь простого народа, если бы властью этой не обладал? Кто лучше служит Богу — слабый или сильный?
Таков был стандартный набор широко распространенных аргументов в пользу того, чтобы… не пренебрегать некоторыми приятными атрибутами достигнутого положения.
Вот и еще одна причина для раздражения, которое мог у магистра Сигертона вызвать Эвелин Десбрис.
Этой ночью, уединившись в своей комнате, Эвелин чувствовал себя совершенно вымотанным. Весь день он трудился не покладая рук. Потерял счет бадьям, которые достал из колодца, — что-то около пятидесяти, — а покончив с этим, занялся перетаскиванием тяжелых камней на северную стену аббатства, где назавтра должны были работать каменщики.
Только призыв к вечерне — церемонии, возвещающей окончание работы, — прервал неистовый труд Эвелина. Он отстоял службу, поужинал вместе со всеми и удалился в свою комнату, крошечное помещение с единственным стулом, на который Эвелин обычно ставил свечу, и плоской складной койкой.
Сейчас с работой было покончено, и боль захватила его целиком. Несмотря на усталость, юноша боялся, что не уснет. Образ матери вытеснил из его сознания все остальное. Может, ее дух посетит его, прежде чем удалиться на небеса? Может, она придет, чтобы сказать своему младшему сыну последнее «прощай»? Или Анна-Лиза простилась с ним, когда он скрылся за воротами Санта-Мир-Абель?
Устав ворочаться на койке, Эвелин зажег свечу и огляделся по сторонам в ее неверном свете, как будто ожидая, что из сгустившейся в углу тени вот-вот появится мать.
Она не пришла, к его глубокому разочарованию.
Юноша сел на постели, свесив голову и положив руки на колени. На глазах выступили слезы, но он сдерживался изо всех сил, не желая проявить слабость или недостаток веры. Священное писание обещает небеса достойным, а кто больше заслуживает благодати, чем кроткая и великодушная Анна-Лиза Десбрис?
По щеке скатилась слеза, за ней другая. Он наклонился и уткнул лицо в ладони. Рыдания сотрясали его плечи. Он боролся с ними, взывая к Богу с молитвой, но ничто не помогало. И тут колени его подогнулись, и он соскользнул с кровати и оказался на полу. Свернувшись калачиком, точно ребенок, тоскующий по матери, он умолял ее поскорее прийти.
В конце концов, спустя час или даже больше, Эвелин начал успокаиваться, снова сел на койку и сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь унять последние рыдания. Что означали его горе и слезы, думал он. Неужели и в самом деле недостаток веры? И пришел к выводу, что нет. Он оплакивал не Анну-Лизу, которой сейчас хорошо, а самого себя, братьев и сестер, отца — всех, кто знал его мать и в этой жизни больше никогда не встретится с ней.
Его вера все так же крепка, и он не оскорбил памяти матери. Эвелин наклонился, собираясь задуть свечу, но в последний момент остановился и снова внимательно вгляделся в затененные углы. Пусто. Дух матери не явился ему. Юноша вздохнул.
Кто знает? Может, он увидит ее во сне.
Неслышно ступая, два человека отошли от закрытой двери комнаты брата Эвелина.
— Ты удовлетворен? — спросил Джоджонах, когда они удалились достаточно далеко.
Сигертон с удовольствием слушал плач Эвелина — значит, этот чересчур набожный юноша не лишен человеческих эмоций. Но это обстоятельство ни на йоту не изменило его позиции в отношении молодого человека.
— Отец Маркворт благословил меня показать камни брату Эвелину, — в спину ему сказал Джоджонах.
Сигертон резко остановился, яростный протест уже готов был сорваться с его губ. Но он лишь кивнул и двинулся дальше.
Значит, вопрос решен. Брат Эвелин Десбрис станет одним из Собирателей.
Эвелин старался держать очи долу, как и положено человеку его звания, но все равно просто не мог не заметить окружающего его великолепия, когда вслед за магистром Джоджонахом он шел извилистыми коридорами Лабиринта, самого тайного и почитаемого места в Санта-Мир-Абель. Места, куда никак не рассчитывал попасть только что вступивший в обитель новичок.
Джоджонах не дал никаких внятных объяснений этому факту; так, несколько общих фраз о том, куда они направляются. Эвелин пробыл в аббатстве всего несколько недель, но уже успел узнать, что иногда студентов приглашали в Лабиринт для исполнения каких-то особых задач. Удивляло лишь, что магистр Джоджонах предпочел воспользоваться услугами такого зеленого новичка, как он, а не тех, кто был старше и опытнее.
Свое удивление Эвелин, конечно, держал при себе — не его дело было задавать вопросы наставнику. Он повиновался без единого слова и сейчас неслышно шел рядом с дородным магистром, украдкой бросая взгляды по сторонам. Увиденное поражало воображение. Золотые узоры по обеим сторонам дверей; удивительная, сложная резьба на опорных балках; мозаичные узоры на выложенном плиткой полу; гобелены, на изготовление которых, наверно, потребовались годы и годы. Магистр Джоджонах не смолкал ни на мгновенье, но говорил, можно сказать, ни о чем — о шторме, разразившемся двадцать лет назад, о том, что его любимый булочник переселился в селение Санта-Мир-Абель и что жена этого булочника на редкость здоровая женщина; последнее замечание показалось Эвелину уж вовсе бессмысленным. Впрочем, он слушал не очень внимательно, всецело поглощенный тем, что происходило вокруг.
Они остановились перед тяжелой дверью. И что это была за дверь! Тут уж невозможно было удержаться, чтобы не уставиться на нее во все глаза. Вырезанные на деревянной поверхности и умело раскрашенные батальные сцены, изображение святого Абеля, привязанного к столбу, вокруг которого пылает костер, исцеляющие руки Матери Бастибулы. Сцены сражения ангелов с демонами, могучий демон дактиль, заливаемый вызванной им самим из недр земли лавой и вопящий от боли. И над всеми картинами, от одного угла двери до другого, раскинулось Гало, это небесное чудо, имеющее здесь вид сияющего продолговатого овала. По мере того как взгляд Эвелина скользил по удивительным картинам, ему казалось, что перед ним разворачивается вся история мира, история веры. Изображения как бы перетекали одно в другое, и каждое потрясало, а складывающаяся панорама вызывала ощущение нескончаемого потока времени.
Возникло желание преклонить колена и молиться; возникло желание спросить, как зовут художника — или художников, — потому что, конечно, одному человеку не под силу создать такое. Однако прежде, чем слова успели сорваться с его губ, он понял, что это не важно, потому что весь этот труд не мог быть осуществлен без вмешательства Бога. Только Он, для которого все мы — Его дети, мог создать подобную красоту, и не имело значения, чьими руками это было сделано.
— Тебе известно о существовании Звенящих Камней? — отрывисто спросил магистр Джоджонах.
Эти слова прозвучали настолько неуместно, что Эвелин едва не подпрыгнул, недоумевая, как может магистр пускаться в какие-то разговоры перед лицом такой красоты.
Потом до него дошел смысл вопроса.
— Известно? — повторил Джоджонах.
Эвелин с трудом сглотнул, обдумывая, как лучше ответить. Конечно, он знал о существовании Звенящих Камней — дара небес Санта-Мир-Абель, источника всей магии в мире. Но знал он о них не так уж много: ходили слухи, что Камни падают с неба в подставленные руки монахов, обладающих особыми способностями и благословленных аббатом.
— Мы — Хранители Камней, — видя, что Эвелин все еще обдумывает ответ, продолжал Джоджонах. Молодой человек кивнул. — И это наша главная святая обязанность, — магистр подошел к двери и поднял запирающую ее тяжелую щеколду; Эвелин был так увлечен разглядыванием удивительных изображений, что до этого момента даже не замечал ее! — Эти камни — доказательство нашей веры, — с этими словами Джоджонах широко распахнул дверь.
Эвелин застыл, словно сам внезапно превратился в камень.
— Доказательство нашей веры… — почти беззвучно повторил он, с трудом веря, что магистр Санта-Мир-Абель и впрямь произнес эти почти богохульные слова.
Вера не нуждается в доказательствах — вся ее суть сводится к тому, чтобы верить
Однако вслух он, естественно, не высказал ничего и тут же вообще позабыл все на свете, когда увидел то, что скрывалось за дверью, легко повернувшейся на тщательно смазанных петлях.
Помещение было хорошо освещено, хотя Эвелин не заметил факелов и не почувствовал запаха горящих в камине дров. Окна здесь, глубоко под землей, естественно, отсутствовали. И все же в комнате было светло, как… как безоблачным летним днем. Этот удивительный свет заполнял собой каждый угол, каждую трещинку в камне. Ослепительно сверкая, он отражался от стекол, прикрывающих бесчисленные, расставленные по всему огромному залу ларцы, и от того, что находилось в них — сотен и сотен блестящих полированных камней.
Звенящие Камни!
Джоджонах и вслед за ним Эвелин вошли в зал. Юноша и думать забыл о том, что не должен поднимать взгляда, жадно рассматривая ларцы, мимо которых они проходили, и чудесные драгоценности — камни красного, голубого, янтарного цветов и фиолетовые кристаллы. Его внимание привлек ларец с камнями сероватого оттенка, но почему-то казавшимися чернее ночи; это зрелище заставило его содрогнуться. В другом ларце лежали прозрачные камни — алмазы, надо полагать, — и он замешкался около него, заметив, что Джоджонах тоже остановился.
Свет играл на бесчисленных гранях алмазов, проникая, казалось, внутрь самих камней, создавая в них сверкающие водовороты. И потом Эвелин понял, в чем дело.
— Эти алмазы — сами источники света, — произнес он и тут же прикусил губу, осознав, что заговорил по собственной инициативе, а не отвечая на вопрос.
— Верно подмечено, — похвалил его Джоджонах, и Эвелин немного расслабился. — Что тебе известно о Звенящих Камнях?
— Они — источник всей магии в мире.
— Это не совсем так, — сказал Джоджонах, и Эвелин удивленно посмотрел на него. — Звенящие Камни — источник всей белой магии в мире.
— Магии, исходящей от Бога, — осмелился высказаться Эвелин.
Джоджонах заколебался; в тот момент Эвелин не заметил этой крошечной паузы, но впоследствии не раз вспоминал о ней. Потом магистр кивнул.
— Но существуют также и Камни Мрака — источник черной магии, дающей силу демонам, — заговорил Джоджонах. — Хвала Господу, их не так уж много, и использовать эти Камни могут только сами демоны, которых, хвала Господу, еще меньше! — со смешком закончил он, но Эвелин был не способен шутить, говоря о демонах. Джоджонах откашлялся, чтобы скрыть неловкость. — И еще существует магия тол’алфар, их мелодичных напевов и растений, способных вытягивать металлы из голой земли.
— Вытягивать металлы? — недоуменно повторил Эвелин.
Джоджонах пожал плечами; это не имело значения.
— Знаешь, кто собирает Звенящие Камни? — спросил он.
— Братья Санта-Мир-Абель, — без запинки ответил Эвелин.
— Где?
— Ну, Камни падают с неба, из Гало, прямо в подставленные руки…
Смешок Джоджонаха заставил его замолчать.
— Скорость их падения больше, чем у летящей стрелы, — объяснил магистр. — И они горячие, мой юный друг, такие горячие, что прожигают насквозь не только плоть, но и кости.
Воображению Эвелина живо представился стоящий в поле молодой монах, весь издырявленный, как сыр «альпинадор», и взирающий на растущую у его ног груду камней с таким выражением, словно он не верит глазам своим.
Эвелин с силой прикусил губу. Он чувствовал, что Джоджонах не шутит, но не понимал, зачем тот рассказывает ему обо всем этом.
— Итак, откуда они берутся? — снова спросил Джоджонах.
Эвелин пролепетал:
— Гало…
Но тут же смолк, вспомнив, что это он уже говорил, и недоумевающе пожал плечами.
— Пиманиникуит, — сказал Джоджонах; выражение лица Эвелина не изменилось. — Остров Пиманиникуит. Это единственное место, где можно собирать священные камни. — Ни о чем подобном Эвелину слышать не доводилось. — Если ты когда-либо сообщишь это название тому, кто не знает его, без специального разрешения — нет, специального указания — аббата Санта-Мир-Абель, все силы аббатства будут брошены на то, чтобы наказать тебя. Когда мы собираем их? — снова задал вопрос Джоджонах.
И снова молодой человек мог лишь беспомощно пожать плечамч, и желая, и боясь услышать ответ. В этом срывании покровов тайны с того, что казалось священным, было нечто нечестивое — трепет экстаза в сочетании с еле заметным привкусом непристойности, — и Эвелин не мог этого не ощущать.
— Камни не часто падают на землю, — продолжал свои объяснения Джоджонах, тоном скорее учителя, чем священника. — Не часто, но регулярно.
Он направился к левой от них стене зала. Когда они подошли поближе, Эвелин увидел вырезанные на ней фрески, представляющие собой астрономические карты. Юноша часто проводил долгие часы, разглядывая ночное небо, и узнал некоторые его участки. Он заметил кольцо из четырех звезд Прогос-Воина, самого известного созвездия в северной части неба, и звездную дугу рукоятки Ковша Фермера; это созвездие висело прямо над крышей родительского дома, и он хорошо помнил его. В середине изображения, естественно, располагалась Корона с ее Гало, поскольку именно она является центром Вселенной.
Приглядевшись внимательней, Эвелин заметил на стене желобки. Поначалу он подумал, что это границы известных небесных сфер, — ему доводилось слышать теорию Вселенной как серии взаимоперекрывающихся небесных сфер, невидимых пузырей, удерживающих звезды на своих местах. Однако почти все желобки проходили вблизи Короны, связывая между собой это светило, луну и пять планет. Заметив это, Эвелин понял, в чем дело. Желобки были сделаны не для красоты; они являлись частью механизма, позволяющего небесным телам перемещаться. Время от времени поглядывая на Шейлу — так называлась луна, — он заметил, что она сдвинулась, пусть и совсем ненамного.
— Шесть поколений, — снова заговорил Джоджонах, дав Эвелину несколько минут на изучение легендарной карты. — Или около того. Точнее, между Явлениями проходит сто семьдесят три года.
— Явлениями?
— Так мы называем падение камней, — объяснил Джоджонах. — Считай, что ты благословлен, мой юный друг, поскольку тебе выпало жить во время одного из таких Явлений.
С трудом переводя дыхание от волнения, Эвелин снова посмотрел на карту, как будто ожидая, что между Гало и Короной появятся тонкие линии, оставленные падающими камнями.
— Тебе никогда не приходилось видеть эти камни в действии? — неожиданно спросил Джоджонах, возвращая Эвелина к действительности.
В волнении стиснув руки, юноша перевел на магистра взгляд широко распахнутых глаз, в которых светились надежда и страстное желание.
Джоджонах кивнул на ларец в центре комнаты и знаком же велел Эвелину подойти к нему. Повернувшись спиной к магистру, юноша услышал щелчок. Было похоже, что Джоджонах нажал на какой-то скрытый за гобеленами или картами рычаг, отпирающий ларец. Магистр тут же оказался рядом и медленно сдвинул стекло с ларца.
Внутри лежали камни разных видов, все гладко отполированные. Джоджонах протянул руку к одному из двух матово мерцающих серых камней.
— Гематит, так он называется. «Темный» камень, — держа камень в правой руке, он взял левой другой, чуть прозрачнее, но с налетом желто-зеленого. — Хризоберилл. Камень защиты, когда он вот такой, более чистый. Всегда прибегай к нему, если имеешь дело с «темным» гематитом.
Эвелин далеко не все понимал, но он был так захвачен происходящим, что ему было не до вопросов. Джоджонах положил хризоберилл в карман своего свободного одеяния, отошел подальше от Эвелина и повернулся к нему лицом.
— Сначала сосчитай до десяти, — проинструктировал он юношу, — чтобы у меня было время воззвать к магии камня. Потом отведи руки за спину и медленно поднимай пальцы, сколько захочешь, от одного до семи. Да смотри не забудь последовательность!
Магистр закрыл глаза и начал отсчет. В первое мгновенье Эвелин растерялся, но быстро взял себя в руки и, вспомнив инструкцию, принялся за спиной поднимать пальцы. Джоджонах продолжал стоять с закрытыми глазами, словно замерев на месте.
Потом он открыл глаза.
— Семь, три, шесть, пять, пять, два и восемь, — произнес он не без некоторого самодовольства.
— Вы прочли мои мысли! — воскликнул потрясенный Эвелин.
— Нет, — поправил его Джоджонах. — Я покинул свое физическое тело, переместился тебе за спину и просто наблюдал за тем, как ты поднимаешь пальцы, — выражение лица Эвелина свидетельствовало о его чувствах ярче всяких слов. — Не такая уж сложная задача! Гематит — могущественный инструмент, один из самых сильных камней. Чтобы выйти с его помощью из тела, используется лишь крошечная часть его мощи. Любой, обученный обращению с камнями, может делать это. И даже ты… — голос Джоджонаха стал едва слышен. — Брат Эвелин, не хочешь ли попробовать?
Искушение было слишком велико, и Эвелин страстно закивал в ответ. Не отдавая себе в этом отчета, он двинулся вперед, словно камень притягивал его. Джоджонах едва не рассмеялся и отвел подальше руку с камнем.
— Это могущественный камень, и он может забросить тебя неизвестно куда. Будь осторожен во время путешествия, мой юный друг!
Эвелин невольно отдернул руку, но тут же потянулся к камню снова, и на этот раз Джоджонах позволил ему взять гематит.
Камень был невероятно гладкий и более тяжелый, чем предполагал Эвелин. Удивительно твердый и плотный. Снова и снова оглаживая камень пальцами, юноша ощущал глубоко внутри него что-то таинственное, магическое. Взглянув на Джоджонаха, он увидел, что тот переложил хризоберилл поближе к сердцу.
— Он помешает нашим духам пересечься, — объяснил Джоджонах. — Это был бы не лучший вариант.