Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Валькин дед - RedDetonator на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— В Саванну! Мои родители там! — энергично ответила Клементина. — Давай пойдем в Саванну!

— Хорошо, мы пойдем в Саванну. Но сначала поищем здесь оружейный магазин. Патроны не бесконечные, а мы будем уязвимы, когда они закончатся. — сказав это, он забрался на домик в дереве. — Как я и думал. Они почти не соображают, столпились у места взрыва петарды. Сейчас я метну ещё одну…

Леонид метнул подожженную петарду в толпу мертвецов. После взрыва, они начали беспорядочно озираться по сторонам. Осмотревшись, Леонид обратил внимание на то, что к месту хлопка начали собираться мертвецы из соседних домов.

— Уходим. Время позднее, но задерживаться не стоит. Знаешь где у вас тут центр города?

— Да, мы часто туда ездили с мамой и папой. Он в той стороне. — указала рукой на восток Клементина.

— Держи, это оружие твоего отца. Смотри, тянешь на себя затвор и отпускаешь, направляешь на голову противника, нажимаешь на спусковой крючок. Крючок дёргать не следует, плавно нажимаешь. Сейчас стрелять не стоит, но потом, когда найдем место без мертвяков, постреляешь по банкам. Патронами разживемся, будешь каждый день стрелять. Вот это предохранитель. В этом положении — стрелять не будет, а в этом — будет. Если не собираешься стрелять, всегда ставь на небоевой режим, ибо были прецеденты, когда неосторожные люди себе что-нибудь отстреливали. — Леонид показал Клементине как отодвигается затвор, где спусковой крючок и предохранитель. — Понятно?

— Да. — ответила Клементина и спросила — А где мне его держать? За поясом?

— Нет. Никогда так не делай и другим не позволяй. Сейчас я что-нибудь придумаю… Пошли в дом. — Леонид направился ко входу.

В очередной раз вернувшись домой, он начал копаться в тумбах, обнаружив борсетку с ремнем для ношения, он поместил в неё пистолет.

— Надень через плечо. Если все пойдет как задумано, стрелять тебе не придется. А найдем оружейный, я подберу тебе кобуру.

Через несколько минут они отправились. Пройдя мимо автомобильного завала, они обнаружили обглоданного мертвеца, лежавшего возле машины, которая была вроде как на ходу. Леонид понял это по освещению в салоне, которое кто-то забыл выключить.

— Пикап. Рабочая лошадка. — говоря это, Леонид ткнул кухонным ножом в затылок зашевелившемуся мертвецу. Тут он обратил внимание на полицейскую машину, что была скрыта от них корпусом пикапа. — Надо проверить, полицейские обычно хранят полезные в нашей ситуации вещи. Я сдуру оставил аптечку в салоне.

Подобравшись к машине, он увидел лежащего под своей машиной полицейского[2]. Тот задергался и попытался ползти к Леониду, но мешала полицейская сбруя, которая зацепилась за что-то под машиной.

— А что можно найти в полицейской машине? — задала вопрос Клементина.

— Много вещей! Например, дробовик, вероятно такой же как у меня. — Леонид пробил голову полицейского мертвеца ножом. Тот застрял в черепе. — Вот зараза! Нож потерял. Долго выковыривать придется. А, ладно… Аптечка, это в каждой машине им положено иметь. Но главное, патроны и пистолет! Вот смотри.

Достав труп полицейского из-под машины, он не обнаружил пистолета в кобуре.

— Проклятье. Видимо отстреливался… — обойдя машину, он нашел пистолет с той стороны, с которой полицейский заполз под машину. — Как и ожидалось, Глок. 40 калибр, остановит любого, главное выстрелить первым.

Вернувшись к трупу, Леонид взял ключи от машины. Затем он открыл багажник.

— Держи, это патроны от дробовика. Отнеси в салон, поедем на ней. О, дробовик. Ремингтон 590. Надежный, простой как пять копеек, терпелив к неаккуратным хозяевам, зато лягает будь здоров. Я встречал трофейный ремингтон в Кор… Неважно. — протянул дробовик вернувшейся Клементине. — Тоже туда положи. Возможно что-то случится и времени лезть в багажник не будет. Аптечка в салоне… Ага! Целых пять пачек патронов! Они что, на войну их собирают? Все, садись на переднее сиденье, я сейчас.

Леонид подошел к пикапу. Внутри не было ничего ценного, только бумажник на сидении. Взяв его, он сел в полицейскую машину, на место водителя.

— Шон Грин… Жаль парня, фермер, насколько я могу судить. — вздохнул Леонид. — Ну что, поехали? Вообще, глупо мы поступаем, что в такую темень едем. Но выбора-то особо нет.

— Куда мы поедем? — спросила Клементина.

— Тут есть адрес проживания этого Шона. Знать бы где это… — ответил Леонид.

— Тут есть карта! — покопалась в бардачке Клементина.

— Отличная работа, Клементина! — похвалил её Леонид. — Где мы сейчас находимся?

— Хитвуд роуд 17. Тут ещё средняя школа рядом, мама с папой говорили, что я буду туда ходить, когда подрасту. — Клементина указала на схематичное изображение школы на карте.

— Ух ты! Планы меняются, Клем. Тут оружейный в километре отсюда. Заедем туда, поищем чего-нибудь полезного. — Леонид указал на значок оружейного магазина с надписью «Macon Armory» на МакМанус роуд. — А потом поедем на эту улицу Старого Забулона, где жил покойный Шон Грин. По коням!

Проехав, не без сложностей, путь до оружейного, Леонид припарковал машину в паре метров от входа.

— Теперь будь собрана, вытащи пистолет и держи в руках. Не нервничай, он может не пригодиться. Сейчас пойдешь за мной, следи по сторонам. Мертвецы товарищи тихие, как я понимаю, крадутся незаметно. Поэтому реагируй на звуки, и сама по возможности не шуми. — проинструктировал Клементину Леонид. — Ясно излагаю?

— Ясно, Ли. — ответила Клементина и извлекла из борсетки пистолет. Сняв с предохранителя, она вытянула его перед собой.

— Если не собираешься стрелять, не поднимай оружие. Верни предохранитель как было, Клем. Мертвяки, как я говорил, товарищи тихие, но медленные. Потому и тихие, хе-хе. Успеешь с предохранителя снять. И на весу пистолет долго не продержишь, не с твоими ручонками. Все, пошли, а то видишь, заинтересовался мертвяк. — указал на ковылявшего на них мертвяка с отверткой под грудиной. Эта отвертка должна была стать последней в его жизни, но мертвец не испытывал неудобств и не жаловался на самочувствие. Леонид перехватил дробовик и пошел в его сторону — Значит только в голову. Хорошо бы знать такие вещи заранее, а не на ходу учиться. Запомни Клем, только в голову. В тело стрелять бессмысленно, только патроны зря переведешь. Есть исключения, но о них потом поговорим.

Леонид ударил мертвеца прикладом. Следуя вбитым в подкорку рефлексам, точно в челюсть. По задумке, противник должен был потерять сознание от болевого шока, вызванного переломом челюсти в нескольких местах и повреждением нервного узла, расположенного на подбородке.

— Забыл совсем. Человек привычки. — мертвец лишь упал со свороченной челюстью, но тут же начал подниматься. Признаков болевого шока не подавал.

Леонид проломил ему череп ещё одним ударом приклада.

— Обрати внимания, Клементина. Следует проламывать череп, чтобы повредить мозг. Научу потом, как правильно. Все, заходим. — Леонид потянул дверь магазина. Клементина шла за ним следом, постоянно нервно озираясь.

— Да… Негусто… — осмотрел пустые полки и стеллажи Леонид. — Ну так и мы не за оружием пришли.

Пройдя вглубь магазина, Леонид обнаружил разбросанные повсюду коробки с мелкокалиберными патронами, различные приспособления, вешаемые на оружие и прочее. Зайдя в отдел аксессуаров для пистолетов, Леонид был позитивно удивлен общей нетронутостью ассортимента.

— Вот эта кобура. — он взял висящую на крутящемся стеллаже кобуру под Смита и Вессона Клементины. Затем надел петли на её плечи и подрегулировал ремешки — Суй пистолет, проверь как влезает, потом потренируешься в извлечении.

Из подсобки прозвучал шум падающих ящиков.

— Пошли, проверим. — Леонид взял совершенно напрасно не тронутый никем фонарик, что лежал со своими собратьями на соседней с батарейками полке. Проверив работоспособность, он направил его на дверь подсобки.

В дверь кто-то стукнулся с той стороны. Раздался стон. Леонид подошел к двери и дернул её отшатываясь. Внутри оказался человек, истекающий кровью.

— Помогите… Помогите… — прошептал человек и потерял сознание.

— Так, помоги мне, Клем! — взяв человека за руки, Леонид потащил его к более свободному месту. — Неси аптечку, вон она висит на стене!

— Сейчас сделаю! — Клементина быстро добежала до аптечки, сняла её с захвата и принесла к Леониду. — Сделано, Ли! Что мне делать?

— Не паникуй. Сейчас поможем человеку. — Леонид извлек из аптечки ножницы и разрезал рубашку на человеке. — Держи жгут, обвяжи ему руку. Сейчас, сейчас. Остановим кровь, продезинфицируем раны, и чует моё сердце, с такой грязью в ранах, придется ему на антибиотиках ещё пару недель сидеть.

Леонид остановил кровотечения из раны на руке, ногах и голове. Продезинфицировав раны, он зашил их где это было возможно. Рана на руке была пулевой, к счастью сквозной. Бёдра человеку прокололи ножом или другим острым предметом, насколько мог судить Леонид. Голова же представляла из себя сплошной синяк, на лбу было сильное рассечение.

— Похоже, что его пытали. Принеси вон те спальные мешки, положим бедолагу поудобнее. — Леонид махнул рукой в отдел товаров для туристов.

— Хорошо, Ли. — Клементина выполнила просьбу, пока Леонид завершал зашивать рану на бедре.

— Эти шрамы с ним будут на всю оставшуюся жизнь, от нас зависит, завершится ли она здесь, или нет. — Леонид приподнял раненого и положил на спальный мешок, разложенный Клементиной. — Теперь осмотрим помещение на наличие нежелательных обитателей.

— Никого… Нет… — прошептал очнувшийся человек.

— Что? Я проверю, Клем, присмотри за ним. — Леонид взял дробовик на изготовку и обошел магазин и подсобку. Вернувшись к Клементине и раненому, он сказал — Ты был прав. Как твое имя?

— Говард… Говард Биггс, это мой магазин… — ответил человек ослабленным голосом. — Дайте пожалуйста воды…

— Держи, Говард. Что тут произошло? — дав воды спросил Леонид.

— Люди обезумели. Пару дней назад начались беспорядки на улице, поэтому я запер магазин и не выходил, ждал пока полиция не разберется. Даже свою АР-15 расчехлил. Потом в двери стучались какие-то люди, но я не открывал, через некоторое время кто-то за дверью хрипел и шипел, пару часов точно. Электричество отключили, я сидел в темноте и ел армейские пайки. Потом пришли какие-то люди, стучались, затем взломали дверь, подстрелили меня. Угрожали, начали сгребать все оружие, опустошили подсобку. Забрали пайки. Затем привязали меня к стулу и начали выпытывать где деньги и склад оружия. Я все рассказал, и они оставили меня истекать кровью. Потом я кое-как выпутался из веревок. Сил ни на что не было, я потерял сознание. Услышав ваш разговор, я прополз к двери. Дальше вы знаете. — Говард сделал ещё один глоток.

— Есть хочешь? У нас в машине есть жаренное на углях мясо. — предложил Леонид. — И сколько было этих… людей?

— Не откажусь… Бандитов было пятеро. Мне показалось что они были в одной банде, или вроде того. Они говорили что-то про восставших мертвецов. — ответил Говард. — И, спасибо. Огромное спасибо.

— Сейчас в городе такое творится, Говард, что аж верить не хочется. Про мертвецов чистая правда. Они настоящие, убить можно только разрушив мозг. — сказал Леонид. — А благодарить не стоит, я думаю ты бы на моём месте поступил бы также. Так, Клем, побудь с ним, я схожу в машину.

Леонид быстро вернулся, неся с собой пакет с мясом. Заблокировав дверь дробовиком, он подошел к Клементине и Говарду, что морщился от боли, пытаясь приподняться.

— Нужно будет поискать еды. А сейчас перекусываем и едем на ферму Грина. — Леонид устроился рядом с Говардом и Клементиной. — Всем приятного аппетита. Впереди их ждала недолгая, но потенциально опасная дорога.

Глава 3

Изобретательный

— А теперь обратите внимание, ферма Грин. — прокомментировал Леонид открывшийся пасторальный вид, слегка покрытый сумраком. — Сейчас я выйду, а ты сядешь за руль, Говард. Ехать тут метров пятьсот, выдержишь?

— Конечно, это же не далеко. — ответил Говард.

— Вот и отлично. Пистолеты держите наготове, мало ли… — с этими словами старик покинул машину, Говард с его помощью пересел на водительское место. — Клем, будь начеку.

— Хорошо, Ли.

Леонид Семенович скрылся в кустах. Говард повел машину ближе к фермерскому дому.

— Вы кто такие? Я вас не звал! И почему вы в машине Андре? — взведя Винчестер громко спросил старик на крыльце дома.

— Мы здесь в поисках укрытия, сэр! — ответил ему Говард. — В городе творится настоящее безумие! Мы можем заплатить вам!

— Ты кто такой? Мне знакомо твоё лицо, выйди из машины! — старик приблизился.

— Я Говард Биггс, мистер Грин! Вы раньше всегда покупали у меня патроны, сэр! — Говард морщась от боли выбрался из машины. — Со мной Клементина, девочка из города, не знаю её фамилию и Ли Эверетт.

— Вижу девочку, где ещё один? — все ещё насторожено спросил Хершел Грин, а это был именно он.

— Он вышел пораньше, на случай проблем с мертвецами. — ответил Говард, а затем крикнул — Ли, выходи, все в порядке!

За спиной Хершела появился Ли.

— Здравствуйте, мистер… Грин, как я понимаю? — поздоровался Леонид.

— Это… Как… Здравствуйте, мистер Эверетт. — повернулся к нему Хершел, сильно удивленный. — А как вы?.. А, бьюсь об заклад, морские котики?

— Нечто вроде того, мистер Грин. — неопределенно ответил Леонид.

— Ой да брось! Зови меня Хершел. — махнул рукой Хершел, осознавший, что захоти Ли его убить, это бы уже произошло. — Заходите в дом.

Пройдя в здание, они увидели обычную, даже можно сказать обыденную фермерскую обстановку. Богаче чем обычный крестьянский дом, но стилем обстановки с ним сходен, как отметил про себя Леонид.

— Располагайтесь. Как вы оказались в машине Андре? — спросил Хершел, когда все уселись на стулья.

— Я и Клементина увидели её возле дома, когда вышли искать помощь, ещё там была другая машина… Твоего сына, Хершел. Его тело было рядом. — ответил Леонид. Сколько раз он уже сообщал людям о смерти сыновей, в той, прошлой жизни?

— Боже… Шон… — Хершел осел на стуле. — Как, как это произошло?

— Видимо они с полицейским, Андре, ехали вместе, затем встретили автомобильный завал. Попытались его разобрать, но у них не получилось. Затем пришли мертвецы, вероятно на создавшийся шум. — рассказал своё видение произошедшего Ли. — Вокруг них было около пяти тел мертвецов, они отчаянно сопротивлялись.

— Я говорил ему взять ружье… Говорил… Боже… Мой Шон… — лицо Хершела исказило безутешное горе. — Мертвецы… Это были не шутки?

— Нет, сэр. Я сама видела их, а Ли даже убил нескольких. А Говарда пытали в его магазине, но он тоже видел мертвецов, когда ехали сюда. — доложилась Клементина.

— Это правда?

— Абсолютная, мистер Грин. — ответил Говард. — Долбанные мертвецы ходят по улицам города, и никто не решает эту проблему. Где долбанная нацгвардия?!

— Её скорее всего уже не существует, Говард. — ответил Ли. — Судя по молчанию радио и рации Андре, никого уже нет. Мне жаль, но кажется это приняло серьезные масштабы.

— Черт возьми! Арнольд уехал сегодня утром договариваться о зерне! Надеюсь с ним ничего не случилось. — вдруг вскочил Хершел. — Пойду проверю дочерей, Ли с Клементиной идите в амбар, а ты, Говард поднимайся в первую комнату направо, на втором этаже. Я позже посмотрю твои раны. Познакомьтесь с постояльцами, а я пойду…

Когда он уходил, было слышно что-то вроде «Шон… Как же так, Шон?..»

Ли и Клементина зашли в амбар.

— Привет! Я Кеннет, но зови меня Кенни. А вы кто такие? — спросил Кенни.

— Я Ли Эверетт, а это Клементина. — представился Леонид.

— Какая милая девочка! Меня зовут Катя, приятно познакомиться, Ли, Клементина. — подошла женщина, полноватая блондинка, за ней вышел мальчик. — А это Дак. Наш с Кенни сын, вообще его зовут Кеннет-младший, но мы зовем его Дак.

— Приятно познакомиться, Катя. Клем, иди поговори с Даком, а я тут с Кенни и Катей переговорю, хорошо? — направил Клементину в сторону Дака Ли.

— Хорошо.

Когда Клементина и Дак отошли, неловко о чем-то переговариваясь, Ли обратился к Кенни:

— Кенни, какие у вас дальнейшие планы?

— Надо убираться отсюда, мы собираемся рвать отсюда утром. Пока правительство не позаботится о мертвяках, надо не дать им сожрать нас. Но если правительство не решит эту проблему, то у меня есть план Б. Лодка. Где она я тебе не скажу, не настолько хорошо мы с тобой знакомы, но мы едем в Мейкон, если хочешь, можешь завтра поехать с нами. Ты как? — ответил Кенни.

— Я за, ферма не выглядит такой уж надежной, тут предстоит море работы, чтобы все как следует укрепить. Спрошу, что думает об этом Клементина и дам ответ. — сказал на это Леонид.

— Кстати, кто она тебе? — задала вопрос Катя.

— Даже не знаю, как объяснить. В общем, меня этапировали в тюрьму, за убийство сенатора штата. Вы могли видеть это по ТВ. Произошло столкновение с кем-то на дороге, и машина перевернулась. Я очнулся, освободился, полицейский чуть не съел меня, затем я побрел в сторону города, перебрался через забор какого-то дома, так как мертвецы следовали по пятам и наткнулся на Клементину, это заслуживает отдельной истории. В общем, решил её не бросать на произвол судьбы, так как её няня стала мертвячкой, а родители в Саванне. Вот веду её в Саванну, чтобы найти её родителей. — рассказал свою историю Ли.



Поделиться книгой:

На главную
Назад