— Спасибо! — Я поклонилась, с сожалением взглянув на сломанную в порыве чувств сережку.
Придется искать мастера. Леди не ходят в одной сережке, а зеркальщики не остаются без подстраховки.
— Позвольте? — Лорд Эзраа заметил причину моего расстройства, подошел вплотную.
Слишком близко. Пришлось сделать шаг назад, но мужские руки уже крепко обхватили мои ладони. Смущение уступило место замешательству, затем страху: вдруг Крэйг как-то почует перстень?
— Пожалуй, тут я смогу помочь. — Дракон аккуратно подцепил сережку, покрутил ее, разглядывая отломившуюся застежку.
— Правда? — робко улыбнулась я.
Полуобнаженный дракон вызывал странные чувства. Я понимала, что стоять близко — плохо, но отступить не могла. Стыд и позор!
— Должно получиться, иначе придется лететь в город за ювелиром, — хитро улыбнулся лорд Эзраа и отошел к скамейке.
Хоть один из нас соблюдает приличия, но лорду не помешало бы одеться. Именно это он и сделал. Прислонил трость к стене, накинул сорочку и даже застегнул пуговицы. Сосредоточенно хмурясь, начал опутывать сережку чарами.
Мне было любопытно, хотелось подойти ближе, но пришлось напомнить себе, что я и так вела себя непозволительно свободно в присутствии дракона. Вчера — на лестнице, сегодня — тут.
— Готово! — довольно сообщил лорд Эзраа, показывая совершенно целую сережку. — Позвольте, я помогу.
— Конечно. — Я растянула губы в улыбке.
Ответная вежливость, ничего особенного, да!
Повернувшись боком к дракону, я откинула волосы, подставляя ухо. Пальцы дракона коснулись мочки, прикосновение обожгло не хуже раскаленного прута. Ноги стали словно ватные, и сердце то замирало, то билось, точно птица в силках. Я старательно смотрела на стену, но с точностью могла сказать, что, вдевая сережку, лорд Эзраа почти касался губами моих волос, а тепло его руки чувствовалось слишком остро.
Я не страдала от недостатка интереса противоположного пола. За мной ухаживали, я вежливо принимала знаки внимания, однако голова всегда оставалась ясной. И никаких бабочек в животе и падения в бездну, как описывали свои чувства к мужьям Сильвия и сестра! Мачеха шутила, что виноват дар зеркальщика: не нашла пока того самого, с идеальным отражением.
А тут…
Возможно, дело в бабушкином перстне? Или в зелье от вони, в составе которого я не была уверена. Или в том, что я просто голодна! Будто в подтверждение моих мыслей живот выдал тонкую трель.
— Простите.
— Ничего. Нужно было предупредить, что вы привыкли завтракать раньше. Проводить вас на кухню? — Лорд Эзраа забрал трость и предложил мне локоть.
— Благодарю! — улыбнулась я, довольная тем, что странностям нашлось объяснение.
Мне только увлечься хозяином подлунных земель для полного счастья не хватало! Вот бы Сильвия повеселилась. Полгода назад подруга озаботилась тем, что я, самая младшая из нашей троицы, не замужем. Всерьез озаботилась, даже супруга своего подключила. Их с Фредериком стараниями количество мужчин, оказывающих мне знаки внимания, увеличилось вдвое. Пришлось даже сделать Лии внушение. Помнится, я тогда в сердцах сказала, что жду своего дракона. Благо, среди знакомых подруги таковых не имелось.
На кухне мы застали экономку. Орчанка отчитывала кухарок за три миски сливок для Фан. Кошка состряпала умильную мордочку и получила столько еды, что в нее уже не лезло. Не лезло, но бросить добычу она не могла. Лежала между мисками и вздыхала, сожалея, что стала всего лишь кошкой, а не рыбой-проглотом, способной съесть столько, сколько весит.
Отдав указание накормить голодную ведьму, лорд Эзраа развернулся, чтобы уйти, но в дверях появился лакей с посланием. Развернув свиток, дракон бегло просмотрел текст.
— Николь, список зелий — в книге на столе в лаборатории. — Он вытащил из кармана ключ. — К вечеру мне будут нужны первые три.
Взяв ключ, я понятливо кивнула.
Лорд Эзраа пожелал хорошего дня и ушел. Вскоре я увидела в окно взмывающего в небо алого дракона. Едва силуэт зверя растворился в яркой небесной лазури, как на кухню влетела Хлоя. Убедившись, что, кроме слуг, жующей ведьмы и объевшегося фамильяра, никого больше нет, досадливо топнула ногой. Плюхнувшись на соседний стул, сердито сцапала булочку.
Несложно догадаться, кого она искала на кухне. Того, кто весьма удачно отбыл по делам, предварительно отправив на работу лорда Уорнера.
— Почему дядя так поступает? — вздохнула Хлоя. — Я даже не успела попрощаться с Освальдом!
— Ваш жених — помощник губернатора, это очень ответственная должность.
— Знаю, — вздохнула Хлоя. И добавила тихо и по-детски обиженно: — Ну что стоило дать нам увидеться? С тех пор как дядя согласился на нашу помолвку, мы с Освальдом почти не встречаемся.
И это отлично.
— Не расстраивайтесь, у вас вся жизнь впереди, — отвратительно говорить с участием о враге, но другой ответ от меня не примут, обидятся. — Мне тоже пора браться за работу.
Я отложила салфетку, подхватила Фан, поблагодарила экономку и кухарок и отправилась готовиться к походу в лабораторию.
На случай неприятных сюрпризов, оставленных моими предшественницами, в записной книжке имелся заговор на удачу. Сильвия заверила, что испытывала его на муже. Фактически это единственное ведьминское заклинание, которым она пользовалась со дня свадьбы. Фредерик жив, здоров и вполне удачлив в делах, так что я могла без опаски применить к себе заговор.
Старательно прочитав заклинание из блокнота, я дождалась появления голубых змеек, потом попыталась уронить кофр себе на ногу. Нога отдернулась — заговор на удачу работал. Действовал он двенадцать часов, а повторно можно будет нашептать себе удачу только через несколько недель.
Следующим пунктом шло переодевание. Мантия надежно спрятала платье, а островерхая шляпа скрыла волосы, скрученные в тугой пучок. В черном наряде я напоминала покойницу и бледную моль, о чем мне тут же и сообщила Фан.
— Ну извините! Цветные наряды у ведьм не в чести.
Мороки со стиркой много, а на черном почти не видно, какое зелье ускакало у ведьмы из котелка.
Я огляделась, выискивая вредную посудину. Котелок с треногой стояли там, где я их оставила. После общения с драконом котелок присмирел, как и метелка. Та торчала у окна прутиками вверх, точно экзотический торшер. Убедившись, что инвентарь не хулиганит, я взяла записную книжку и отправилась на разведку.
Объевшаяся Фан, икая, трусила следом. Заявила, что не может отпустить меня одну, потому как ведьмы — народ вредный, а драконы — самоуверенный. И вообще, ей не хочется снова искать хозяйку, она ко мне привыкла.
Лаборатория находилась на первом этаже крыла хозяина замка. Пока мы с импом шли, Фан показывала то, что ей удалось увидеть во время осмотра помещений.
В лаборатории, большой светлой комнате, оборудованной по последнему слову магии, не наблюдалось ничего странного или непонятного. По крайней мере, в той части, которую удалось увидеть Фан из отражения.
Разве что зеркала… Всего там имелось несколько зеркал разного размера, но пригодными для путешествий кошки оказались только три небольших на столе. Остальные были слишком старыми: покрытые изнутри трещинками, тусклые, они почти нечего не отражали. Почему их не восстановили? Вряд ли дело во внушительной сумме, которую брали мастера за реставрацию зеркал.
— Ну что, идем? — Повернув ключ в замке, я открыла дверь и осторожно заглянула в лабораторию.
Удобные столы с каменными столешницами, шкафы со стеклянными вставками на дверцах, забитые под завязку коробками и мешочками. Стеллаж с пробирками, колбами, ступками, мисками, плошками, лопаточками и прочей условно кухонной утварью, которой пользовались ведьмы. Запас холодного огня. Несколько треног в углу. Приставная лесенка, чтобы достать до верхних полок, стул между двух арочных окон. Ни пылинки. Кажется, лорд Эзраа не только очистил помещение от «подарков» ведьм, но и магическую уборку провел.
Не сверкали лишь зеркала, расположенные на стенах. Четыре стены. Четыре зеркала. Одно — в просвете между окнами, три между шкафами, из них только одно наполовину живое. Все под потолком.
Глядя на мутную поверхность у себя над головой, я поежилась. Как и всем магам отражений, мне не нравились умирающие зеркала. Было в них что-то темное. Зеркала накапливают отражения и негативную энергию, когда ее становится много, мы ее чувствуем. Вполне логично, что в месте, где двадцать злых женщин одна за другой оставляли дракону проклятия, старые зеркала переполнились. Остальные просто не успели напитаться.
Я обошла столы, заглянула в настольные зеркала, нужные для некоторых заклинаний ведьм. Вытащила из подставки с инструментами крохотное зеркальце на ручке — явно из набора зубных дел мастера. Вспомнила, что видела такое же у Вирты. Отражения были чистыми, светлыми.
Осматривая комнату в поисках неприятных сюрпризов, я заметила, что заговор на везение старательно уводит меня с тех мест, где я могла попасть в отражение умирающих зеркал.
Уводит, значит, опасно. Возможно, в зеркалах остались частицы проклятий. Придется их чем-нибудь закрыть, а дракону скажу, что мне не нравится, когда под потолком висит такое уродство. Требовать снять не стану. Кто его знает, может, они ему дороги, как память, причем именно в таком виде. Поэтому занавешиваем! Помнится, я видела в гардеробной несколько сменных комплектов постельного белья. Иголка и нитки у меня есть.
Обследуя окна, я забралась на широкий подоконник, чтобы осмотреть верхнюю часть стекол, и с любопытством высунулась наружу, разглядывая пышную зелень ухоженного парка. И тут вначале появилось знакомое чувство направления, а потом меня, будто стрелку компаса, повернуло влево. В этот раз связь перстня с остальными украшениями не ограничилась одними ощущениями.
Проследив взглядом за идущей по дорожке Хлоей, я попробовала отвернуться, и меня снова крутануло на месте. Надо поторопиться с подменой — не слишком приятно чувствовать себя флюгером.
Прежде чем отправиться за котелком и занавесями для зеркал, я заглянула в толстый фолиант, лежащий на столе. Книга оказалась магической. Первые страницы действительно представляли собой список зелий. А дальше шли пустые листы. Судя по рунам на полях, увидеть их содержимое мог только хозяин гримуара.
Настоящий вызов для женского любопытства! Возможно, именно с книги начинались трения дракона с ведьмами. Ведьмы — народ крайне любопытный, а драконы — упрямый. И хитрый. А что? Весьма простой способ избавиться от навязанной традицией сотрудницы. Попыталась узнать, что там написано, — уволена. Уволена — получи, интриган, проклятие. Вуаля! В замке нет ведьмы.
Я перевернула книгу корешком вверх, на тисненой коже белесыми пятнами виднелись следы каких-то снадобий. Магию дракон подчистил, но вернуть обложке первоначальный цвет не смог. Видимо, ведьма очень хотела прочитать содержимое запретных страниц.
Мне тоже хотелось его прочитать, но рисковать местом ради сомнительного удовольствия узнать какую-нибудь ерунду я не стала. Кто их знает, драконов, что он там спрятал? Под магической защитой вполне может скрываться рецепт куриного супа. Потому что оставлять на виду что-то действительно ценное глупо. Или, наоборот, слишком умно.
Отложив книгу, я позвала Фан, и мы отправились за инвентарем. В гардеробной я выбрала самую веселую расцветку постельного белья — белую, в мелкий синий цветочек. Взять и котелок, и стопку белья одновременно не вышло, пришлось дважды наведаться в свои комнаты, потратив драгоценное время до окончания заговора.
Ничего страшного в лаборатории я не нашла, но удача мне пригодится для зелий, первых в моей жизни, приготовленных от начала и до конца самостоятельно. К счастью, они были до безобразия банальные. Средство от моли. Зелье от блох. И отбеливающее.
Почему именно они срочно понадобились лорду? Моль одолела? Или блохи загрызли? Или прачки испортили любимый костюм? Или, что более вероятно, проверка новой ведьмы на профпригодность.
Прежде чем начать ворожить, я затянула зеркала на стенах тканью с веселенькими цветочками. Пару раз укололась иголкой, потому что отвлеклась на разглядывание рам. Занятно, но у зеркал были новые рамы. В этом я уверена, потому что Сильвия пару месяцев назад таскала меня по мебельным салонам. Продавец утверждал, что дерево, обработанное особым магическим способом, после которого на поверхности появлялись янтарные узоры, придумали использовать для рам недавно. Получается, зеркала специально не реставрируют?
Книга со скрытыми от чужих глаз страницами, мутные зеркала под потолком… Да вы, лорд Эзраа, оказывается, выдумщик!
Закончив с зеркалами, я вытащила из кармана мантии записную книжку и приступила к варке зелья от моли. Когда устанавливала старательно прикидывающийся обычной посудой котелок на стол, руки дрожали от волнения, а сердце бухало где-то в горле. Пришлось остановиться, отдышаться и лишь после этого направиться к шкафам за необходимыми ингредиентами.
Над первым зельем я тряслась, как курица над яйцом. Перепроверяла все по три раза, чем веселила Фан, наблюдавшую за мной с подоконника. Но, кроме насмешливого мурлыканья, имп мне ничем не мешала. Понимала, что не вовремя присланная греза может отвлечь горе-ведьму и моль, вместо того чтобы покинуть замок, возьмет в плен его обитателей и объявит себя повелительницей мира. На средство от крылатой напасти у меня ушло в три раза больше времени, чем значилось в записной книжке.
На обед я отказалась идти — у меня еще два зелья и меньше шести часов везения — но голодной не осталась. Экономка принесла поднос с перекусом. Перекуса с лихвой хватило, чтобы объесться и мне, и Фан. Видимо, орчанка, так же, как и повариха в доме родителей, решила откормить худосочную меня. Бесполезное занятие. Как шутил отец, у меня порода такая, для перевода еды выведенная. А Вирта беззлобно добавляла: не порода, а шило в одном месте.
Второе зелье сварила быстро. А вот с последним, отбеливающим, вышла загвоздка, потому что активировался бабушкин перстень. Меня разворачивало точно флюгер в самый неподходящий момент, в итоге старательно отмеренные ингредиенты оказывались на столешнице, на мантии, на полу, стене, стекле шкафа, где угодно, кроме котелка.
Судя по моим вывертам, Хлоя носилась по замку, как угорелая. Радовало, что кольцо показывает направление, а не тащит меня к драконице. Было бы сложно объяснить, если бы из-за всех углов то и дело показывалась ведьма. Впрочем, мои внезапные вращения тоже со стороны выглядят весьма странно.
Когда меня в очередной раз крутануло, я чудом не пролила вытяжку из мыльнянки. Отставила колбу и покосилась на соскочившую с подоконника Фан. Кошка без слов поняла, что нужно делать, и, ловко запрыгнув на стол, нырнула в зеркало.
Придется потратить долю везения на бабушкины серьги. Есть надежда, что если у меня окажется большая часть комплекта, то спонтанные вращения прекратятся. Лишь бы Хлою не начало вертеть!
К возвращению пушистой помощницы я успела снять громоздкую шляпу и широкую мантию. Фан сообщила, что Хлоя действительно носится по замку, точнее, прячется от охраны. И ей это почти удалось. Эльберт потерял след в кладовой с соленьями, терпкие специи отлично замаскировали ее запах. Напарник белого дракона, напротив, в погоне не участвовал, мастер занял позицию на башне замка. Той, откуда открывается вид на парк.
Пока Хлоя играет с охраной в прятки, ее серьги лежат в спальне. А дверь в комнаты девушка второпях забыла запереть. Хорошие новости.
Забрав из кофра копии сережек, я отправилась в комнаты Хлои, радуясь помощи заклинания, пару раз останавливавшего меня, когда могла попасться на глаза горничным. Фан осталась сторожить дверь снаружи, на случай неожиданного появления слуг или хозяйки, а я проскользнула в спальню девушки.
Серьги лежали на бархате раскрытой плоской коробки алого цвета. Я аккуратно заменила их на копии, сунула добычу в карман и уже собиралась покинуть девичью спальню, как заметила выглядывающий из-под шкатулки с украшениями краешек бумаги. Мелкие буквы на нем были мне знакомы. Точно такие же записки когда-то получала от Освальда Меган. Романтичный поклонник подбрасывал ей их тайно вместе с букетами, назначая свидания.
Я оглядела бежево-розовую спальню и убедилась, что букет скромных васильков стоит у изголовья кровати. Меган он дарил маргаритки. Сопоставив побег Хлои, букет и записку, я сделала вывод, что планируется тайное свидание. И я должна этому помешать, случайно, разумеется. Нужно знать, на какое время назначена встреча, место мне кольцо покажет. Еще как покажет, не отвертишься в буквальном смысле. Я осторожно вытащила записку, пробежала глазами по мелким строчкам. Предсказуемо! Свидание в парке через четыре часа. Значит, Хлоя решила загодя избавиться от охраны.
Отлично! Я как раз успею разобраться с серьгами и приготовить последнее зелье.
Благополучно добравшись до своей комнаты, я пару раз подработала флюгером. Внезапные развороты раздражали. Оказавшись в спальне, я решительно сняла серьги, сложила их в карман и вдела в уши бабушкино наследство. Меня снова крутануло, потом пришло понимание, что Хлоя, точнее, ожерелье, — за беседкой у фонтана с мраморной рыбой. На этом все. Больше не вертело. Но стоило сосредоточиться, как я могла с точностью до дюйма определить, где недостающая часть комплекта.
Как и кольцо, серьги стали невидимыми. Чтобы не вызывать подозрений, пришлось вдеть поверх них мои. К счастью, застежки в них были тонкие, так что проблем не возникло. По ощущениям, на мочках висели только мои серьги, маскировка бабулиного комплекта постаралась.
В лабораторию я вернулась в приподнятом настроении. У меня появилась возможность сделать Освальду пакость, не вызывая подозрений. Жаль, что испорчу настроение не только ему, но и Хлое. Нет, все же стоит спросить Сильвию о зелье для уверенности в себе, потому что белый дракон смотрелся бы куда лучше в роли жениха милой девочки.
Натягивая мантию и нахлобучивая шляпу, я прикидывала, как быстрее добраться до места свидания. Выходило, что в любом случае понадобятся метла и Фан.
За крылатой врединой пришлось отправить импа, приготовление зелья слегка затянулось. Но удача все еще работала, Фан с метелкой появились на пороге лаборатории аккурат за пять минут до времени, что я обозначила для вылета в парк. Убрав из-под котелка кристаллы холодного огня, я оставила отбеливающее зелье набираться силы. К моему возвращению у лорда Эзраа будет котелок ядреного отбеливателя с легким эффектом синьки, точно как в книге.
В парк через окно я вылетела настоящей ведьмой — времени скинуть мантию и шляпу не осталось. Весь образ портили выбившиеся из-под шляпы светлые волосы, белая кошка на плече и две пары крылышек у метелки. Сгрузившись неподалеку от места встречи Хлои и Освальда, я объяснила метелке, что нужно делать.
Летучая деревяшка ошеломленно шевельнула крылышками, не веря, что хозяйка разрешила ей хулиганить. Пришлось повторить и пообещать за хорошее исполнение добавить ей в ванну пару капель ароматических масел, к которым она, как настоящая девушка, давно тянула прутики. Метелка восторженно встрепенулась, и мы втроем затаились за постриженным в форме шара кустом.
Освальд всегда был пунктуальным. Сегодняшний день не стал исключением. Часы на башне пробили пять, в кроне деревьев раздалось тихое шуршание, и Хлоя, вынырнув из-за ствола, с улыбкой уставилась вверх.
Пока скрытый мороком Освальд спускался, я готовилась вдребезги разбить девичью мечту о тайном свидании. Глядя на невероятно счастливое лицо Хлои, я чувствовала сожаление. Не тем увлеклась девочка, не тем. Впрочем, когда это женщины увлекались теми?
Освальд тоже хорош, магии ни капли, маскирующий амулет купил, шпион недобитый! Хоть среди предков Уорнера и затесались нелюди, но конкретно этому представителю рода не перепало ни крохи дара. Поэтому самый простой вариант с приворотом пришлось отмести еще тогда, когда Меган только начала встречаться с ним. Признать, что Освальд без всякой магии вертит женщинами как ему заблагорассудится, оказалось куда сложнее. Но, увы, так и есть. Конечно, приворот можно навести, однако метаморфы к нему устойчивы, это я выяснила позже. И не только они — драконов тоже нельзя приворожить.
Так что восторг на лице Хлои — следствие умелого манипулирования чувствами юной девушки. И манипулятору, снявшему морок и протянувшему к драконице руки, сейчас достанется.
Три, два, один!
— Стой, деревяшка проклятая! — сердито заорала я, громко шурша ветвями кустов.
— Мяу! — подхватила Фан, когтями вцепившись в черенок метлы, на бешеной скорости рванувшей в сторону Освальда.
Уорнер быстро отодвинул Хлою, удивив меня жестом защиты, которого я от него никак не ожидала. Рисуется!
— На опилки пущу! — грозила я, выпадая из зарослей. — Хватайте!
Показала на метелку, пытавшуюся спрятаться за Освальда и попутно пару раз приложившую его ветками по макушке. Фан не отставала. Якобы чуть не свалившись, разорвала рукав маскировочной серо-зеленой сорочки Освальда. Когтями не оцарапала, умница, не нужен нам больной лорд, за которым с удовольствием примется ухаживать Хлоя.
— Стоять! — Я бросилась на метелку, сбила Освальда на землю и не без удовольствия потопталась по растерявшемуся лорду, не ожидавшему попасть под каблучки ведьмы.
Жаль, низкие и удобные, а не тонкие новомодные «ходули».
— Да!
— Мяу! — радостно сообщили мы с Фан об удачной поимке беглого транспорта.
— Не уйдешь! — победно стискивая ручку метелки, я повернулась к поднимающемуся с земли Освальду.
Хлоя хотела броситься к нему, но злой, как оса, лорд остановил ее жестом и заверил, что цел.
— Вы так удачно легли, милорд, иначе я бы ее не поймала, спасибо! — выпалила я, прежде чем меня обвинили в покушении на незваного гостя.
Хотела добавить, что он мой герой, но язык не повернулся.